Translation of "Gedeckter tisch" in English
Ein
mit
Villeroy
und
Boch
Piemont
gedeckter
Tisch
macht
jede
Mahlzeit
zum
Erlebnis.
A
laid
table
with
Villeroy
and
Boch
Piemont
makes
every
meal
an
experience.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonders
liebevoll
gedeckter
Tisch
ist
optimal
für
die
Flirtbase.
A
particularly
lovingly
set
table
is
ideal
for
the
Flirtbase.
ParaCrawl v7.1
Nebendarsteller
war
ein
liebevoll
gedeckter
Tisch
voll
verboten
süßer
und
anregender
Früchte.
Supporting
actor
was
a
lovingly
arranged
table
full
of
forbidden
and
stimulating
fruits.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
ein
fröhlich
gedeckter
Tisch.
The
end
result
is
a
table
set
for
fun.
ParaCrawl v7.1
Ein
gedeckter
Tisch,
an
den
die
Bewohner
gebeten
werden.
A
laid
table,
which
the
residents
are
invited
to.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
kleinen
Insel
steht
ein
festlich
gedeckter
Tisch.
On
a
small
island
is
a
festive
table.
ParaCrawl v7.1
Der
Wald
scheint
also
ein
gedeckter
Tisch
zu
sein.
So
our
forests
seem
to
be
a
loaded
table.
ParaCrawl v7.1
Ein
gedeckter
Tisch
in
natürlichen
Tönen
wirkt
luftig-leicht
und
harmonisch.
A
laid
table
in
natural
shades
appears
light
and
harmonious.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
passende
Tischdecke
wirkt
ein
gedeckter
Tisch
nicht
vollständig.
Without
a
matching
tablecloth
a
set
table
does
not
complete.
ParaCrawl v7.1
So
wird
Ihr
gedeckter
Tisch
zu
einem
echten
Hingucker:
Unsere
Glaskrüge
und
Trinkgläser
verschönern
jeden
Inhalt.
So
your
set
table
is
a
real
eye
catcher:
Our
glass
jars
and
drinking
glasses
embellish
any
content.
CCAligned v1
Ihr
gedeckter
Tisch
erhält
durch
diesen
vielfältigen
Formenmix
immer
wieder
ein
neues
aufregendes
Aussehen.
Your
laid
table
gets
by
this
diverse
mix
of
shapes
always
an
exciting
new
look.
ParaCrawl v7.1
Edle
Kalligraphie,
schöne
Torten
und
ein
stilvoll
gedeckter
Tisch
runden
das
Bild
harmonisch
ab.
Noble
paper-work,
beautiful
cakes
and
a
classy
arranged
table
perfect
the
whole
picture
harmonically.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
gemeinsamen
Wanderung
erwartet
Sie
ein
gedeckter
Tisch
für
ein
Gourmet-Menü
hoch
über
den
Tälern.
After
a
hike
together,
a
set
table
for
a
gourmet
menu
awaits
you
high
above
the
valleys.
ParaCrawl v7.1
Ein
schön
gedeckter
Tisch
erweckt
schließlich
Vorfreude
auf
das,
was
der
Gaumen
erwarten
darf.
Ultimately,
a
well-set
table
awakens
the
anticipation
for
what
might
await
the
palate.
ParaCrawl v7.1
Der
Messias
gab
den
Aposteln
dieser
"gedeckter
Tisch",
der
vom
Himmel
herab
kam.
The
Messiah
has
offered
the
Apostles
this
"Table
spread"
which
came
down
from
Heaven.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wartet
im
Restaurant
Patagona
ein
liebevoll
gedeckter
Tisch
auf
Sie
und
Ihre
Begleitung.
Afterwards,
in
the
restaurant
Patagona,
a
lovingly
set
table
awaits
you
and
your
companion.
ParaCrawl v7.1
Was
wäre
ein
gedeckter
Tisch
und
ein
gelungenes
Essen
ohne
die
richtige
Präsentation
aller
Speisen?
Platters
What
would
a
laid
table
and
a
successful
meal
be
without
the
right
presentation
of
the
food?
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
leugnen,
dass
ein
gedeckter
Tisch
mit
schön
gestalteten
Servietten
noch
festlicher
aussieht.
It
is
undeniable
that
a
set
table
looks
even
more
festive
with
beautifully
designed
Napkins
.
