Translation of "Der tisch ist gedeckt" in English
Ihr
müsst
verzeihen,
wie
der
Tisch
gedeckt
ist,
Mr.
Pym.
You
must
forgive
the
manner
of
our
table,
Mr.
Pym.
OpenSubtitles v2018
Ach,
Marguerite,
wie
zauberhaft
der
Tisch
gedeckt
ist.
Oh,
Marguerite,
how
charming
this
table
looks.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
der
Tisch
ist
für
4
gedeckt.
I
notice
the
table
is
set
for
four.
OpenSubtitles v2018
Der
Tisch
ist
noch
gedeckt,
das
Geschirr
nicht
gespült.
Look,
the
table
stood
as
it
was.
The
dishes
haven't
been
done.
OpenSubtitles v2018
Der
Tisch
ist
gedeckt,
Mom.
Table's
set,
Mom.
OpenSubtitles v2018
Aibileen,
sie
kommen
und
der
Tisch
ist
nicht
gedeckt.
Aibileen,
the
girls
are
pulling
up,
and
the
table
isn't
set.
OpenSubtitles v2018
Leute,
der
Tisch
ist
gedeckt.
The
table
is
laid,
guys!
OpenSubtitles v2018
Der
Platz
bleibt
zwar
leer,
doch
der
Tisch
ist
gedeckt.
The
seat
remains
empty,
but
the
place
setting
is
ready.
EUbookshop v2
Der
Tisch
ist
für
sechs
gedeckt,
aber
wir
sind
nur
zu
fünft.
The
table's
set
for
six
but
there
are
only
five
of
us
OpenSubtitles v2018
Der
Tisch
ist
gedeckt,
Baby!
Soup
is
on,
baby!
OpenSubtitles v2018
Das
Feuer
lodert
und
der
Tisch
ist
gedeckt.
The
fire
is
kindled
and
the
table
is
set.
ParaCrawl v7.1
Der
Tisch
ist
gedeckt,
alle
sind
voller
Vorfreude.
The
table
is
set,
everyone
is
full
of
anticipation.
ParaCrawl v7.1
Vier
Uhr
nachmittags,
der
Tisch
ist
bereits
gedeckt.
The
table
is
laid
and
ready
by
four
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Dein
Esstisch
steht,
die
Stühle
sind
herangeschoben
und
der
Tisch
ist
gedeckt.
Your
dining
table
is
in
place,
chairs
are
pushed
in,
and
the
table
is
set.
ParaCrawl v7.1
Die
Kerzen
brennen
und
der
Tisch
ist
gedeckt.
Candles
burn
and
the
table´s
set.
ParaCrawl v7.1
Mahlzeit,
der
Tisch
ist
gedeckt....,
bitte
Platz
nehmen.
Meal,
the
table
is
set....,
please
sit
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Deko
steht,
der
Tisch
ist
gedeckt,
das
Buffet
ist
angerichtet.
The
decoration
is,
the
table
is
covered,
the
buffet
is
prepared.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
alles
gekocht,
der
Tisch
ist
gedeckt
und
ich
habe
ihr
geholfen.
Your
mother
will
go
someplace.
She'll
cook
everything,
lay
the
table,
I'll
help
her.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
allen
egal,
ob
der
Tisch
gedeckt
ist,
abgesehen
von
dir.
Uh,
Mom,
nobody
cares
if
the
table's
set
except
for
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Kaffeemaschine
muss
ich
nur
noch
anschalten
und
der
Tisch
ist
auch
gleich
gedeckt.
I
just
have
to
switch
on
the
coffee-machine
and
the
table
will
be
done
in
a
second.
ParaCrawl v7.1
Der
Tisch
ist
gedeckt
mit
Oliven,
Brot,
Wein,
Honig
und
Herzlichkeit.
Their
table
is
set
with
olives,
bread,
wine,
honey
and
warmth.
ParaCrawl v7.1
Der
Tisch
ist
gedeckt
mit
Truthahn,
Gans,
Austern,
Garnelen,
Wild
und
Käse.
The
table
is
set
with
turkey,
goose,
oysters,
prawns,
game
and
cheese.
ParaCrawl v7.1
Der
Tisch
ist
zum
Mittagessen
gedeckt,
auf
den
Tel¬lern
liegt
aber
nur
eine
Handvoll
Heu.
The
table
is
ready
for
lunch,
but
there
is
only
a
handful
of
hay
on
the
dishes.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gastgeber
hat
sogar
Mittagessen
für
uns
vorbereitet
und
der
Tisch
ist
bereits
gedeckt.
Our
host
has
even
prepared
lunch
for
us,
and
the
table
is
already
set.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
sorge
dafür,
dass
ihr
immer
ein
Dach
über
dem
Kopf
habt,
und
der
Tisch
immer
gedeckt
ist.
But
I'll
always
see
that
there's
a
roof
over
your
heads
and
food
on
the
table.
No?
OpenSubtitles v2018
Der
Tisch
ist
gedeckt,
mit
Blick
auf
die
"valletta
del
silenzio"
(das
Tal
der
Ruhe)
Lunch
on
the
terrace
with
views
onto
the
"valletta
del
silenzio"
(valley
of
silence).
ParaCrawl v7.1
Die
Packung
enthält
drei
Figur,
die
Prinzessin
ist
bereit,
seine
Geschenke
auspacken,
der
Tisch
ist
gedeckt,
mit
letzten
Kuchen,
die
Kleider
sind
abnehmbar,
die
Länge
des
Reiters
ist
mit
Juwelen
geschmückt.
The
Pack
contains
three
mini
figure,
the
Princess
is
ready
to
unwrap
his
presents,
the
table
is
laid,
with
final
cake,
the
clothes
are
removable,
the
length
of
the
rider
is
adorned
with
jewels.
ParaCrawl v7.1