Translation of "Am tisch sitzen" in English
Das
heißt,
dass
wir
mit
am
Tisch
sitzen
müssen.
This
means
that
we
must
be
at
the
table.
Europarl v8
Alle,
die
am
Tisch
sitzen,
haben
ein
hohes
Maß
an
Verantwortung.
All
who
sit
round
the
table
carry
a
heavy
responsibility.
Europarl v8
Aber
wir
Frauen
müssen
am
Tisch
sitzen.
But
we
have
to
be
at
the
table.
TED2020 v1
Doch
die
allerwichtigste
Lehre
war,
dass
man
am
Tisch
sitzen
muss.
But
the
most
important
lesson
I
learned
growing
up
was
the
importance
of
being
at
the
table.
TED2020 v1
Das
übrige
Europa
muss
das
Gefühl
haben,
mit
am
Tisch
zu
sitzen.
The
rest
of
Europe
needs
to
feel
as
though
it
has
a
seat
at
the
table.
News-Commentary v14
Ich
muss
jeden
Morgen
mit
ihm
und
seiner
Tochter
am
Tisch
sitzen.
You
don't
have
to
sit
across
the
table...
and
smile
at
him
and
that
daughter
of
his
every
morning
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ballin
kommt,
sollen
Sie
am
Tisch
sitzen.
When
Ballin
comes
down,
I
want
you
to
be
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
nicht
mit
diesem
Schlächter
am
selben
Tisch
sitzen.
I
wouldn't
sit
at
the
same
table
with
that
butcher!
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
könnte
direkt
hier
am
Tisch
sitzen.
The
killer
could
be
sitting
at
this
very
table.
OpenSubtitles v2018
So
kannst
du
nicht
am
Tisch
sitzen.
You
can't
sit
at
my
table
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
lieber
nicht
mit
einer
Familie
am
Tisch
sitzen.
I'd
really
rather
not
be
at
a
table
with
a
family
right
now.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
so
am
Tisch
sitzen?
You're
not
going
to
wear
this
to
the
table,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Es
dir
nicht
erlaubt,
mit
uns
am
Tisch
zu
sitzen.
You're
not
allowed
to
sit
at
the
table
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
nicht
mit
ihm
am
Tisch
sitzen
kannst.
I
know
you
can't
sit
at
the
table
with
them.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
viel
zu
lang
gedauert,
bis
wir
am
selben
Tisch
sitzen.
It's
taken
us
too
long
to
sit
at
the
same
table.
OpenSubtitles v2018
Mir
war
nicht
bewusst,
dass
wir
am
Kleinkram-Tisch
sitzen.
I
wasn't
aware
we're
at
the
penny
ante
table.
OpenSubtitles v2018
Sagt
Bescheid,
wenn
alle
am
Tisch
sitzen.
Let
me
know
when
everyone's
at
the
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
uns
alle
am
selben
Tisch
sitzen
sehen.
I
wanna
get
us
all
around
the
same
table
together.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
noch
am
Tisch
sitzen.
You
can
sit
at
the
table.
OpenSubtitles v2018
Jeder
wird
um
17:00
Uhr
am
Tisch
sitzen.
Everyone's
going
to
be
at
the
table
5:00
p.m.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mit
so
einem
Arschgesicht
am
selben
Tisch
sitzen.
No
bringing
cretins
to
dinner.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
mit
zwei
meiner
Kollegen
am
Tisch
sitzen.
We'll
be
sitting
at
a
table
with
two
of
my
associates.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
zu
Hause
keine
Weiße
mit
'nem
dünnen
Arsch
am
Tisch
sitzen!
I
don't
recall
seeing
a
little,
skinny-ass
white
girl
at
the
table
growing
up.
OpenSubtitles v2018
Zwei
elende
Wochen
am
Tisch
sitzen,
ständig
eine
Karaffe
Wasser
vor
sich!
Two
miserable
weeks
sitting
at
tables
with
carafes
of
water!
OpenSubtitles v2018
Zurück
in
die
Stadt
kommen,
am
Tisch
sitzen,
arbeiten.
Come
back
home.
Sit
down
at
table,
plenty
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
ein
Foto
von
Ihnen,
wie
Sie
am
Tisch
sitzen.
We
need
a
picture
of
you,
you
know,
maybe
sitting
at
a
table.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
bei
mir
am
Tisch
sitzen.
You
can
join
me
at
my
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mit
gesenktem
Kopf
und
ohne
Licht
am
Tisch
sitzen.
I
had
to
sit
at
my
desk
with
my
head
down
and
the
lights
off.
OpenSubtitles v2018
Du
bleibst
hier
am
Tisch
sitzen,
bis
du
aufgegessen
hast.
You
are
not
getting
up
from
this
table
until
you
have
finished
that
meat!
OpenSubtitles v2018