Translation of "Festgestellt hat" in English

Wie der Rechnungshof letzthin festgestellt hat, sind die Ergebnisse schwer erkennbar.
As the Court of Auditors recently noted, the results are hard to see.
Europarl v8

Die Kommission hat festgestellt, dass dies im vorliegenden Fall nicht geschehen ist.
The Commission found that that had not been done in this case.
DGT v2019

Wie die Kommissarin richtig festgestellt hat, hat man aus diesem Unfall gelernt.
As the Commissioner has correctly established, we have learned from this accident.
Europarl v8

Oxfam hat festgestellt, dass die ungehinderte Liberalisierung den Schwächsten schadet.
Oxfam has claimed that unfettered liberalisation will harm the most vulnerable.
Europarl v8

Herr Frattini hat festgestellt, dass lediglich 10 % geliefert wurden.
Mr Frattini has found that only 10% has been provided.
Europarl v8

Polen hat festgestellt, dass zur Umsetzung dieser Entscheidung gesetzgeberische Maßnahmen notwendig sind.
Poland has indicated that it will need to take legislative action to implement the present decision.
DGT v2019

Die Kommission hat festgestellt, dass die Pläne Chinas rechtsverbindlich sind.
The Commission has determined that China's plans are legally binding.
DGT v2019

Die Kommission hat festgestellt, dass der Zusammenschluss für den Wettbewerb unbedenklich ist.
The Commission has concluded that the operation will not give rise to any competition problems.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat festgestellt, dass diese Transaktionen keine staatliche Beihilfe darstellen.
The Commission has decided that this series of transactions does not constitute state aid.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat festgestellt, dass die Transaktion keine wettbewerblichen Bedenken aufwirft.
The Commission has concluded that the transaction does not pose any competition problems.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat festgestellt, dass die Transaktion keinen Anlass zu Wettbewerbsbedenken gibt.
The Commission has concluded that no competition concerns arise from the transaction.
TildeMODEL v2018

Die Kommission vermerkt, daß der Rechnungshof Verbesserungen beim Finanzmanagement festgestellt hat.
The Commission notes that the Court has identified improvements in the way the Community budget has been managed.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat festgestellt, daß der räumlich relevante Markt europaweit ist.
The Commission has defined the relevant geographic market as European-wide.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat festgestellt, daß der Zusammenschluß den Wettbewerb nicht beeinträchtigen würde.
The Commission found that the operation would not materially affect competition.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat festgestellt, daß die Transaktion keine wettbewerblichen Bedenken aufwirft.
The Commission found that the operation raises no competition concern.
TildeMODEL v2018

Ihr Arzt hat festgestellt, ob Sivextro zur Behandlung Ihrer Infektion geeignet ist.
Your doctor will have decided if Sivextro is suitable to treat your infection.
TildeMODEL v2018

Man hat festgestellt, daß Touristen Wert auf 70 Informationsfaktoren legen.
It has been established that tourists consider 70 items of information important.
EUbookshop v2

Allerdings ist die Kommission, wie der Präsident festgestellt hat, ein Kollegium.
However, as the President has said, the Commission is a collegiate body.
EUbookshop v2

Erst wenn S.H.I.E.L.D. festgestellt hat, was los ist.
Not until S.H.l.E.L.D. has worked out exactly what's going on.
OpenSubtitles v2018

Der Tierarzt hat festgestellt, dass Stanley...
The district veterinarian has concluded that Stanley...
OpenSubtitles v2018

Homeland Security hat festgestellt, dass die Dorseys keine Verbindung zu Terroristen haben.
Homeland Security has concluded that the Dorseys have no ties to terrorists.
OpenSubtitles v2018

Vulkanisches Wissenschaftsdirektorat hat festgestellt, dass Zeitreisen nicht fair sind.
Science Vulcan Directorate has determined that time travel is... not fair.
OpenSubtitles v2018

Das auch festgestellt hat, dass die Zypernaufnahme authentisch und nicht gefälscht ist.
The same team that has concluded that the Cyprus audio is an untreated, unforged original.
OpenSubtitles v2018