Translation of "Finanziellen zuschuss" in English

Er erhält einen finanziellen Zuschuss zu einem LL.M.-Studium in den USA.
He receives a financial contribution towards his LL.M. studies in the USA.
ParaCrawl v7.1

Der Streckenabschnitt Coburg–Neustadt wurde 1975, nach einem finanziellen Zuschuss durch den Freistaat Bayern, elektrifiziert.
The Coburg–Neustadt section was electrified in 1975 with a financial subsidy from the State of Bavaria.
WikiMatrix v1

Die meist arbeitslosen Frauen erhalten einen finanziellen Zuschuss von bis zu 26 000 €.
In most cases, unemployed, these women can benefit from financial support of up to €26 000.
EUbookshop v2

Für Teilnehmerinnen und Teilnehmer mit Wohnsitz in Wien gewährt die Gemeinde Wien einen finanziellen Zuschuss.
The municipality of Vienna provides financial assistance to participants who live in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Neben dem monatlichen finanziellen Zuschuss bildet das Stipendium einen Nährboden für soziale und berufliche Netzwerke.
In addition to a monthly grant the scholarship sows the seeds for social and professional networks.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen finanziellen Zuschuss könnte die kroatische Wirtschaft um bis zu ein Prozent wachsen.
Through this financial assistance the Croatian economy could grow by one percent.
ParaCrawl v7.1

Auch das Generalat der Congregatio Jesu beteiligt sich mit einem Jährlichen finanziellen Zuschuss an den Kosten.
The CJ Generalate also makes an annual contribution to the costs.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Verordnung vom 20. November 2002 über die Ausrichtung von Beiträgen an die Kosten der Entsorgung von tierischen Abfällen im Jahre 2003 (SR 916.406) zahlt die Schweiz seit dem 1. Januar 2003 den Betrieben und Schlachthöfen, in denen die Rinder geboren bzw. geschlachtet wurden, einen finanziellen Zuschuss, wenn sie die in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Verfahren für die Meldung von Tierverbringungen einhalten.
From 1 January 2003, pursuant to the Ordonnance of 20 November 2002 on the allocation of contributions to cover the costs of eliminating animal waste in 2003 (RS 916.406), Switzerland has introduced a financial incentive for farms on which bovine animals are born and slaughterhouses where they are slaughtered, provided they comply with the procedures for declaring animal movements as provided for in the legislation in force.
DGT v2019

Seit dem 1. Januar 2003 und gemäß der Verordnung vom 10. November 2004 über die Ausrichtung von Beiträgen an die Kosten der Entsorgung von tierischen Nebenprodukten (SR 916.407) zahlt die Schweiz den Betrieben und Schlachthöfen, in denen die Rinder geboren bzw. geschlachtet wurden, einen finanziellen Zuschuss, wenn sie die in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Verfahren für die Meldung von Tierverbringungen einhalten.
From 1 January 2003, and pursuant to the Ordinance of 10 November 2004 on the allocation of contributions to cover the costs of eliminating animal waste in 2003 (RS 916.407), Switzerland has introduced a financial incentive for farms on which bovine animals are born and slaughterhouses where they are slaughtered, provided they comply with the procedures for declaring animal movements as provided for in the legislation in force.
DGT v2019

Das Zweite ist dann noch, dass es eine Verbindung zwischen der Gemeinschaft und Belgien gibt, weil wir ja einen finanziellen Zuschuss gegeben haben, aber wir geben diesen Zuschuss nicht an die einzelne Organisation, sondern wir geben den Zuschuss an den Mitgliedstaat.
The second point is that there is also a link between the Community and Belgium because, as you know, we have provided a financial grant, but we do not give this grant to the individual organisation, we give it to the Member State.
Europarl v8

Die Kommission kann prüfen, wie die zuständigen Stellen und die für die Durchführung der Maßnahmen des nationalen Programms verantwortlichen Auftragnehmer oder Unterauftragnehmer den finanziellen Zuschuss der Gemeinschaft verwendet haben.
The Commission may verify the use made by the competent bodies, the contractors or the sub-contractors responsible for the detailed implementation of the measures carried out under the national programme of the Community's financial contribution.
DGT v2019

So hatten beispielsweise die örtlichen Behörden in Dänemark ab Juli 2002 die Möglichkeit, Eltern, die ihre Kinder nicht in einer Kindertagesstätte unterbrachten, sondern die Betreuung selbst übernahmen, für einen befristeten Zeitraum einen finanziellen Zuschuss zu zahlen.
For example, since July 2002 local authorities in Denmark have had the opportunity to grant parents financial assistance to look after their children for a limited period, instead of placing the children in a day-care facility.
TildeMODEL v2018

Allen Systemen gemein ist,dass Bildungswillige unter bestimmten Voraussetzungen Anspruch auf einen finanziellen Zuschuss zuihren Bildungsausgaben haben.
Similarly with all of the different provincialschemes, individuals wanting to participate in a coursecan secure a financial entitlement towards the cost oftraining.
EUbookshop v2

Am 31. Dezember 1990 zahlte die Kommission gemäß Anhang II Abschnitt I Absatz 1 Buchstabe a des Vertrages als Vorschuss auf ihren finanziellen Zuschuss einen Betrag von 83 928 ECU an den Vertragspartner, der bei diesem am 17. Januar 1991 einging.
On 23 May 1991 the contractor transmitted to the Commission a first interim technical report, which was followed on 13 August 1991, after a reminder from the Commission, by a financial report for the period from 1 April 1990 to 30 June 1991, corresponding to the initial phase of the work.
EUbookshop v2

Schließlich erhielten fast 370 Konferenzen hohen Niveaus einen finanziellen Zuschuss der Gemeinschaft, damit dort mehr junge europäische Wissenschaftler teilnehmen konnten.
Just under 370 highlevel conferences received Community support in order to increase the participation of young European scientists.
EUbookshop v2

Im Jahr 2006 erhielt das Zhiaixing-Informationszentrum in Peking (das ehemalige Aizhixing-Institut für Gesundheitsausbildung), eine Menschenrechts-Lobbygruppe, zu der Hu gehörte, einen finanziellen Zuschuss von der Stiftung National Endowment for Democracy und dem Außenministerium der Vereinigten Staaten für die Durchführung von Programmen innerhalb Chinas.
In 2006, Beijing Zhiaixing Information Counseling Center (formerly called Aizhixing Institute of Health Education), a human rights advocacy group with which Hu was affiliated, received combined grant of $179,113 from National Endowment for Democracy and US State Department for conducting programs within China.
WikiMatrix v1

Seit Sommer 2008 können Betriebe, die ihr Lehrstellenangebot für förderungsbedürftige Jugendliche ausweiten, einen finanziellen Zuschuss in Höhe von 4.000 bis 6.000 Euro pro Jugendlichem beantragen.
Since the summer of 2008, firms that create additional training places for youths who are in need of assistance have been able to apply for a subsidy of € 4,000 to € 6,000 per youth.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise besteht die Möglichkeit, von der Pflegekasse einen finanziellen Zuschuss für die Verbreiterung von Türen zu erhalten.
There is, for example, a possibility to get financial aid from the nursing insurance in order to widen the doors.
ParaCrawl v7.1