Translation of "Gemeinsam die verantwortung" in English
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
wir
gemeinsam
die
Verantwortung
tragen.
I
believe
that
we
have
a
shared
responsibility.
Europarl v8
Alle
Mitgliedstaaten
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
diese
Politik.
As
far
as
this
policy
is
concerned,
all
Member
countries
share
collective
responsibility.
Europarl v8
Jetzt
müssen
wir
gemeinsam
die
Verantwortung
übernehmen!
Now
we
must
accept
collective
responsibility!
Europarl v8
Hier
müssen
wir
gemeinsam
die
Verantwortung
für
die
Zukunft
der
EU
übernehmen.
Here
we
have
to
jointly
take
responsibility
for
the
future
of
the
EU.
Europarl v8
Wir
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
seinen
Tod.
For
this
reason,
you're
the
accomplices
with
us
in
this
death.
OpenSubtitles v2018
Die
internationale
Gemeinschaft
trägt
gemeinsam
die
Verantwortung
dafür,
dieser
Gefahr
aktiv
vorzubeugen.
The
international
community
shares
the
responsibility
for
actively
preventing
this
risk.
TildeMODEL v2018
Die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
den
Verkehr.
Responsibility
for
transport
is
shared
between
the
EU
and
Member
States.
TildeMODEL v2018
Und
gemeinsam
übernehmen
Sie
die
Verantwortung
für
eine
bessere
Zukunft.
And
together
you'll
take
on
the
responsibility
that
goes
with
survival.
OpenSubtitles v2018
Die
NATO
trägt
gemeinsam
die
Verantwortung,
dieses
Problem
zu
lösen.
NATO
has
a
joint
responsibility
to
solve
this
problem.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
die
Wirtschas-
und
Finanzmarktstabilität
in
diesem
Gebiet.
All
euro
area
members
must
conduct
sound
national
policies
in
line
with
the
agreed
rules.
ey
have
a
shared
responsibility
for
the
economic
and
financial
stability
in
the
area.
EUbookshop v2
Für
die
vollständige
Verwirklichung
dieses
Ziels
müssen
alle
gemeinsam
die
Verantwortung
übernehmen.
The
full
achievement
of
this
objective
must
be
a
shared
responsibility.'
EUbookshop v2
Dafür
tragen
Athen
und
Brüssel
gemeinsam
die
Verantwortung,
findet
Kathimerini:
Athens
and
Brussels
bear
joint
responsibility
for
this
state
of
affairs,
says
Kathimerini:
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Vorstands
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
die
Geschäftsleitung.
Its
members
are
jointly
accountable
for
the
management
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Vorstands
tragen
dabei
gemeinsam
die
Verantwortung
für
die
gesamte
Geschäftsführung.
In
so
doing,
the
members
of
the
Executive
Board
are
jointly
responsible
for
all
management
activities.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
diese
tragen
wir
jetzt
gemeinsam
die
Verantwortung.
We
now
bear
joint
responsibility
for
all
these
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
und
leiten
das
Unternehmen.
It
is
the
body
that
has
joint
responsibility
and
manages
the
company.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
tragen
sie
die
Verantwortung
für
die
gesamte
Geschäftsführung.
Together
they
have
overall
responsibility
for
the
management
of
the
entire
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Vorstands
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
die
Unternehmensleitung.
The
members
of
the
Management
Board
have
a
joint
responsibility
for
the
management
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Vorstands
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
die
Geschäftsführung.
The
members
of
the
Executive
Board
bear
joint
responsibility
for
managing
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Vorstands
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
die
gesamte
Geschäftsführung.
The
members
of
the
Executive
Board
bear
joint
responsibility
for
the
overall
management
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
nehmen
sie
die
Verantwortung
für
diesen
Planeten
wieder
an.
Together,
they
take
the
responsibility
for
this
planet
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung,
der
Reputation
unseres
Traditionsunternehmens
nicht
zu
schaden.
We
are
all
responsible
for
the
reputation
of
our
tradition-steeped
company.
CCAligned v1
Für
eine
lebenswerte
Zukunft
tragen
wir
gemeinsam
die
Verantwortung!
Together,
we
bear
the
responsibility
for
a
sustainable
future!
CCAligned v1
Die
Projektteams
(von
Anfrage
bis
Ausführung)
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für:
Our
project
teams
are
jointly
responsible
for
the
entire
process:
ParaCrawl v7.1
Private
Grundbesitzer
und
Gemeinden
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
den
Unterhalt
der
Straßen.
Individual
landowners
and
local
authorities
share
responsibility
for
the
upkeep
of
roads.
ParaCrawl v7.1