ParaCrawl v7.1
Um
18.00
Uhr
steht
für
Sie
ein
wunderschön
gedeckter
Tisch
im
Restaurant
Opus
(Hotel
Imperial),
Kärntnerring
16,
1010
Wien,
welches
zu
den
besten
Restaurants
Österreichs
zählt,
bereit.
At
6
p.m.
your
table
awaits
you
at
the
Restaurant
Opus
(Hotel
Imperial),
Kärntnerring
16,
1010
Vienna,
one
of
Austria's
finest
restaurants.
ParaCrawl v7.1
So
dreht
sich
die
Ausstellung
um
das
Anekdotische,
den
Vertrag,
das
Unscheinbare,
um
ästhetische
Formen,
die
eine
ganze
Welt
aufrufen,
wie
ein
gedeckter
Tisch,
ein
Druck,
zwei
Soundperformances,
ein
Objekt,
Stickerei,
drei
Stilleben,
ein
Wagen,
zwei
Stangen,
eine
Flasche,
zwei
Fotografien,
ein
Hemd.
Thus,
the
exhibit
revolves
around
the
anecdotal,
the
contract,
the
inconspicuous,
and
around
aesthetic
forms
that
invoke
an
entire
world,
like
a
set
table,
a
print,
two
sound
performances,
an
object,
embroidery,
three
still
lifes,
a
cart,
two
rods,
a
bottle,
two
photographs,
and
a
shirt.
ParaCrawl v7.1
Festlich
gedeckter
Tisch
wartet
auf
die
Kinder,
wir
schmücken
den
Ort,
das
Essen,
trinken
Sie
ein
Elternteil
bringt.
Festive
table
waiting
for
the
children,
we
decorate
the
venue,
the
food,
drink
a
parent
brings.
CCAligned v1
Dort
bringt
es
viele
Algen
zum
Wachsen
–
ein
reich
gedeckter
Tisch
für
das
Leben
im
Meer.
Here,
it
helps
many
algae
grow
–
a
richly
laid
table
for
life
in
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Ein
liebevoll
gedeckter
Tisch
mit
herrlichem
Blumenschmuck
in
zarten
Creme-
und
Pfirsichtönen
und
stilvoller
Kalligraphie
sorgt
für
romantische
Stimmung.
A
lovingly
decorated
table
with
amazing
floral
decoration
in
shades
of
creme
and
peach
on
top
combined
with
classy
calligraphy
spread
a
romantic
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ob
vollständige
Service,
Tee
oder
Kaffee
Sets,
Gläser,
Bestecke
oder
Accessoires
für
den
Tisch,
unsere
Marken
haben
vom
Messerbänkchen
und
dem
Serviettenring
bis
zur
XXL
Schale
alles,
was
ein
gedeckter
Tisch
braucht.
Full
sets,
glasses,
cutlery
or
accessories
for
the
table,
our
brands
have
everything
that
a
well-laid
table
requires
from
knife
rests
to
serviette
rings
to
XXL
bowls.
Method
of
payment
ParaCrawl v7.1
Ein
herrschaftlich
gedeckter
Tisch
unter
imperialem
Dach
lädt
uns
ein,
Zeuge
dieser
grau-beigen
Hochzeitsinspirationen
zu
sein.
A
lordly
set
table
under
an
imperial
roof
invites
us
to
these
grey-beige
wedding
inspirations.
ParaCrawl v7.1
Ein
reichlich
gedeckter
Tisch,
Schüsseln
voller
Köstlichkeiten,
klingende
Gläser
und
das
Lachen
von
vertrauten
Menschen
sind
Bilder
die
dabei
in
meinem
Kopf
entstanden,
sowie
die
Tracht
zum
Thema
zu
machen
und
einen
ungezwungenen
Umgang
mit
Tradition
zu
verdeutlichen.“erzählt
uns
die
begabte
Fotografin
über
ihre
Visionen.
An
abundantly
laid
table
with
bowls
full
of
delicacies,
clinking
glasses
and
laughing
people
are
pictures
that
came
to
my
mind
as
well
as
to
spotlight
the
Austrian
Tracht
and
to
illustrate
an
informal
handling
of
tradition,”
the
talented
photographer
told
us
about
her
visions.
ParaCrawl v7.1