Translation of "Falls es nicht möglich ist" in English
Falls
es
Ihnen
nicht
möglich
ist
Ihr
Tier
zu
uns
in
die
Klinik
zu
bringen,
In
case
you
cannot
bring
your
pet
to
the
clinic,
CCAligned v1
Falls
es
dir
nicht
möglich
ist
Videos
anzusehen,
ist
deine
Flash-Software
vielleicht
unvollständig
oder
veraltet.
If
you
are
unable
to
view
videos,
your
Flash
software
may
be
incomplete
or
out-of-date.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmenkonzept
werden
Alternativen
beschrieben,
falls
es
nicht
möglich
ist,
beide
Ziele
zu
erreichen.
The
framework
also
describes
alternatives
when
it
is
not
possible
to
achieve
both
aims.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
nicht
möglich
ist,
jedes
Jahr
eine
komplette
Neuberechnung
der
Produktion
von
Wohnungsdienstleistungen
durchzuführen,
können
die
Mitgliedstaaten
das
Ergebnis
für
ein
gegebenes
Basisjahr
fortschreiben,
indem
sie
geeignete
Mengen-,
Preis-
und
Qualitätsindikatoren
verwenden.
If
it
is
not
possible
to
carry
out
complete
re-estimation
of
the
output
of
dwelling
services
annually,
Member
States
may
extrapolate
a
given
base
year
figure
using
appropriate
quantity,
price
and
quality
indicators.
DGT v2019
Wenn
dies
für
Sie
nicht
in
Frage
kommt
oder
falls
es
Ihnen
nicht
möglich
ist,
umgehend
Ihren
Arzt
aufzusuchen,
können
Sie
eine
doppelte
Dosis
{Name
(Phantasiebezeichnung)
des
Arzneimittels}
einnehmen
(d.
h.
zwei
Tabletten,
zusammen
eingenommen
zur
gleichen
Zeit).
If
this
is
not
an
option
for
you
or
if
you
are
unable
to
see
your
doctor
promptly,
you
can
take
a
double
dose
of
<
product
name
>
(i.e.
2
tablets
taken
together
at
the
same
time).
ELRC_2682 v1
Falls
es
nicht
möglich
ist
die
Kolbenstange
hineinzuschieben
um
die
Luft
zu
entfernen,
prüfen
Sie
ob
die
Kolbenstange
bis
zum
vollständigen
Halt
eingeschraubt
ist.
If
it's
not
possible
to
advance
plunger
rod
to
expel
the
air,
check
that
plunger
rod
is
rotated
to
a
complete
stop.
ELRC_2682 v1
Falls
es
nicht
möglich
ist,
die
entsprechenden
Beträge
von
dem
Einführer
einzuziehen,
so
können
sie
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
von
jeder
anderen
Person
eingezogen
werden,
die
für
den
Versuch
der
unerlaubten
Einfuhr
verantwortlich
ist.
If
it
is
not
possible
to
recover
these
expenses
from
the
importer,
they
may,
in
accordance
with
national
legislation,
be
recovered
from
any
other
person
responsible
for
the
attempted
illicit
importation.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
dies
für
Sie
nicht
in
Frage
kommt
oder
falls
es
Ihnen
nicht
möglich
ist,
umgehend
Ihren
Arzt
aufzusuchen,
können
Sie
eine
doppelte
Dosis
{Name
(Phantasiebezeichnung)
des
Arzneimittels}
einnehmen:
If
this
is
not
an
option
for
you
or
if
you
are
unable
to
see
your
doctor
promptly,
you
can
take
a
double
dose
of
<
product
name
>
:
ELRC_2682 v1
Falls
es
technisch
nicht
möglich
ist,
Daten
in
das
Zentralsystem
des
EES
einzugeben,
oder
im
Falle
eines
Ausfalls
des
Zentralsystems
des
EES
gelten
alle
der
folgenden
Bestimmungen:
Where
it
is
technically
impossible
to
enter
data
in
the
Central
System
of
the
EES
or
in
the
event
of
the
failure
of
the
Central
System
of
the
EES,
all
of
the
following
provisions
shall
apply:
DGT v2019
Falls
es
nicht
möglich
ist,
die
entsprechenden
Beträge
vom
Einführer
einzuziehen,
so
können
sie
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
von
jeder
anderen
Person
eingezogen
werden,
die
für
den
Versuch
der
unerlaubten
Einfuhr
verantwortlich
ist.
