Translation of "Finanziellen sicherheit" in English

Das Thema hat jedoch entscheidende Auswirkungen auf das Gefühl der finanziellen Sicherheit.
But it has vital implications for people's feeling of financial security.
Europarl v8

Für eine Verbesserung seiner finanziellen Sicherheit wird die Einführung des Euro sorgen.
The tourist/consumer's financial security will be enhanced by the introduction of the euro.
TildeMODEL v2018

Oversight hat es als Bedrohung der finanziellen Sicherheit gesehen...
Oversight saw it as a threat to financial security...
OpenSubtitles v2018

Hat einen Ort der finanziellen Sicherheit, der auf Eigentum an Eigentum beruht.
Has a place of financial security, which is based on ownership of property.
ParaCrawl v7.1

Dieses positive Lebensgefühl resultiert auch aus der Tatsache der finanziellen Sicherheit.
This positive life feeling results also from the fact of financial security.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer möchte das Unternehmen zur finanziellen Sicherheit seiner Kinder sowie zur Abzahlung seines Hauses verkaufen.
The seller would like to sell the company to ensure financial security for his children, as well as to pay off his house.
CCAligned v1

Rating und Transparenz leisten einen bedeutenden Beitrag zur finanziellen Sicherheit und Unabhängigkeit des Unternehmens.
Credit ratings and transparency are of great importance to the company's financial security and independence.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahrhundert haben sich die Zentralbanken zu den Hütern unserer wirtschaftlichen und finanziellen Sicherheit entwickelt.
Over the past century central banks have become the guardians of our economic and financial security.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Finanzierung zeigen die positiven Erfahrungen einer angemessenen finanziellen Sicherheit durch Kreditgarantiegemeinschaften und Kreditgarantiesysteme, wie sie in den USA praktiziert werden, daß diese Instrumente in Europa stärker eingesetzt werden können und müssen, um die großen Probleme der Finanzierung kleiner und mittelständischer Unternehmen zu lösen.
As regards financing, the positive experience of financial insurance provided by the mutual guarantee schemes and loan guarantee schemes in the United States show that these instruments can and should be used on a larger scale in Europe, to tackle the grave financing problems facing small and medium-sized firms.
Europarl v8

Hauptziele waren der Abbau und die Vereinfachung der Bürokratie sowie eine Erhöhung der Flexibilität, gleichzeitig aber auch die Gewährleistung der finanziellen Sicherheit.
The main objective has been to eliminate and simplify bureaucracy and increase flexibility, while at the same wishing to guarantee financial security.
Europarl v8

Erwähnenswert sind weiterhin die Möglichkeit der gleichberechtigten Teilnahme von internationalen Organisationen von europäischem Interesse, die Verringerung der Anzahl der Musterverträge, ein neues Verfahren für das In-Kraft-Treten der Verträge, die Vereinfachung der Finanzierungssysteme, die Zuschüsse zum Budget und die Zuschüsse zur Integration bei integrierten Projekten bzw. bei Exzellenznetzen, die Einführung von Bestätigungen durch Wirtschaftsprüfer für die Ausgaben der Teilnehmer zwecks Erhöhung der finanziellen Sicherheit ohne höheren Aufwand und schließlich die Vereinfachung der Regeln im Bereich des geistigen Eigentums durch den Grundsatz der einheitlichen Festlegung eines Gesamtrahmens und allgemeiner Prinzipien, wobei die Detailfestlegungen nach Art der Maßnahmen variieren können.
We should also mention the introduction of the opportunity of full participation for international European interest organisations, the reduction in the number of model contracts, and a new procedure for the entry into force of contracts, the simplification of the funding systems, the grant to the budget and the grant for integration for integrated projects and networks of excellence respectively, the use of audit certificates by participants in order to claim expenses, thereby giving greater financial security in conditions which involve fewer procedures, and, finally, the simplification of the rules regarding intellectual property, with the single defining principle of an overall framework and of general principles to be observed, while the detailed provisions may vary depending on the type of action.
Europarl v8

