Translation of "Falls nicht gewünscht" in English
Hotelübernachtung
und
Shuttle
falls
gewünscht
(nicht
inklusive)
Hotel
accommodations
and
shuttle
if
desired
(not
included)
CCAligned v1
Meistens
reservieren
wir
die
blauen
Plätze
(falls
nicht
anders
gewünscht).
We
usually
reserve
the
Blue
pitches
(unless
otherwise
requested).
CCAligned v1
Falls
diese
nicht
gewünscht
wird,
kann
diese
in
Optionen
abgeschaltet
werden.
The
quotation
marks
are
not
to
be
inserted.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
gewünscht
wird
muss
das
WalkableLevel
auf
-1
gesetzt.
If
this
setting
shouldn't
be
used,
you'll
have
to
set
the
WalkableLevel
to
-1.
ParaCrawl v7.1
Falls
nicht
gewünscht,
kann
der
User
dies
in
den
Anzeigeneinstellungen
von
LinkedIn
einschränken.
If
preferred,
the
user
can
limit
this
in
the
LinkedIn
display
settings.
ParaCrawl v7.1
Falls
nicht
anders
gewünscht,
wird
der
Citavi
Picker
beim
Ausführen
des
Setups
direkt
installiert.
They
are
automatically
installed
when
you
install
Citavi,
unless
you
choose
not
to
install
them.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
gewünscht
wird,
ist
für
R
19
ein
anderer
Rest
als
H
bevorzugt.
If
this
is
not
desired,
a
radical
other
than
H
is
preferred
for
R
19
.
EuroPat v2
Falls
Combivent
nicht
wie
gewünscht
wirkt,
dann
fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Apotheker.
If
Combivent
does
not
produce
the
desired
effect,
consult
your
doctor.
ParaCrawl v7.1
Elektrische
Zündung,
230
V
Stromanschluss
erforderlich
(bitte
angeben,
falls
nicht
gewünscht)
Electric
ignition,
requires
230
V
power
supply
(included
unless
otherwise
stipulated)
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
gewünscht
ist,
kann
auch
eine
in
Abwälzrichtung
geschlossene
endlose
Wälzkörperkette
verwendet
werden.
If
this
is
not
desirable,
a
continuous
rolling
body
chain
closed
in
the
rolling
direction
can
also
be
used.
EuroPat v2
Falls
dies
nicht
gewünscht
ist,
kann
die
Elastische
Bemessung
auch
für
diese
Querschnittsklassen
aktiviert
werden.
If
this
is
not
desired,
you
can
activate
the
Elastic
design
also
for
those
cross-section
classes.
ParaCrawl v7.1
Alle
Eingaben,
die
nach
diesem
Zeichen
folgen,
werden
falls
gewünscht
nicht
ausgegeben.
All
inputs,
which
follow
this
character,
are
not
put
out,
if
you
want
it.
ParaCrawl v7.1
Treffen
Sie
Ihre
Wahl
und
zögern
Sie
nicht,
falls
gewünscht,
weitere
Informationen
anzufragen.
Make
your
choice
and
do
not
hesitate
to
contact
us
for
any
additional
information
you
would
like
to
receive.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
gewünscht
ist,
kann
der
Rand
der
zurückgesetzten
Gehäusewand
eine
mit
dem
Durchlaß
fluchtende
Aussparung
aufweisen,
durch
die
der
Faden
hindurchtritt
ohne
zwischen
die
Absatzkante
des
Scheibensegmentes
und
den
Rand
der
zurückgesetzten
Wand
eingeklemmt
zu
sein.
If
this
additional
clamping
effect
is
not
desired,
the
edge
of
the
recessed
housing
wall
may
be
provided
with
a
recess
or
clearance
space
in
alignment
with
the
thread
passage,
through
which
the
thread
can
pass
without
being
clamped
between
the
inner
marginal
part
or
edge
of
the
disk
segment
and
the
recessed
edge
of
the
recessed
housing
wall.
EuroPat v2
Falls
dies
nicht
gewünscht
wird,
kann
der
Rand
der
zurückgesetzten
Gehäusewand
eine
mit
dem
Durchlass
fluchtende
Aussparung
aufweisen,
durch
die
der
Faden
hindurchtritt
ohne
zwischen
die
Absatzkante
des
Scheibensegmentes
und
den
Rand
der
zurückgesetzten
Wand
eingeklemmt
zu
sein.
If
this
additional
clamping
effect
is
not
desired,
the
edge
of
the
recessed
housing
wall
may
be
provided
with
a
recess
or
clearance
space
in
alignment
with
the
thread
passage,
through
which
the
thread
can
pass
without
being
clamped
between
the
inner
marginal
part
or
edge
of
the
disk
segment
and
the
recessed
edge
of
the
recessed
housing
wall.
EuroPat v2
Diese
Unterbrechung
kann
ggf.
durch
eine
entsprechende
Bohrung
ersetzt
werden,
oder,
falls
eine
Umströmung
nicht
gewünscht
ist,
auch
entfallen.
This
interruption
may
be
replaced
where
appropriate
by
a
corresponding
bore,
or
in
the
case
where
a
diverted
flow
is
not
desired,
may
be
eliminated.
