Translation of "Haben die verantwortung" in English

Herr Präsident, in Ihrer Einleitung haben Sie die Verantwortung erwähnt.
Mr President, in your introduction you mentioned responsibility.
Europarl v8

Viele Redner haben die Verantwortung der Mitgliedstaaten betont.
Many speakers have pointed out the responsibility of Member States.
Europarl v8

Die EU-Kommission und das FVO haben die Verantwortung, beides zu gewährleisten.
The EU Commission and the FVO have a responsibility to ensure both.
Europarl v8

Wir haben die Verantwortung, schnell zu handeln.
We have a responsibility to act swiftly.
Europarl v8

Alle Abgeordneten dieses Hauses haben die politische Verantwortung, dazu beizutragen.
All of us in this Chamber have the political responsibility to make this happen.
Europarl v8

Sie haben die Verantwortung und die Pflicht, gemeinsam zu springen.
They have the responsibility and the duty to jump together.
Europarl v8

Damit haben Sie die Verantwortung übernommen und nicht nur die Kommission.
It is you, then, and not only the Commission, who has accepted this responsibility.
Europarl v8

Wir haben die Verantwortung der Importeure in der ganzen Europäischen Union gestärkt.
We have increased the responsibility of importers throughout the European Union.
Europarl v8

Deswegen haben auch die Chinesen Verantwortung für das, was dort geschieht.
That is why the Chinese also have a responsibility for what is happening there.
Europarl v8

Sie haben über die Verantwortung der Presse gesprochen.
You spoke about the responsibility of the press.
TED2013 v1.1

Die Wohlhabendsten -- wir haben die größte Verantwortung.
The most affluent -- we are the most accountable.
TED2020 v1

Wir haben die moralische Verantwortung zu handeln.
We have a moral responsibility to act.
Tatoeba v2021-03-10

Die ukrainischen Rebellen haben die Verantwortung für diesen Vorfall abgelehnt.
Ukraine's rebels have denied responsibility.
GlobalVoices v2018q4

Die Mitgliedstaaten haben die Verantwortung, daß diese Kontrollen strikt durchgeführt werden.
Member States have the responsibility to ensure that these controls are implemented strictly.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben vor allem die Verantwortung, ihre Bürger zu schützen.
Member States have the primary responsibility for protecting their populations.
TildeMODEL v2018

Sehen Sie, Sie haben die Verantwortung und lehnen sie ab.
See, you have a responsibility, and yet you shrug it off.
OpenSubtitles v2018

Einige Mitgliedstaaten haben die Verantwortung für die Beachtung dieses Grundsatzes den Gewebeeinrichtungen übertragen.
Some Member States place the responsibility for respecting this principle on the tissue establishments.
TildeMODEL v2018

Leonid, wir haben die Verantwortung für die Waffen und 50.000 Menschen.
Leonid. We're responsible for the weapons.
OpenSubtitles v2018

Alle unsere Nervenheilanstalten haben jetzt die Verantwortung übernommen.
All our mental hospitals have now taken the responsibility.
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben die die Verantwortung, die noch leben!
We'll just make do with the few staff that's left!
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die Verantwortung an Wass übertragen?
Do you have transferred his functions to Wass?
OpenSubtitles v2018

Wie die Briten und die Amerikaner, wir haben immer die Verantwortung.
As the British do, as the Americans do, we have a constant responsibility.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dir die Verantwortung für die Vorräte übertragen.
We put you in charge of the supplies.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Verantwortung, auf die Bedürfnisse der Amerikaner einzugehen.
We have a responsibility to meet the needs of all Americans.
OpenSubtitles v2018

Also haben Sie die Verantwortung, sich um sie zu kümmern.
So you have the responsibility to care for it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Verantwortung, veraltete Modelle auszuwechseln.
We have the right and responsibility to replace outdated models, sir.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Verantwortung für Sicherheit und Wohlergehen der Insassinnen.
You have a responsibility to protect the safety and welfare of these inmates.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die Verantwortung übernommen, als Sie von Ihrem Patienten angegriffen wurden?
Did you take responsibility when you were attacked by your patient?
OpenSubtitles v2018

Sie haben die heilige Verantwortung, die Menschheit anzuführen.
And now you have the sacred responsibility to lead all of humanity.
OpenSubtitles v2018