Translation of "Falls nicht gewünscht" in English

Hotelübernachtung und Shuttle falls gewünscht (nicht inklusive)
Hotel accommodations and shuttle if desired (not included)
CCAligned v1

Meistens reservieren wir die blauen Plätze (falls nicht anders gewünscht).
We usually reserve the Blue pitches (unless otherwise requested).
CCAligned v1

Falls diese nicht gewünscht wird, kann diese in Optionen abgeschaltet werden.
The quotation marks are not to be inserted.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht gewünscht wird muss das WalkableLevel auf -1 gesetzt.
If this setting shouldn't be used, you'll have to set the WalkableLevel to -1.
ParaCrawl v7.1

Falls nicht gewünscht, kann der User dies in den Anzeigeneinstellungen von LinkedIn einschränken.
If preferred, the user can limit this in the LinkedIn display settings.
ParaCrawl v7.1

Falls nicht anders gewünscht, wird der Citavi Picker beim Ausführen des Setups direkt installiert.
They are automatically installed when you install Citavi, unless you choose not to install them.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht gewünscht wird, ist für R 19 ein anderer Rest als H bevorzugt.
If this is not desired, a radical other than H is preferred for R 19 .
EuroPat v2

Falls Combivent nicht wie gewünscht wirkt, dann fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.
If Combivent does not produce the desired effect, consult your doctor.
ParaCrawl v7.1

Elektrische Zündung, 230 V Stromanschluss erforderlich (bitte angeben, falls nicht gewünscht)
Electric ignition, requires 230 V power supply (included unless otherwise stipulated)
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht gewünscht ist, kann auch eine in Abwälzrichtung geschlossene endlose Wälzkörperkette verwendet werden.
If this is not desirable, a continuous rolling body chain closed in the rolling direction can also be used.
EuroPat v2

Falls dies nicht gewünscht ist, kann die Elastische Bemessung auch für diese Querschnittsklassen aktiviert werden.
If this is not desired, you can activate the Elastic design also for those cross-section classes.
ParaCrawl v7.1

Alle Eingaben, die nach diesem Zeichen folgen, werden falls gewünscht nicht ausgegeben.
All inputs, which follow this character, are not put out, if you want it.
ParaCrawl v7.1

Treffen Sie Ihre Wahl und zögern Sie nicht, falls gewünscht, weitere Informationen anzufragen.
Make your choice and do not hesitate to contact us for any additional information you would like to receive.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht gewünscht ist, kann der Rand der zurückgesetzten Gehäusewand eine mit dem Durchlaß fluchtende Aussparung aufweisen, durch die der Faden hindurchtritt ohne zwischen die Absatzkante des Scheibensegmentes und den Rand der zurückgesetzten Wand eingeklemmt zu sein.
If this additional clamping effect is not desired, the edge of the recessed housing wall may be provided with a recess or clearance space in alignment with the thread passage, through which the thread can pass without being clamped between the inner marginal part or edge of the disk segment and the recessed edge of the recessed housing wall.
EuroPat v2

Falls dies nicht gewünscht wird, kann der Rand der zurückgesetzten Gehäusewand eine mit dem Durchlass fluchtende Aussparung aufweisen, durch die der Faden hindurchtritt ohne zwischen die Absatzkante des Scheibensegmentes und den Rand der zurückgesetzten Wand eingeklemmt zu sein.
If this additional clamping effect is not desired, the edge of the recessed housing wall may be provided with a recess or clearance space in alignment with the thread passage, through which the thread can pass without being clamped between the inner marginal part or edge of the disk segment and the recessed edge of the recessed housing wall.
EuroPat v2

Diese Unterbrechung kann ggf. durch eine entsprechende Bohrung ersetzt werden, oder, falls eine Umströmung nicht gewünscht ist, auch entfallen.
This interruption may be replaced where appropriate by a corresponding bore, or in the case where a diverted flow is not desired, may be eliminated.
EuroPat v2

