Translation of "Falls es nicht" in English
Falls
sie
es
nicht
tun,
erhalten
sie
keine
Unterstützung
mehr.
If
they
are
not,
they
should
not
be
given
any
further
aid.
Europarl v8
Falls
es
nicht
klar
ist:
Ich
möchte,
dass
Sie
das
machen.
In
case
it's
not
clear,
I
really
want
you
to
do
this.
OK?
TED2020 v1
Falls
Sie
es
nicht
haben,
sollten
Sie
sich
schlau
machen.
If
you
have
not,
you
must
learn
about
it.
TED2020 v1
Falls
du
es
nicht
bemerkt
haben
solltest,
ich
warte
schon
zwei
Stunden.
In
case
you
haven't
noticed,
I've
been
waiting
for
two
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Falls
einige
es
noch
nicht
erwartet
haben.
In
case
some
of
them
ain't
expecting
this.
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
es
nicht
schaffen,
sind
5
Kugeln
in
dieser
Waffe.
Now
if
we
don't
make
it,
I've
got
six
slugs
in
this
gun.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
den
Kopf
zurechtrücken,
falls
es
nicht
zu
spät
ist.
And
I'm
gonna
try
to
straighten
you
out
if
it's
not
too
late.
OpenSubtitles v2018
Hör
gut
zu,
falls
du
es
noch
nicht
weißt.
Listen
real
closely
in
case
it's
news
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
deswegen
bitten
falls
es
nicht
nach
Plan
verlaufen
sollte,
So
I
came
to
ask
you...
in
case
it
doesn't
go
like
I
plan...
to
watch
out
for
them
OpenSubtitles v2018
Falls
es
Euch
noch
nicht
aufgefallen
ist,
er
hat
diesen
komischen
Gang.
If
you've
ever
noticed,
he'll
have
that
funny
motion
when
he
walks.
OpenSubtitles v2018
Falls
ihr
es
nicht
gehört
habt,
Stacey
Bridges
und
die
Carlin-Brüder...
In
case
you
hadn't
heard,
Stacey
Bridges
and
the
Carlin
brothers...
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
es
nicht
mehr
wissen
sollten,
das
ist
eine
Waffe.
In
case
you
don't
remember,
it's
a
gun.
OpenSubtitles v2018
Sie
bittet
Sie
anzurufen,
falls
es
heute
nicht
länger
dauert.
She
told
me
to
remind
you
to
call
her
if
you
don't
work
tonight.
OpenSubtitles v2018
Falls
Frye
es
nicht
schafft,
können
Sie
das
Raumschiff
landen.
If
Frye
doesn't
make
it,
you
can
land
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
essen,
falls
es
nicht
zu
früh
ist.
Dinner's
ready
if
it's
not
too
early
for
you.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
dich
nicht
schockiert,
ich
hätte
da
noch
etwas
Interessanteres.
If
it
doesn't
shock
you,
I
have
something
even
more
interesting.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
wieder,
falls
du
es
nicht
verstanden
haben
solltest.
We'll
get
our
hands
on
you
again
if
you
haven't
understood.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
nichts,
bis
wir
veröffentlichen
falls
es
nicht
durchkommt.
We'll
keep
it
secret
until
we're
ready
to
release
just
in
case
it
doesn't
come
off.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
es
nicht
tun,
werde
ich
es
tun.
But
if
you
don't,
I
will.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
es
noch
nicht
gemerkt
hast:
In
case
you
didn't
realize,
I'll
tell
you:
OpenSubtitles v2018
Meine
letzten
Wünsche,
falls
ich
es
nicht
schaffe.
My
last
wishes,
if
I
don't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
nett
wäre,
falls
es
die
Stimmung
nicht
verdirbt?
Hold
it!
You
know
what
might
be
cute
if
it
didn't
spoil
the
mood?
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
im
Duquesne
Hotel,
falls
es
noch
nicht
abgebrannt
ist.
I'll
be
at
the
Duquesne
House
if
it
ain't
burned
down.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
es
nicht
weißt,
sie
wissen
es.
They
know
that
if
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
nicht
dringend
ist,
habe
ich
keine
Zeit.
Unless
it's
urgent,
I
don't
have
the
time.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
dir
nicht
gefällt,
kannst
du
mich
später
anschreien.
And
you
don't
like
it,
you
can
yell
at
me
later.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
du
es
nicht
bemerkt
hast,
hier
scheint
nicht
viel
Sonne.
And
in
case
you
haven't
noticed,
there's
not
much
sunshine.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Wüstenplanet,
falls
es
dir
nicht
aufgefallen
ist.
It's
a
desert
planet,
in
case
you
hadn't
noticed.
OpenSubtitles v2018