Übersetzung für "Geleitet zu werden" in Englisch

Weil wir von unserem eigenen Verlangen geleitet werden, wiedergewählt zu werden.
We are driven by our own desire to get re-elected.
OpenSubtitles v2018

Division ist zu mächtig geworden, um von jemandem geleitet werden zu können.
Division's grown too powerful for anyone to run it.
OpenSubtitles v2018

Es wird deshalb zu dem Wärmetauscher 5 geleitet, um gekühlt zu werden.
The oil is consequently conveyed to the heat exchanger 5 to be cooled.
EuroPat v2

Durch Vertrauen, durch das Wissen, geleitet zu werden.
By trusting, by knowing that you're guided.
OpenSubtitles v2018

Es tut uns not, von dem Geist der Wahrheit geleitet zu werden.
We need to be guided by the Spirit of truth.
ParaCrawl v7.1

Dann bat er, zur Gruft des Lazarus geleitet zu werden.
Then he asked to be shown to the tomb where Lazarus was buried.
ParaCrawl v7.1

Dir gilt es, durch es geleitet zu werden.
You are to be led by it.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen es lernen, vom heiligen Geist geleitet zu werden.
We have to learn to be guided by the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Stärken Sie Ihre Fähigkeit vom Geiste geleitet zu werden.
Strengthen your ability to be led by the spirit.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier um zu Steam weiter geleitet zu werden!
Click here to be forwarded to Steam!
CCAligned v1

Das ist bloß ein kleines Fragment davon, vom Geist geleitet zu werden.
That is only a mere fragment of being led of the Spirit.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um zu den Referenzen geleitet zu werden.
Click here to be directed to the reference section.
ParaCrawl v7.1

Lass mich lernen, vom Wort des Evangeliums geleitet besser zu werden.
Let me learn to improve, guided by the word of the Gospel.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte auch das Gefühl geleitet zu werden.
I also had the feeling of being guided.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es aber, durch den Geist geleitet zu werden?
But what does it mean to be led of the Spirit?
ParaCrawl v7.1

Und um an der Hand genommen und durch Licht und Dunkel geleitet zu werden.
Taken by the hand, guided between the light and the dark.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen es nicht zulassen, von Furcht vor z.B. dem Islam geleitet zu werden.
We must not allow ourselves to be guided by fear, for example, of Islam.
ParaCrawl v7.1

Wie würde es für manche Teilnehmer sein, von drei Frauen geleitet zu werden?
What would it be like, for some participants, to be led by three women?
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie einfach auf ein Foto um zu einem Fotoführer derjenigen Stätte geleitet zu werden.
Simply click on a photo to be taken to a photo guide of that site.
ParaCrawl v7.1

Und um wirklich vom Geist Gottes geleitet zu werden, brauchen wir sogar dies nicht.
And to really be led by the spirit of God does not actually even need this.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein wichtiger Schritt in dem Prozeß des Lernens vom Heiligen Geist geleitet zu werden.
It is a vital step in learning to be guided by the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist ein ausgezeichneter Weg zu lernen, vom heiligen Geist geleitet zu werden.
This is an excellent way to learn to be led by the spirit of God.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es also immer mehr sich es anzugewöhnen, vom Geist geleitet zu werden.
So our aim is to get more and more into the habit to be led by the spirit.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es ganz praktisch von Tag zu Tag, vom Geist geleitet zu werden?
What does it mean to us in a practical way day by day to be led of the Spirit?
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf irgendein Thema, um zur Hauptseite über dieses Thema geleitet zu werden.
Click on any many subject to be taken to the main page for that subject.
ParaCrawl v7.1

Anstatt andere in einer Koalition gegen den Feind anzuführen, riskiert die USA, von ihnen in die Irre geleitet zu werden.
Instead of leading others in a coalition against your enemy, you risk being led astray by them.
News-Commentary v14

Um die Attraktivität des Unionsmarkts und die Wahrscheinlichkeit, dass im Falle eines Außerkrafttretens der Antidumpingmaßnahmen Ausfuhren aus der VR China in die Union geleitet werden, zu beurteilen, wurden die chinesischen Ausfuhren in andere Drittländer in Bezug auf Mengen und Preise analysiert und die Preise auf dem chinesischen Inlandsmarkt mit den Durchschnittspreisen auf dem Unionsmarkt verglichen.
Moreover, for the sake of completeness and comparison a dumping margin has been calculated also for the exports of SKB to other third country markets using its own data.
DGT v2019