Translation of "Es stellte sich heraus" in English
Es
stellte
sich
heraus,
dass
weitere
Daten
erforderlich
waren.
It
appeared
that
further
data
were
required.
DGT v2019
Es
stellte
sich
heraus,
dass
es
insgesamt
mehrere
zehntausend
waren.
It
turned
out
that
the
answer
was
several
tens
of
thousands
in
total.
Europarl v8
Es
stellte
sich
jedoch
heraus,
dass
sie
die
Ausnahme
der
Regel
waren.
It
turns
out
they
were
the
exception
rather
than
the
rule.
GlobalVoices v2018q4
Es
stellte
sich
heraus,
dass
Justin
mit
ziemlicher
Sicherheit
nicht
autistisch
war.
It
turned
out
that
Justin
was
almost
certainly
not
autistic.
TED2013 v1.1
Es
stellte
sich
heraus,
das
es
nicht
das
war.
And
it
turns
out
that
that's
not
what
it
was.
TED2013 v1.1
Denn
es
stellte
sich
heraus,
dass
wir
keine
wirklichen
Dauerglotzer
sind.
Because
it
turned
out
we're
not
really
couch
potatoes.
TED2013 v1.1
Es
stellte
sich
heraus
dass
er
eine
Streptokokken-Infektion.
Well
it
turns
out,
he
didn't
have
a
strep
throat.
TED2020 v1
Und
es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
den
Teufel
in
mir
trug.
And
it
turns
out
I've
got
the
Devil
inside
of
me.
TED2020 v1
Und
es
stellte
sich
heraus,
dass
die
Leute
den
Abenteurer-Roboter
wirklich
liebten.
What
I
found
is
that
people
actually
loved
the
adventurous
robot.
TED2020 v1
Es
stellte
sich
heraus,
dass
er
die
Siftables
nur
stapeln
wollte.
Turns
out,
all
he
wanted
to
do
was
to
stack
the
Siftables
up.
TED2020 v1
Es
stellte
sich
heraus:
2.000
$.
It
turns
out:
2,000
dollars.
TED2020 v1
Es
stellte
sich
heraus,
dass
wir
komplett
daneben
lagen.
It
turns
out
we
were
wrong
on
that.
TED2013 v1.1
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
super
in
wirklicher
Realität
bin.
It
turned
out
I
was
great
at
actual
reality.
TED2020 v1
Es
stellte
sich
nebenbei
heraus,
dass
unsere
Mädchen
kleine
Stalins
sind.
It
turns
out,
by
the
way,
our
girls
are
little
Stalins.
TED2020 v1
Es
stellte
sich
heraus,
dass
sie
gelogen
hatte.
It
became
clear
that
she'd
told
a
lie.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stellte
sich
heraus,
dass
er
ihr
Vater
war.
He
turned
out
to
be
her
father.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stellte
sich
heraus,
dass
er
ihr
Vater
ist.
He
turned
out
to
be
her
father.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stellte
sich
heraus,
dass
was
er
sagte,
eine
Lüge
war.
What
he
said
turned
out
to
be
a
lie.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stellte
sich
heraus,
dass
Tom
recht
hatte.
Tom
turned
out
to
be
right.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stellte
sich
als
hervorragend
heraus.
It
turned
out
great.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stellte
sich
heraus,
dass
wir
doch
nicht
verwandt
waren.
It
turned
out,
we
were
not
kin
after
all.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stellte
sich
heraus,
dass
Ken
Mattingly
nicht
dagegen
immun
war.
Mattingly
was
found
to
be
the
only
one
of
the
other
five
who
had
not
had
rubella
as
a
child
and
thus
was
not
immune.
Wikipedia v1.0
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ihr
neuer
Ehemann
ein
Gauner
war.
Her
new
husband
turned
out
to
be
a
snake
in
the
grass.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stellte
sich
heraus,
dass
es
in
dem
Büro
viele
Frauen
gab.
It
turned
out
that
their
office
had
a
lot
of
women.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stellte
sich
heraus,
dass
sie
an
einem
Aortariss
gestorben
war.
At
first
the
cause
of
Hyman's
death
was
stated
to
be
a
heart
attack.
Wikipedia v1.0