Translation of "Feststellung der nichtigkeit" in English
Ein
besonderer
Antrag
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit
ist
nicht
erförderlich.
A
motion
for
a
declaration
of
voidability
is
not
required.
EUbookshop v2
Zugleich
wird
durch
die
Feststellung
der
Nichtigkeit
der
Gestaltungsspielraum
des
Gesetzgebers
nicht
verkürzt.
Nor
does
the
declaration
of
voidness
curtail
the
legislature’s
latitude.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
entscheidet
die
Designabteilung
des
DPMA
über
Anträge
auf
Feststellung
oder
Erklärung
der
Nichtigkeit.
Since
2014,
the
Design
Division
of
the
DPMA
has
decided
on
applications
for
the
determination
or
declaration
of
invalidity.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Nachweis
nicht
innerhalb
der
gesetzten
Frist
geführt,
wird
der
Antrag
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit
zurückgewiesen.
If
the
proof
is
not
provided
within
the
time
limit
set,
the
application
for
declaration
of
invalidity
shall
be
rejected.
DGT v2019
Zudem
würde
durch
eine
Begrenzung
der
Zahl
der
nationalen
Gerichte,
die
für
Verletzungsklagen
und
für
Klagen
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit
zuständig
sind,
die
Sachkunde
der
Richter
zusätzlich
gefördert.
Moreover,
for
infringement
actions
and
for
actions
for
a
declaration
of
invalidity,
a
limitation
in
the
number
of
national
courts
having
jurisdiction
may
promote
the
specialisation
of
the
judges.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
muss
der
Ausschuss
das
Klagerecht
zur
Wahrung
seiner
Rechte
haben,
wodurch
er
vor
dem
Gerichtshof
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit
gemeinschaftlicher
Rechtsakte
klagen
könnte,
die
ohne
die
vorgeschriebene
obligatorische
Befassung
des
Ausschusses
angenommen
wurden;
1.33
considers
that
Member
States'
positions
on
European
issues
should
be
reached
by
means
of
increased
dialogue
and
collaboration
between
the
national,
regional
and
local
authorities
and
their
representative
associations,
which
would
improve
the
democratic
legitimacy
of
EU
decision-taking,
and
recommends
that
such
rights
to
information
and
participation
be
given
a
high
level
of
legal
guarantee.
EUbookshop v2
Der
Klageansprach
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit
unterliegt
keiner
speziellen
Verjährung
außer
der
"Ersitzung"
("usucapione'")
und
der
normalen
zehnjährigen
Verjährung
des
Anspruchs
auf
Rückforderung
von
Geldbeträgen
oder
auf
Erstattung
nach
der
Nichtigerklärung
des
Vertrags.
This
action
for
a
declaration
of
nulhty
is
not
subject
to
any
statute
of
limitations
except
for
"usucaption"
("usucapione")
and
the
ordinary
ten-year
statutory
limitation
for
the
recovery
of
monies
or
reimbursements
following
a
declaration
of
nullity
with
respect
to
a
contract.
EUbookshop v2
Zu
der
Klage
der
Französischen
Republik
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit
des
am
23.
September
1991
von
der
Kommission
und
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
unterzeichneten
Verwaltungsabkommens
über
die
Anwendung
des
Wettbewerbsrechts
befand
der
Gerichtshof
am
9.
August
1994
('),
daß
die
Kommission
außerhalb
ihrer
Zuständigkeit
handelte,
als
sie
ein
solches
Abkommen
schloß,
und
daß
die
Handlung
zum
Abschluß
des
Abkommens
damit
rechtsungültig
ist.
Pursuant
to
an
action
brought
by
the
French
Republic
for
a
declaration
that
the
Antitrust
Agreement
signed
on
23
September
1991
by
the
Commission
and
the
Governmentof
the
United
States
regarding
the
application
of
their
competition
laws
is
void,
the
Court
of
Justice
held
on
9
August
1994'
that
the
Commission
acted
outside
its
competencewhen
it
concluded
such
an
agreement
and
therefore
the
act
concluding
the
agreement
wasvoid.
