Translation of "Geleitet zu werden" in English
Weil
wir
von
unserem
eigenen
Verlangen
geleitet
werden,
wiedergewählt
zu
werden.
We
are
driven
by
our
own
desire
to
get
re-elected.
OpenSubtitles v2018
Division
ist
zu
mächtig
geworden,
um
von
jemandem
geleitet
werden
zu
können.
Division's
grown
too
powerful
for
anyone
to
run
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
deshalb
zu
dem
Wärmetauscher
5
geleitet,
um
gekühlt
zu
werden.
The
oil
is
consequently
conveyed
to
the
heat
exchanger
5
to
be
cooled.
EuroPat v2
Durch
Vertrauen,
durch
das
Wissen,
geleitet
zu
werden.
By
trusting,
by
knowing
that
you're
guided.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
not,
von
dem
Geist
der
Wahrheit
geleitet
zu
werden.
We
need
to
be
guided
by
the
Spirit
of
truth.
ParaCrawl v7.1
Dann
bat
er,
zur
Gruft
des
Lazarus
geleitet
zu
werden.
Then
he
asked
to
be
shown
to
the
tomb
where
Lazarus
was
buried.
ParaCrawl v7.1
Dir
gilt
es,
durch
es
geleitet
zu
werden.
You
are
to
be
led
by
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
es
lernen,
vom
heiligen
Geist
geleitet
zu
werden.
We
have
to
learn
to
be
guided
by
the
Holy
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Stärken
Sie
Ihre
Fähigkeit
vom
Geiste
geleitet
zu
werden.
Strengthen
your
ability
to
be
led
by
the
spirit.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier
um
zu
Steam
weiter
geleitet
zu
werden!
Click
here
to
be
forwarded
to
Steam!
CCAligned v1
Das
ist
bloß
ein
kleines
Fragment
davon,
vom
Geist
geleitet
zu
werden.
That
is
only
a
mere
fragment
of
being
led
of
the
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier,
um
zu
den
Referenzen
geleitet
zu
werden.
Click
here
to
be
directed
to
the
reference
section.
ParaCrawl v7.1
Lass
mich
lernen,
vom
Wort
des
Evangeliums
geleitet
besser
zu
werden.
Let
me
learn
to
improve,
guided
by
the
word
of
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
auch
das
Gefühl
geleitet
zu
werden.
I
also
had
the
feeling
of
being
guided.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
es
aber,
durch
den
Geist
geleitet
zu
werden?
But
what
does
it
mean
to
be
led
of
the
Spirit?
ParaCrawl v7.1
Und
um
an
der
Hand
genommen
und
durch
Licht
und
Dunkel
geleitet
zu
werden.
Taken
by
the
hand,
guided
between
the
light
and
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
es
nicht
zulassen,
von
Furcht
vor
z.B.
dem
Islam
geleitet
zu
werden.
We
must
not
allow
ourselves
to
be
guided
by
fear,
for
example,
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Wie
würde
es
für
manche
Teilnehmer
sein,
von
drei
Frauen
geleitet
zu
werden?
What
would
it
be
like,
for
some
participants,
to
be
led
by
three
women?
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
einfach
auf
ein
Foto
um
zu
einem
Fotoführer
derjenigen
Stätte
geleitet
zu
werden.
Simply
click
on
a
photo
to
be
taken
to
a
photo
guide
of
that
site.
ParaCrawl v7.1
Und
um
wirklich
vom
Geist
Gottes
geleitet
zu
werden,
brauchen
wir
sogar
dies
nicht.
And
to
really
be
led
by
the
spirit
of
God
does
not
actually
even
need
this.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
dem
Prozeß
des
Lernens
vom
Heiligen
Geist
geleitet
zu
werden.
It
is
a
vital
step
in
learning
to
be
guided
by
the
Holy
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
ein
ausgezeichneter
Weg
zu
lernen,
vom
heiligen
Geist
geleitet
zu
werden.
This
is
an
excellent
way
to
learn
to
be
led
by
the
spirit
of
God.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es
also
immer
mehr
sich
es
anzugewöhnen,
vom
Geist
geleitet
zu
werden.
So
our
aim
is
to
get
more
and
more
into
the
habit
to
be
led
by
the
spirit.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
es
ganz
praktisch
von
Tag
zu
Tag,
vom
Geist
geleitet
zu
werden?
What
does
it
mean
to
us
in
a
practical
way
day
by
day
to
be
led
of
the
Spirit?
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
irgendein
Thema,
um
zur
Hauptseite
über
dieses
Thema
geleitet
zu
werden.
Click
on
any
many
subject
to
be
taken
to
the
main
page
for
that
subject.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
andere
in
einer
Koalition
gegen
den
Feind
anzuführen,
riskiert
die
USA,
von
ihnen
in
die
Irre
geleitet
zu
werden.
Instead
of
leading
others
in
a
coalition
against
your
enemy,
you
risk
being
led
astray
by
them.
News-Commentary v14
Um
die
Attraktivität
des
Unionsmarkts
und
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
Antidumpingmaßnahmen
Ausfuhren
aus
der
VR
China
in
die
Union
geleitet
werden,
zu
beurteilen,
wurden
die
chinesischen
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
in
Bezug
auf
Mengen
und
Preise
analysiert
und
die
Preise
auf
dem
chinesischen
Inlandsmarkt
mit
den
Durchschnittspreisen
auf
dem
Unionsmarkt
verglichen.
Moreover,
for
the
sake
of
completeness
and
comparison
a
dumping
margin
has
been
calculated
also
for
the
exports
of
SKB
to
other
third
country
markets
using
its
own
data.
DGT v2019