Diese Übereinkünfte sollen gegebenenfalls Regelungen für branchenweite und/oder staatliche Fonds enthalten, damit zusätzliche Entschädigung geleistet werden kann, falls die finanziellen Mittel des Betreibers, einschließlich Maßnahmen der finanziellen Sicherheit, nicht ausreichen, um die infolge eines Ereignisses entstandenen Schäden abzudecken.
Such agreements should, as appropriate, include arrangements for industry and/or State funds to provide supplementary compensation in the event that the financial resources of the operator, including financial security measures, are insufficient to cover the damage suffered as a result of an incident.
MultiUN v1

Mit der gewonnenen finanziellen Sicherheit war es Jerome möglich, sich von nun an ausschließlich dem Schreiben zu widmen.
With the financial security the sales of the book provided, Jerome was able to dedicate all of his time to writing.
Wikipedia v1.0

Die Gemeinschaft und die Staaten stellen sicher , daß der Haftpflichtschutz für nukleare Schäden , einschließlich einer Versicherung oder sonstigen finanziellen Sicherheit , de nach ihren Gesetzen und sonstigen Vorschriften in Anspruch genommen werden kann , auf die Organisation und ihre Beamten für die Zwecke der Durchführung dieses Übereinkommens in gleicher Weise Anwendung findet wie auf die Staatsangehörigen der Staaten .
The Community and the States shall ensure that any protection against third party liability in respect of nuclear damage, including any insurance or other financial security which may be available under their laws or regulations shall apply to the Agency and its officials for the purpose of the implementation of this Agreement, in the same way as that protection applies to nationals of the States.
JRC-Acquis v3.0

Die Chinesen wissen, dass nicht eine hohe Zahl an Kindern oder staatliche Sozialleistungen, sondern die finanziellen Vermögenswerte ihrer Haushalte die wichtigste Grundlage ihrer künftigen finanziellen Sicherheit bilden.
The Chinese know that their household financial assets, rather than numerous children or government social security, will be the main source of their financial security.
News-Commentary v14

Dasselbe lässt sich für verstärkte Sparanreize sagen, die zur längerfristigen finanziellen Sicherheit der amerikanischen Haushalte beitragen würden, von denen die meisten während der Großen Rezession massive Vermögensverluste erlitten.
The same can be said for enhanced saving incentives, which would contribute to longer-term financial security for American households, most of which suffered massive wealth losses in the Great Recession.
News-Commentary v14

Besteht Fluchtgefahr, können dem Betreffenden für die Dauer dieses Zeitraums bestimmte Verpflichtungen auferlegt werden wie ein regelmäßiges Vorstelligwerden bei den Behörden, die Hinterlegung einer finanziellen Sicherheit, das Einreichen von Papieren oder die Verpflichtung, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten.
Certain obligations aimed at avoiding the risk of absconding, such as regular reporting to the authorities, deposit of a financial guarantee, submission of documents or the obligation to stay at a certain place may be imposed for the duration of that period.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission wäre AFR angesichts seiner finanziellen Situation mit Sicherheit nicht in der Lage gewesen, auf dem Kreditmarkt zu so günstigen Bedingungen Mittel aufzunehmen.
The advances were granted at a time when AFR was in a difficult financial situation.
DGT v2019

Im Anschluss an internationale Fachtagungen leitete die IAO ein Verfahren zur Änderung des Seearbeitsübereinkommens ein, um auf Befürchtungen im Zusammenhang mit dem Im-Stich-Lassen von Seeleuten und der finanziellen Sicherheit zum einen und mit Ansprüchen aufgrund des Todes oder der Erwerbsunfähigkeit von Seeleuten zum anderen einzugehen.
Following international expert meetings, the ILO launched a process to amend the MLC in order to address concerns relating, on the one hand, to the abandonment of seafarers and financial security and, on the other, to claims related to death or long-term disability of seafarers.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat hat sicherzustellen, dass für Schiffe unter seiner Flagge ein System der finanziellen Sicherheit existiert, das den Anforderungen dieser Norm genügt.
The financial security system shall provide direct access, sufficient coverage and expedited financial assistance, in accordance with this Standard, to any abandoned seafarer on a ship flying the flag of the Member State.
DGT v2019