If
it
is
not
possible
to
recover
those
expenses
from
the
importer,
they
may,
in
accordance
with
national
legislation,
be
recovered
from
any
other
person
responsible
for
the
attempted
illicit
importation.
DGT v2019
Falls
es
nicht
möglich
ist,
die
Beihilfe
in
Bruttosubventionsäquivalent
auszudrücken,
geben
Sie
bitte
die
Höhe
des
rückzahlbaren
Vorschusses
in
Prozent
der
förderfähigen
Kosten
an:
If
the
aid
cannot
be
expressed
in
gross
grant
equivalent,
what
is
the
level
of
the
repayable
advance
expressed
as
a
percentage
of
the
eligible
costs:
DGT v2019
Tatsächlich
wurde
der
Normalwert,
wie
zuvor
erläutert,
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
ermittelt,
nach
dem
die
Verwendung
jeder
anderen
angemessenen
Grundlage
zulässig
ist,
falls
es
nicht
möglich
ist,
den
Normalwert
anhand
der
Kosten
und
Preise
in
einem
Vergleichsland
oder
anhand
der
Ausfuhrpreise
bei
Verkäufen
aus
einem
solchen
Land
in
andere
Drittländer
zu
ermitteln.
Indeed,
as
mentioned
above,
normal
value
was
established
in
accordance
with
Article
2(7)(a)
of
the
basic
Regulation,
which
allows
to
use
any
other
reasonable
basis
should
it
not
be
possible
to
base
normal
value
on
costs
and
prices
from
an
analogue
country
or
on
export
prices
from
such
a
country
to
other
third
countries.
DGT v2019
Falls
es
nicht
möglich
ist,
für
Beprobungsprogramme
quantitative
Ziele
in
Form
von
Präzisionsniveaus
oder
Stichprobengröße
festzulegen,
sind
statistische
Piloterhebungen
durchzuführen.
Where
it
is
not
possible
to
define
quantitative
targets
for
sampling
programmes,
neither
in
terms
of
precision
levels,
nor
in
terms
of
sample
size,
pilot
surveys
in
the
statistical
sense
shall
be
established.
DGT v2019
Falls
es
nicht
möglich
ist,
die
Extrakte
am
selben
Tag
zu
analysieren,
können
sie
bei
5
oC
maximal
3
Tage
aufbewahrt
werden.
If
it
is
not
possible
to
analyse
the
extracts
the
same
day,
the
extracts
may
be
stored
at
5
oC
for
a
maximum
of
3
days.
DGT v2019
Falls
es
nicht
möglich
ist,
sich
exakt
an
den
Leitfaden
zu
halten,
oder
falls
Zähler
und
Nenner
nicht
vollkommen
konsistent
sind,
sollten
die
Mitgliedstaaten
dies
deutlich
angeben.
If
they
cannot
follow
exactly
this
guidance
or
if
numerator
and
denominator
are
not
entirely
consistent,
Member
States
should
clearly
indicate
this.
DGT v2019
Falls
es
nicht
möglich
ist,
einen
Vertreter
des
Betreibers
zu
unterrichten
oder
falls
sich
kein
Vertreter
im
oder
beim
Luftfahrzeug
aufhält,
wird
im
Grundsatz
keine
SAFA-Vorfeldinspektion
durchgeführt.
When
it
is
not
possible
to
inform
any
representative
of
the
operator
or
when
there
is
no
such
representative
present
in
or
near
the
aircraft,
the
general
principle
will
be
not
to
perform
a
SAFA
ramp
inspection.
