Translation of "Falls nicht" in English
Falls
nicht,
hätten
Sie
es
nicht
trotzdem
wissen
sollen?
If
not,
should
you
not
have
known
that?
Europarl v8
Falls
sie
es
nicht
tun,
erhalten
sie
keine
Unterstützung
mehr.
If
they
are
not,
they
should
not
be
given
any
further
aid.
Europarl v8
Falls
dies
nicht
so
ist,
bedarf
es
einer
Änderung.
If
it
does
not,
it
needs
changing.
Europarl v8
Falls
dies
nicht
der
Fall
ist,
so
möchte
man
mir
das
mitteilen.
If
not,
then
I
would
like
to
be
told
that.
Europarl v8
Falls
nicht,
sollten
sie
eine
haben.
If
they
do
not,
they
should.
Europarl v8
Falls
nicht:
Warum
wurden
bestimmte
Bereiche
des
geltenden
Rechts
nicht
berücksichtigt?
If
not,
why
were
certain
areas
of
law
and
regulations
left
out
from
the
definition?
DGT v2019
Falls
nicht,
werden
andere
die
Entscheidungen
für
uns
treffen.
If
not,
others
will
make
the
decisions
for
us.
Europarl v8
Mit
integrierter
Mikroschrift
(falls
nicht
schon
im
Untergrunddruck
enthalten).
With
integrated
microprinting
(unless
already
included
in
background
printing).
DGT v2019
Falls
nicht,
finde
ich
das
erbärmlich.
If
not,
I
think
that
is
pathetic.
Europarl v8
Falls
dies
nicht
möglich
ist,
Angabe
der
Anzahl.
If
this
is
not
possible,
by
numbers.
DGT v2019
Wurde
es
bereits
eingeleitet,
und
falls
nicht,
wann
ist
es
soweit?
Has
it
started
and,
if
not,
when
will
it?
Europarl v8
Falls
nicht,
wird
sie
dieses
Thema
bei
der
US-Regierung
ansprechen?
If
not,
will
it
raise
the
issue
with
the
US
Government?
Europarl v8
Falls
nicht,
wird
es
auch
beim
zweiten
Mal
zur
Blockade
kommen.
If
not,
the
next
issue
will
be
blocked
the
second
time
round.
Europarl v8
Falls
die
Verbindungskennung
nicht
angegeben
ist,
wird
die
zuletzt
geöffnete
Verbindung
geschlossen.
If
the
link
identifier
isn
't
specified,
the
last
opened
link
is
assumed.
PHP v1
Falls
needle
nicht
gefunden
wird,
ist
das
Ergebnis
FALSE.
If
needle
is
not
found,
returns
FALSE.
PHP v1
Falls
aktiviert,
bleiben
nicht
bearbeitete
Bilder
nach
dem
Testlauf
in
der
Dateiliste.
If
checked,
unprocessed
images
will
be
kept
in
the
file
list
after
the
test-run.
KDE4 v2
Falls
sie
einander
nicht
mochten
könnten
wir
alle
zu
Tode
getrampelt
werden.
If
they
didn't
like
each
other,
we
could
all
get
trampled
to
death.
TED2013 v1.1
Wer
also
ist
Gott,
falls
nicht
der
große
Strippenzieher
oder
Stammesbewahrer?
So
who
is
God,
if
not
the
great
puppet-master
or
the
tribal
protector?
TED2013 v1.1
Alle
Variablen
sind
falls
verfügbar
in
nicht
bereinigter
Form
zu
übermitteln
.
All
of
the
variables
are
to
be
transmitted
in
unadjusted
form
,
if
available
.
ECB v1
Falls
es
nicht
klar
ist:
Ich
möchte,
dass
Sie
das
machen.
In
case
it's
not
clear,
I
really
want
you
to
do
this.
OK?
TED2020 v1
Falls
Sie
das
nicht
erkennen
können,
das
sind
Zuckerschnecken
und
irgendwelche
Muffins.
In
case
you
can't
tell,
that's,
like,
pink
Danish
and
some
kind
of
cupcakes.
TED2020 v1
Diese
Aktion
&
startet
die
Anwendung,
falls
sie
nicht
bereits
läuft.
This
action
causes
the
application
to
&
start
if
not
already
running
KDE4 v2
Falls
Sie
nicht
wissen
was
das
ist,
das
sind
einfach
die
Gehrine.
If
you
don't
know
what
those
are,
they're
just
the
"brains."
TED2020 v1
Falls
Sie
es
nicht
haben,
sollten
Sie
sich
schlau
machen.
If
you
have
not,
you
must
learn
about
it.
TED2020 v1
Die
erlaubte
Höchstgeschwindigkeit
beträgt
100
km/h,
falls
nicht
anders
angegeben.
The
general
speed
limit
is
100
km/h,
unless
marked
otherwise.
Wikipedia v1.0
Falls
dies
nicht
geschieht,
muss
der
Provider
die
Seite
sperren.
If
the
site
owner
fails
to
do
so,
the
hosting
provider
is
obliged
to
restrict
Internet
access
to
the
site.
Wikipedia v1.0