Übersetzung für "Betrag abgezogen" in Englisch

Sämtliche gewährten Investitionsbeihilfen werden also von dem für die Betriebsbeihilfen beihilfefähigen Betrag abgezogen.
Thus, any investment aid granted will be deducted from the eligible amount for operating aid.
DGT v2019

Dieser Betrag wird von dem von Ihnen zu zahlenden Betrag abgezogen.
The amount that is on your balance sheet will be deducted from the amount to be paid.
ParaCrawl v7.1

Danach wird dann entweder auf das ScriptDevice Konto der Betrag gutgeschrieben oder abgezogen.
The amount will subsequently either be credited to or debited from the account of the ScriptDevice.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtheit des Wertes Ihres Geschenkgutschein wird vom Betrag der Bestellung abgezogen werden.
The totality of your order is paid through your gisft certificate.
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie den Gutscheincode im Warenkorb ein und der Betrag wird direkt abgezogen.
Enter the voucher code in the shopping basket and the amount will be directly deducted.
ParaCrawl v7.1

Entnahmen beachten Sie, dass der niedrigste Betrag abgezogen werden 20 Dollar.
Takings note that the lowest amount to be withdrawn is 20 dollars.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldegebühr wird von dem gesamten Betrag abgezogen und kann nicht rückerstattet werden.
The registration fee is deducted from the total amount and is non-refundable.
CCAligned v1

Bei dem realisierten Auftrag wird dieser Betrag vom Gesamtpreis abgezogen.
At the realisation this price will be subtracted from the whole price
CCAligned v1

Wenn Sie beschleunigen die Auszahlung dieses Betrags bilden die Todesfallleistung Betrag abgezogen werden.
If you accelerate the payout that amount will be deducted form the death benefit amount.
ParaCrawl v7.1

Automatisch wird Ihnen der Gutscheinwert von dem zu zahlenden Betrag abgezogen.
The value of your voucher will be automatically deducted from the total amount of your order.
ParaCrawl v7.1

Diese werden von dem Betrag abgezogen um eine Auszahlungen vornehmen zu können.
These are subtracted from the amount to cash out.
ParaCrawl v7.1

Sein Wert wird nun vom zu zahlenden Betrag abgezogen.
Its value will now be deducted from the amount to be paid.
ParaCrawl v7.1

Dann wird monatlich ein bestimmter Betrag vom Lohn abgezogen.
Then a certain amount will be deducted from your salary every month.
ParaCrawl v7.1

Der gezahlte Vorschuss wird von dem gemäß Artikel 199 zu zahlenden Betrag der Tabakbeihilfe abgezogen.
The advance paid shall be deducted from the amount of the tobacco aid payable under Article 171cl .
DGT v2019

Würde dieser Betrag vom Ausfuhrpreis abgezogen, ergäbe sich eine Preisunterbietungsspanne von 26,7 %.
When deducting this amount from the export price, the undercutting margin could be estimated at 26,7 %.
JRC-Acquis v3.0

Pro Überweisung fallen Kosten von 7,50 EUR an, die vom auszuzahlenden Betrag direkt abgezogen werden.
Each bank transfer entails a fee of 7,50 EUR, which is directly deducted from the amount paid out.
ParaCrawl v7.1

Eine Stornierung muss 72 Stunden im Voraus gemacht werden, sonst wird der gesamte Betrag abgezogen.
The total amount will be charged in case of no show or late cancellation made less 72 hours prior to arrival.
ParaCrawl v7.1

Für Menschen, die nach diesem Zeitpunkt geboren, sollte der Betrag von 9 abgezogen werden.
For people born after that time, the amount should be subtracted from 9.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass im Falle einer Stornierung die Transaktionsgebühren vom erstatteten Betrag abgezogen werden.
Please note that in case of cancellation, the transaction fees will be taken from the refunded amount.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie Gebühren für eingehende und ausgehende Drähte werden vom Betrag der Kaution abgezogen.
Please note fees for incoming and outgoing wires will be deducted from the amount of deposit.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtbetrag der Transaktion wird transferiert: Die Gebühren werden nicht von dem zu transferierenden Betrag abgezogen.
The full amount of the transaction is transferred: the charges will not be deducted from the amount to be transferred.
ParaCrawl v7.1

Übersteigt der Gesamtbetrag des Kostenersatzes, den er erhalten könnte, die Summe der in Absatz 1 vorgesehenen Erstattungsbeträge, so wird der Unterschiedsbetrag von dem Betrag abgezogen, der auf Grund des Absatzes 1 zu erstatten ist, mit Ausnahme der Erstattungsbeträge, die er auf Grund einer privaten Zusatzkrankenversicherung erhalten hat, die zur Deckung des Teils der Kosten bestimmt ist, der von der Krankheitsfürsorge der Agentur nicht erstattet wird.
Where the total which they would receive by way of reimbursement exceeds the sum of the reimbursements provided for in paragraph 1, the difference shall be deducted from the amount to be reimbursed pursuant to paragraph 1, with the exception of reimbursements obtained under a private supplementary sickness insurance scheme covering that part of the expenditure which is not reimbursable by the sickness insurance scheme of the Agency.
DGT v2019

Dafür wird der Wert der durchschnittlichen Öl- und Ölkuchenmengen, die in der Gemeinschaft aus der Verarbeitung von 100 Kilogramm Rizinussamen gewonnen werden, berücksichtigt, wobei von diesem Wert ein Betrag abgezogen wird, der den Kosten der Verarbeitung von Rizinussamen zu Öl und zu Ölkuchen entspricht.
For that purpose account shall be taken of the value of the average quantities of oil and oil-cake obtained in the Community from processing 100 kilograms of castor seed less an amount representing the cost of processing the seed into oil and oil-cake.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall wird dieser Betrag von dem in der Erstattungsbescheinigung ausgewiesenen Betrag abgezogen und die entsprechende Sicherheit freigegeben.
In this case, the certificate shall be reduced by this amount and the corresponding security shall be released.
JRC-Acquis v3.0