Falls nicht anders gewünscht, werden die Unterkünfte von Sonntag vor Kursbeginn bis Samstag nach Kursende gebucht.
If not requested differently, accommodation is reserved from Sunday prior to the beginning of the
ParaCrawl v7.1

Bei einer Ausführungsform der Erfindung mit diskreten Helligkeitsstufen oder falls es nicht gewünscht ist, dass eine erfindungsgemäße Niederdruckentladungslampe die technisch maximal mögliche Helligkeit erreicht, kann diese auch mit dem zweiten und dritten Helligkeitsbereich auskommen.
In one embodiment of the invention with discrete brightness stages or if a low-pressure discharge lamp according to the invention is not required to reach the technically maximum possible brightness, the lamp can also manage with the second and third brightness ranges.
EuroPat v2

Falls der Verlust nicht gewünscht ist, kann er über einen Dephlegmator zu einem großen Anteil abgeschieden werden.
If the loss is undesirable, it can be largely separated out by means of a dephlegmator.
EuroPat v2

Falls dies nicht gewünscht ist, kann die Hydroxyverbindung G mit unter üblichen Reaktionsbedingungen nicht reaktiven Endgruppen einseitig abgeschlossen werden.
If this is not desired, the hydroxy compound G can be terminated at one end with terminal groups which are not reactive under customary reaction conditions.
EuroPat v2

In der Praxis hat sich aber ein Messen der Verfahrwege der Taster oder Sensoren als sinnvoller herausgestellt, da programmtechnisch geringe Unregelmäßigkeiten leichter verarbeitbar sind und ein Nachführen der Vorrichtungseinheit falls nicht gewünscht oder sinnvoll, einfach unterbunden werden kann.
In practice, however, measuring the travel distances of the feelers or sensors has proven to be more reasonable, since slight irregularities are easier to process in program technology and tracking the device unit can be easily suppressed if it is not desired or reasonable.
EuroPat v2

Die Zeichen der ersten Zeile bis zum ersten Punkt werden fett hervorgehoben, falls nicht anders gewünscht.
Characters in the first line up to the first period will be formatted bold unless indicated otherwise.
ParaCrawl v7.1

Dies würde die Möglichkeit eines traditionellen Familienleben, falls gewünscht, nicht einschränken, aber es würde nicht mehr notwendig sein.
This would not remove the possibility of continuing to live a traditional family life, if so desired, but it would cease to make it a necessity.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht gewünscht ist, kann das Verhalten mittels des Parameters duplicates wie folgt angepasst werden:
If this is not desired, the handling of such duplicate entries can be controlled with the parameter duplicates:
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht gewünscht wird, muss das Programm manuell auf dem Zielsystem (in C:\Windows\system32 (für 32-Bit Systeme) oder C:\Windows\SysWOW64 (für 64-Bit Systeme) installiert werden und für den authentifizierten Benutzer ausführbar sein.
If not it has to be manually installed (under C:\Windows\system32 on 32-bit system) or C:\Windows\SysWOW64 (on 64-bit systems)) and has to be executable for the authenticated user.
ParaCrawl v7.1

Ohne Einfluss auf den Vertrag und jederzeit widerrufbar willige ich ferner ein, dass die Vermittler meine allgemeinen Antrags-, Vertrags- und Leistungsdaten darüber hinaus für die Beratung auch in sonstigen Finanzdienstleistungen nutzen dürfen (falls nicht gewünscht, teilen Sie dieses bitte gesondert per E-Mail, Fax oder Post in Schriftform mit).
Without prejudice to the policy, I also consent to such intermediaries using my general application, policy and benefits data for consulting purposes for other financial services (please let us know in written form by e-mail, fax or post, if not wanted).
ParaCrawl v7.1

Teile des Basissystems können mit veränderten Einstellungen gebaut, oder falls nicht gewünscht, auch ganz ausgelassen werden.
Parts of the base system can be built with non-default settings, or left out entirely where they are not needed or desired.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht gewünscht ist, so muss nach dem "%"-Zeichen aber vor dem Variablennamen ein "#" eingefügt werden.
If this is not wanted, you need to enter a "#" right after the leading "%".
ParaCrawl v7.1