Translation of "Betrag abgezogen" in English
Sämtliche
gewährten
Investitionsbeihilfen
werden
also
von
dem
für
die
Betriebsbeihilfen
beihilfefähigen
Betrag
abgezogen.
Thus,
any
investment
aid
granted
will
be
deducted
from
the
eligible
amount
for
operating
aid.
DGT v2019
Dieser
Betrag
wird
von
dem
von
Ihnen
zu
zahlenden
Betrag
abgezogen.
The
amount
that
is
on
your
balance
sheet
will
be
deducted
from
the
amount
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
dann
entweder
auf
das
ScriptDevice
Konto
der
Betrag
gutgeschrieben
oder
abgezogen.
The
amount
will
subsequently
either
be
credited
to
or
debited
from
the
account
of
the
ScriptDevice.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtheit
des
Wertes
Ihres
Geschenkgutschein
wird
vom
Betrag
der
Bestellung
abgezogen
werden.
The
totality
of
your
order
is
paid
through
your
gisft
certificate.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
den
Gutscheincode
im
Warenkorb
ein
und
der
Betrag
wird
direkt
abgezogen.
Enter
the
voucher
code
in
the
shopping
basket
and
the
amount
will
be
directly
deducted.
ParaCrawl v7.1
Entnahmen
beachten
Sie,
dass
der
niedrigste
Betrag
abgezogen
werden
20
Dollar.
Takings
note
that
the
lowest
amount
to
be
withdrawn
is
20
dollars.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldegebühr
wird
von
dem
gesamten
Betrag
abgezogen
und
kann
nicht
rückerstattet
werden.
The
registration
fee
is
deducted
from
the
total
amount
and
is
non-refundable.
CCAligned v1
Bei
dem
realisierten
Auftrag
wird
dieser
Betrag
vom
Gesamtpreis
abgezogen.
At
the
realisation
this
price
will
be
subtracted
from
the
whole
price
CCAligned v1
Wenn
Sie
beschleunigen
die
Auszahlung
dieses
Betrags
bilden
die
Todesfallleistung
Betrag
abgezogen
werden.
If
you
accelerate
the
payout
that
amount
will
be
deducted
form
the
death
benefit
amount.
ParaCrawl v7.1
Automatisch
wird
Ihnen
der
Gutscheinwert
von
dem
zu
zahlenden
Betrag
abgezogen.
The
value
of
your
voucher
will
be
automatically
deducted
from
the
total
amount
of
your
order.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
von
dem
Betrag
abgezogen
um
eine
Auszahlungen
vornehmen
zu
können.
These
are
subtracted
from
the
amount
to
cash
out.
ParaCrawl v7.1
Sein
Wert
wird
nun
vom
zu
zahlenden
Betrag
abgezogen.
Its
value
will
now
be
deducted
from
the
amount
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
monatlich
ein
bestimmter
Betrag
vom
Lohn
abgezogen.
Then
a
certain
amount
will
be
deducted
from
your
salary
every
month.
ParaCrawl v7.1
Der
gezahlte
Vorschuss
wird
von
dem
gemäß
Artikel
199
zu
zahlenden
Betrag
der
Tabakbeihilfe
abgezogen.
The
advance
paid
shall
be
deducted
from
the
amount
of
the
tobacco
aid
payable
under
Article
171cl
.
DGT v2019
Würde
dieser
Betrag
vom
Ausfuhrpreis
abgezogen,
ergäbe
sich
eine
Preisunterbietungsspanne
von
26,7
%.
When
deducting
this
amount
from
the
export
price,
the
undercutting
margin
could
be
estimated
at
26,7
%.
JRC-Acquis v3.0
Pro
Überweisung
fallen
Kosten
von
7,50
EUR
an,
die
vom
auszuzahlenden
Betrag
direkt
abgezogen
werden.
Each
bank
transfer
entails
a
fee
of
7,50
EUR,
which
is
directly
deducted
from
the
amount
paid
out.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stornierung
muss
72
Stunden
im
Voraus
gemacht
werden,
sonst
wird
der
gesamte
Betrag
abgezogen.
The
total
amount
will
be
charged
in
case
of
no
show
or
late
cancellation
made
less
72
hours
prior
to
arrival.
ParaCrawl v7.1
Für
Menschen,
die
nach
diesem
Zeitpunkt
geboren,
sollte
der
Betrag
von
9
abgezogen
werden.
For
people
born
after
that
time,
the
amount
should
be
subtracted
from
9.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
im
Falle
einer
Stornierung
die
Transaktionsgebühren
vom
erstatteten
Betrag
abgezogen
werden.
Please
note
that
in
case
of
cancellation,
the
transaction
fees
will
be
taken
from
the
refunded
amount.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
Gebühren
für
eingehende
und
ausgehende
Drähte
werden
vom
Betrag
der
Kaution
abgezogen.
Please
note
fees
for
incoming
and
outgoing
wires
will
be
deducted
from
the
amount
of
deposit.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtbetrag
der
Transaktion
wird
transferiert:
Die
Gebühren
werden
nicht
von
dem
zu
transferierenden
Betrag
abgezogen.
The
full
amount
of
the
transaction
is
transferred:
the
charges
will
not
be
deducted
from
the
amount
to
be
transferred.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Gesamtbetrag
des
Kostenersatzes,
den
er
erhalten
könnte,
die
Summe
der
in
Absatz
1
vorgesehenen
Erstattungsbeträge,
so
wird
der
Unterschiedsbetrag
von
dem
Betrag
abgezogen,
der
auf
Grund
des
Absatzes
1
zu
erstatten
ist,
mit
Ausnahme
der
Erstattungsbeträge,
die
er
auf
Grund
einer
privaten
Zusatzkrankenversicherung
erhalten
hat,
die
zur
Deckung
des
Teils
der
Kosten
bestimmt
ist,
der
von
der
Krankheitsfürsorge
der
Agentur
nicht
erstattet
wird.
Where
the
total
which
they
would
receive
by
way
of
reimbursement
exceeds
the
sum
of
the
reimbursements
provided
for
in
paragraph
1,
the
difference
shall
be
deducted
from
the
amount
to
be
reimbursed
pursuant
to
paragraph
1,
with
the
exception
of
reimbursements
obtained
under
a
private
supplementary
sickness
insurance
scheme
covering
that
part
of
the
expenditure
which
is
not
reimbursable
by
the
sickness
insurance
scheme
of
the
Agency.
DGT v2019
Dafür
wird
der
Wert
der
durchschnittlichen
Öl-
und
Ölkuchenmengen,
die
in
der
Gemeinschaft
aus
der
Verarbeitung
von
100
Kilogramm
Rizinussamen
gewonnen
werden,
berücksichtigt,
wobei
von
diesem
Wert
ein
Betrag
abgezogen
wird,
der
den
Kosten
der
Verarbeitung
von
Rizinussamen
zu
Öl
und
zu
Ölkuchen
entspricht.
For
that
purpose
account
shall
be
taken
of
the
value
of
the
average
quantities
of
oil
and
oil-cake
obtained
in
the
Community
from
processing
100
kilograms
of
castor
seed
less
an
amount
representing
the
cost
of
processing
the
seed
into
oil
and
oil-cake.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
wird
dieser
Betrag
von
dem
in
der
Erstattungsbescheinigung
ausgewiesenen
Betrag
abgezogen
und
die
entsprechende
Sicherheit
freigegeben.
In
this
case,
the
certificate
shall
be
reduced
by
this
amount
and
the
corresponding
security
shall
be
released.
JRC-Acquis v3.0