DGT v2019
Falls
es
nicht
möglich
ist,
die
Empfänger
zum
Zeitpunkt
der
Erhebung
der
personenbezogenen
Daten
über
die
Veröffentlichung
der
die
Ausgaben
der
Haushaltsjahre
2007
und
2008
betreffenden
Informationen
zu
unterrichten,
sollte
ihre
Unterrichtung
dennoch
ausreichend
rechtzeitig
vor
der
tatsächlichen
Veröffentlichung
erfolgen.
As
regards
expenditure
incurred
in
financial
years
2007
and
2008,
in
so
far
as
information
of
the
beneficiaries
is
not
possible
at
the
moment
of
collecting
the
personal
data,
the
beneficiaries
should
still
be
informed
within
a
reasonable
period
of
time
before
publication
actually
takes
place.
DGT v2019
Falls
es
nicht
möglich
ist,
die
Hydrolysate
am
selben
Tag
zu
analysieren,
können
sie
bei
5
oC
höchstens
3
Tage
aufbewahrt
werden.
If
it
is
not
possible
to
analyse
the
hydrolysates
the
same
day,
they
may
be
stored
at
5
oC
for
a
maximum
of
3
days.
DGT v2019
Falls
es
nicht
möglich
ist,
das
Pflaster
am
Arm
anzubringen,
kann
es
auch
am
Bauch
aufgeklebt
werden.
If
it
is
not
possible
to
apply
the
transdermal
patch
to
the
arm,
it
can
be
applied
to
the
abdomen.
TildeMODEL v2018
Falls
es
einmal
nicht
möglich
ist,
den
gewohnten
Zeitpunkt
der
Anwendung
einzuhalten,
kann
Tresiba
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
des
Tages
angewendet
werden.
On
occasions
when
it
is
not
possible
to
take
Tresiba
at
the
same
time
of
the
day,
it
can
be
taken
at
a
different
time
of
day.
TildeMODEL v2018
Falls
es
nicht
möglich
ist,
sie
zu
befreien,
weißt
du,
was
zu
tun
ist.
If
you
can
not
free
it,
You
know
what
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ausdrücklich
gesagt,
dass
ich
auch
E-Mails
annehme,
falls
es
direkt
nicht
möglich
ist.
If
you
recall,
I
made
it
clear
in
my
syllabus
I
would
receive
papers
via
email
if
you
can't
get
them
to
me
directly.
OpenSubtitles v2018
Der
Verpackung
solcher
Zubereitungen,
die
als
sehr
giftig
(T+),
giftig
(T)
oder
ätzend
(C)
eingestuft
sind,
muss,
falls
es
technisch
nicht
möglich
ist,
die
Gebrauchsanweisung
auf
der
Verpackung
selbst
anzubringen,
eine
genaue
und
allgemein
verständliche
Gebrauchsanweisung
beigefügt
werden,
die
gegebenenfalls
auch
Informationen
über
die
Vernichtung
der
Leerpackung
umfasst.
When
such
preparations
are
classified
as
very
toxic
(T+),
toxic
(T)
or
corrosive
(C)
and
where
it
is
physically
impossible
to
give
such
information
on
the
package
itself,
packages
containing
such
preparations
must
be
accompanied
by
precise
and
easily
understandable
instructions
for
use
including,
where
appropriate,
instructions
for
the
destruction
of
the
empty
package.
DGT v2019
Falls
es
Ihnen
jedoch
nicht
möglich
ist,
das
Honorar
aus
zulegen,
behält
der
Arzt
den
Vordruck
E
111
ein
und
verschafft
sich
den
Krankenschein
selbst
bei
der
Krankenkasse.
However,
if
you
are
unable
to
pay
the
doctor's
fees
in
advance,
the
doctor
will
be
prepared
to
accept
Form
E
111
and
to
ask
the
local
sickness
fund
for
the
document
showing
your
entitlement
to
health
services.
EUbookshop v2