Translation of "Gefahr droht" in English
Die
andere
Gefahr,
die
droht,
ist
die
von
Chaos
und
Korruption.
The
other
danger
which
threatens
Kosovo
is
that
of
chaos
and
corruption.
Europarl v8
Im
Moment
droht
Gefahr
von
anderer
Stelle.
For
the
time
being,
the
danger
is
elsewhere.
Europarl v8
Aber
ist
gibt
eine
viel
schlimmere
Gefahr
die
uns
droht.
But
there's
a
far
worse
danger
confronting
us.
TED2013 v1.1
Wenn
Gefahr
droht,
begraben
die
Eltern
sie
vorübergehend
im
Sand.
The
adults
bury
the
chicks
in
the
sand
temporarily
if
danger
threatens.
Wikipedia v1.0
Normalerweise
ergreift
die
Schwarze
Mamba
die
Flucht,
wenn
Gefahr
droht.
The
black
mamba
usually
uses
its
speed
to
escape
from
threats.
Wikipedia v1.0
Den
asiatischen
Volkswirtschaften
droht
Gefahr
aus
China.
Asian
economies
are
exposed
to
China.
News-Commentary v14
Mittel-
und
Osteuropa
droht
Gefahr
aus
der
Eurozone.
Central
and
Eastern
Europe
are
exposed
to
the
eurozone.
News-Commentary v14
Ja,
der
Erde
droht
Gefahr.
Earth
is
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
allen
in
diesem
Haus
Gefahr
droht.
I
believe
that
danger
hovers
over
this
household.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
sollte
ich
über
die
Dachrinne
fliehen,
wenn
Gefahr
droht.
Only
you
knew
I'd
use
the
ledge
in
case
of
danger,
remember?
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
dass
diesem
Ort
hier
eine
Gefahr
droht.
We
have
reason
to
believe
there's
an
imminent
threat
to
this
location.
OpenSubtitles v2018
Hammond,
sag
erst
was,
wenn
Gefahr
droht.
Hammond,
you're
on
silence
till
it's
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
nehmen
Sie
mit,
wenn
Gefahr
droht?
OK,
when
you
go
somewhere
dangerous,
what
do
you
take?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sichergehen,
dass
keine
Gefahr
droht.
I
want
to
know
this
site
is
secure.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
keine
Ahnung,
dass
eine
Gefahr
droht,
und
außerdem,...
We
had
no
idea
that
a
danger
threatens,
and
also.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Gefahr
droht,
ist
man
hier
sicher.
If
you
get
in
danger,
this
is
the
place
to
come.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
dem
König
droht
Gefahr.
She
says
the
king
is
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Spürt
er
es
nicht
angeblich,
wenn
Gefahr
droht?
Isn't
he
supposed
to
feel
when
there's
danger?
OpenSubtitles v2018
Erkennt
ihr
nicht
die
Gefahr,
die
euch
droht?
Don't
you
comprehend
the
danger
you
are
in?
OpenSubtitles v2018
Eine
Gefahr
droht
uns
höchstens
von
Russland.
I
think
so,
yes.
If
there's
a
danger,
it'll
come
from
Russia.
OpenSubtitles v2018
Die
größte
Gefahr
droht
der
Tierwelt.
The
greatest
danger
is
to
wildlife.
OpenSubtitles v2018