EUbookshop v2
Bis
dato
war
die
Feststellung
der
Nichtigkeit
eines
Geschmacksmusters
nur
im
Wege
der
Klage
vor
den
Landgerichten
möglich.
Formerly,
legal
action
had
to
be
brought
before
the
regional
courts
to
determine
the
invalidity
of
a
design.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Juristische
Beschwerdekammer
in
ihrer
Begründung
nicht
explizit
auf
diese
Frage
eingegangen
sei,
sei
nach
Auffassung
von
ETA
die
Aufhebung
-
oder
die
Feststellung
der
Nichtigkeit
-
einer
Entscheidung
einer
Beschwerdekammer
des
EPA
aufgrund
eines
wesentlichen
Verfahrensmangels
schon
de
lege
lata
möglich.
Although
the
Legal
Board
did
not
explicitly
raise
this
issue
in
the
reasons
for
its
decision,
ETA
is
of
the
opinion
that
setting
aside
a
decision
of
an
EPO
board
of
appeal
in
view
of
a
serious
procedural
error,
or
declaring
the
decision
null
and
void
for
the
same
reason,
is
already
possible
de
lege
lata.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
Zusicherung
der
italienischen
Behörden
habe
das
Oberlandesgericht
auch
nicht
der
Frage
nachgehen
müssen,
ob
dem
Beschwerdeführer
die
neue
Hauptverhandlung
in
einem
erstinstanzlichen
Verfahren
oder
-
bei
mangelndem
Erfolg
eines
Antrags
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit
des
Abwesenheitsurteils
aus
dem
Jahre
1992
-
in
einem
Berufungsverfahren
eröffnet
würde.
The
Generalbundesanwalt
states
that
in
view
of
the
assurance
given
by
the
Italian
authorities,
the
Higher
Regional
Court
did
not
have
to
consider
the
question
whether
the
new
main
proceedings
against
the
complainant
would
be
conducted
as
first
instance
proceedings
or
–
in
case
of
an
unsuccessful
application
to
declare
the
1992
judgment
rendered
in
absence
void
–
as
appellate
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Designzustand
wird
angezeigt,
bis
die
Löschung
aufgrund
eines
Antrages
des
Rechtsinhabers
oder
eines
Dritten
(wegen
Feststellung
der
Nichtigkeit
des
Designs)
oder
infolge
des
Ablaufs
der
Schutzfrist
in
das
Register
eingetragen
wird.
This
design
status
is
displayed
until
the
cancellation
is
recorded
in
the
register,
based
on
a
request
by
the
right
owner
or
a
third
person
(due
to
the
fact
that
the
design
was
found
invalid)
or
as
a
consequence
of
the
expiry
of
the
term
of
protection.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
in
diesem
Fall
die
Möglichkeit,
einen
Antrag
auf
Feststellung
oder
Erklärung
der
Nichtigkeit
(§
33
DesignG)
des
später
angemeldeten
Designs
beim
DPMA
zu
stellen.
In
this
case,
you
can
file
an
application,
at
the
DPMA,
for
the
determination
or
declaration
of
invalidity
(Sec.
33
Design
Act)
of
the
design
that
has
been
applied
for
later.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
des
Anwendungsbereichs
der
EU-Verordnung
2201/2003
und
gemäß
den
Bestimmungen
über
die
internationale
Zuständigkeit
des
rumänischen
Gesetzes
über
das
internationale
Privatrecht
Nr.
105/1992
haben
rumänische
Gerichte
die
ausschließliche
Zuständigkeit
für
die
Auflösung,
Feststellung
der
Nichtigkeit
und
Ungültigkeitserklärung
von
Ehen
sowie
für
andere
Streitigkeiten
unter
Ehegatten
(mit
Ausnahme
jener
im
Zusammenhang
mit
Immobilien,
die
sich
im
Ausland
befinden),
sofern
beide
Ehegatten
am
Tag
der
Klage
ihren
Wohnsitz
("Wohnsitz"
ist
der
Ort,
an
dem
sich
nach
Angabe
einer
Person
ihre
Hauptwohnung
befindet)
in
Rumänien
hatten
und
einer
von
ihnen
rumänischer
Staatsbürger
oder
eine
staatenlose
Person
ist.