EuroPat v2
Falls
nicht
anders
gewünscht,
werden
die
Unterkünfte
von
Sonntag
vor
Kursbeginn
bis
Samstag
nach
Kursende
gebucht.
If
not
requested
differently,
accommodation
is
reserved
from
Sunday
prior
to
the
beginning
of
the
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
mit
diskreten
Helligkeitsstufen
oder
falls
es
nicht
gewünscht
ist,
dass
eine
erfindungsgemäße
Niederdruckentladungslampe
die
technisch
maximal
mögliche
Helligkeit
erreicht,
kann
diese
auch
mit
dem
zweiten
und
dritten
Helligkeitsbereich
auskommen.
In
one
embodiment
of
the
invention
with
discrete
brightness
stages
or
if
a
low-pressure
discharge
lamp
according
to
the
invention
is
not
required
to
reach
the
technically
maximum
possible
brightness,
the
lamp
can
also
manage
with
the
second
and
third
brightness
ranges.
EuroPat v2
Falls
der
Verlust
nicht
gewünscht
ist,
kann
er
über
einen
Dephlegmator
zu
einem
großen
Anteil
abgeschieden
werden.
If
the
loss
is
undesirable,
it
can
be
largely
separated
out
by
means
of
a
dephlegmator.
EuroPat v2
Falls
dies
nicht
gewünscht
ist,
kann
die
Hydroxyverbindung
G
mit
unter
üblichen
Reaktionsbedingungen
nicht
reaktiven
Endgruppen
einseitig
abgeschlossen
werden.
If
this
is
not
desired,
the
hydroxy
compound
G
can
be
terminated
at
one
end
with
terminal
groups
which
are
not
reactive
under
customary
reaction
conditions.
EuroPat v2
In
der
Praxis
hat
sich
aber
ein
Messen
der
Verfahrwege
der
Taster
oder
Sensoren
als
sinnvoller
herausgestellt,
da
programmtechnisch
geringe
Unregelmäßigkeiten
leichter
verarbeitbar
sind
und
ein
Nachführen
der
Vorrichtungseinheit
falls
nicht
gewünscht
oder
sinnvoll,
einfach
unterbunden
werden
kann.
In
practice,
however,
measuring
the
travel
distances
of
the
feelers
or
sensors
has
proven
to
be
more
reasonable,
since
slight
irregularities
are
easier
to
process
in
program
technology
and
tracking
the
device
unit
can
be
easily
suppressed
if
it
is
not
desired
or
reasonable.
EuroPat v2
Die
Zeichen
der
ersten
Zeile
bis
zum
ersten
Punkt
werden
fett
hervorgehoben,
falls
nicht
anders
gewünscht.
Characters
in
the
first
line
up
to
the
first
period
will
be
formatted
bold
unless
indicated
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
die
Möglichkeit
eines
traditionellen
Familienleben,
falls
gewünscht,
nicht
einschränken,
aber
es
würde
nicht
mehr
notwendig
sein.
This
would
not
remove
the
possibility
of
continuing
to
live
a
traditional
family
life,
if
so
desired,
but
it
would
cease
to
make
it
a
necessity.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
gewünscht
ist,
kann
das
Verhalten
mittels
des
Parameters
duplicates
wie
folgt
angepasst
werden:
If
this
is
not
desired,
the
handling
of
such
duplicate
entries
can
be
controlled
with
the
parameter
duplicates:
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
gewünscht
wird,
muss
das
Programm
manuell
auf
dem
Zielsystem
(in
C:\Windows\system32
(für
32-Bit
Systeme)
oder
C:\Windows\SysWOW64
(für
64-Bit
Systeme)
installiert
werden
und
für
den
authentifizierten
Benutzer
ausführbar
sein.
If
not
it
has
to
be
manually
installed
(under
C:\Windows\system32
on
32-bit
system)
or
C:\Windows\SysWOW64
(on
64-bit
systems))
and
has
to
be
executable
for
the
authenticated
user.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Einfluss
auf
den
Vertrag
und
jederzeit
widerrufbar
willige
ich
ferner
ein,
dass
die
Vermittler
meine
allgemeinen
Antrags-,
Vertrags-
und
Leistungsdaten
darüber
hinaus
für
die
Beratung
auch
in
sonstigen
Finanzdienstleistungen
nutzen
dürfen
(falls
nicht
gewünscht,
teilen
Sie
dieses
bitte
gesondert
per
E-Mail,
Fax
oder
Post
in
Schriftform
mit).
Without
prejudice
to
the
policy,
I
also
consent
to
such
intermediaries
using
my
general
application,
policy
and
benefits
data
for
consulting
purposes
for
other
financial
services
(please
let
us
know
in
written
form
by
e-mail,
fax
or
post,
if
not
wanted).
ParaCrawl v7.1
Teile
des
Basissystems
können
mit
veränderten
Einstellungen
gebaut,
oder
falls
nicht
gewünscht,
auch
ganz
ausgelassen
werden.
Parts
of
the
base
system
can
be
built
with
non-default
settings,
or
left
out
entirely
where
they
are
not
needed
or
desired.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
gewünscht
ist,
so
muss
nach
dem
"%"-Zeichen
aber
vor
dem
Variablennamen
ein
"#"
eingefügt
werden.
If
this
is
not
wanted,
you
need
to
enter
a
"#"
right
after
the
leading
"%".
ParaCrawl v7.1