Outside
the
scope
of
application
of
Regulation
2201/2003,
according
to
the
provisions
on
international
jurisdiction
of
the
Romanian
Law
on
Private
International
Law
No.
105/1992,
Romanian
Courts
have
exclusive
competence
to
deal
with
dissolution,
nullity,
and
annulment
of
marriages
and
with
other
disputes
among
spouses
(excepting
those
related
to
immovable
property
located
abroad)
if
at
the
date
of
the
claim
both
spouses
have
their
domicile
("domicile"
is
the
place
declared
by
a
person
as
being
his/her
main
dwelling)
in
Romania
and
one
of
them
is
a
Romanian
national
or
a
person
without
citizenship.
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihr
Design
identisch
mit
oder
ähnlich
zu
einem
bereits
eingetragenen
Design,
könnte
der
Inhaber
des
prioritätsälteren
Designs
die
Feststellung
oder
Erklärung
der
Nichtigkeit
Ihres
Designs
beantragen.
If
your
design
is
identical
or
similar
to
an
existing
registered
design,
the
proprietor
of
the
earlier
design
having
priority
could
file
an
application
for
the
determination
or
declaration
of
invalidity
of
your
design.
ParaCrawl v7.1
Der
"Antrag
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit"
betrifft
absolute
Schutzhindernisse
(fehlende
Designfähigkeit,
fehlende
Neuheit/Eigenart,
Ausschluss
vom
Designschutz).
The
"application
for
the
determination
of
invalidity"
relates
to
absolute
grounds
for
invalidity
(the
appearance
of
the
product
does
not
constitute
a
design,
lack
of
novelty/individual
character,
exclusion
from
design
protection).
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
gegen
ein
eingetragenes
Design
vorgehen,
können
Sie
die
Feststellung
oder
Erklärung
der
Nichtigkeit
eines
eingetragenen
Designs
nach
§
33
DesignG
beim
Deutschen
Patent-
und
Markenamt
beantragen
oder
im
Wege
der
Widerklage
in
einem
Rechtsverletzungsverfahren
geltend
machen.
If
you
wish
to
take
action
against
a
registered
design,
you
can
file
an
application
with
the
German
Patent
and
Trade
Mark
Office
for
the
determination
or
declaration
of
invalidity
of
a
registered
design
pursuant
to
Section
33
of
the
Design
Act
or
file
a
counterclaim
for
the
determination
or
declaration
of
invalidity
in
infringement
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesverfassungsgericht
ist
dabei
auch
für
die
von
den
Beschwerdeführern
begehrte
Feststellung
der
Nichtigkeit
von
§
13
Nr.
2
und
3
BWahlG
zuständig.
In
this
respect,
the
Federal
Constitutional
Court
is
also
competent
to
decide
on
the
complainants’
application
to
declare
§
13
nos.
2
and
3
BWahlG
void.
ParaCrawl v7.1
Das
Designgesetz
unterscheidet
zwischen
einem
"Antrag
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit"
und
einem
"Antrag
auf
Erklärung
der
Nichtigkeit".
The
Design
Act
(Designgesetz)
distinguishes
between
an
"application
for
the
determination
of
invalidity"
and
an
"application
for
the
declaration
of
invalidity".
ParaCrawl v7.1
Bei
Verstößen
sieht
das
Gesetz
Zwangsgelder,
Geldbußen
sowie
strafrechtliche
vor
i)
Schließlich
erkennt
das
Gesetz
die
Zuständigkeit
der
ordentlichen
Gerichte
für
die
Feststellung
der
Nichtigkeit
und
für
das
Verbot
der
wettbewerbsbeschränkenden
Praktiken
an.
The
jurisdiction
ofthe
courts
i)
The
Act
recognizes
the
jurisdiction
ofthe
courts
to
declare
a
restrictive
practice
void
and
prohibited.
EUbookshop v2