Translation of "Es stellt sich also die frage" in English
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
ob
die
Erbringung
zufriedenstellend
sein
wird.
So
the
question
is
whether
delivery
will
be
satisfactory.
Europarl v8
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
warum
das
System
trotzdem
funktioniert.
Thus
the
question
naturally
arises,
why
does
the
system
according
to
the
invention
still
work?
EuroPat v2
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
wieso
reagieren
wir
nicht?
The
questions
then
arise,
why
aren't
we
responding?
OpenSubtitles v2018
Es
stellt
sich
also
die
Frage:
And
so
the
question
is:
QED v2.0a
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
ob
wir
eine
Hochzeit
brauchen?
So
the
question
arises
about
whether
we
need
a
wedding?
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
die
Frage:
Wie
viele
dieser
Menschen
verstehen
Katalanisch?
This
leads
to
the
inevitable
question—how
many
of
these
people
understand
Catalan?
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
wie
dies
von
uns
in
Zukunft
organisiert
werden
muß.
The
question
now
is
how
we
should
organize
ourselves
in
future.
Europarl v8
Es
stellt
sich
also
die
Frage:
Wie
können
wir
diesen
Energieverbrauch
ausgleichen?
And
so
the
question
is:
How
could
we
make
that
back?
TED2013 v1.1
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
ob
die
Landwirtschaft
ein
rückläufiger
Wirtschaftszweig
ist.
The
question
therefore
arises
as
to
whether
agriculture
must
be
regarded
as
a
declining
industry
or
not.
EUbookshop v2
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
wie
derartige
Belastungen
des
Signalweges
weitgehend
reduziert
werden
können.
Therefore,
the
question
arises
how
such
loads
on
the
signal
path
can
be
largely
reduced.
EuroPat v2
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
ob
dieser
Haushaltsentwurf
diese
grundlegenden
Probleme
lösen
kann.
The
problem
is
a
problem
of
the
uses
to
which
spending
is
put,
the
productivity
of
spending.
EUbookshop v2
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
wo
die
Ausnahme
aufhört
und
wo
die
Regel
beginnt.
PRESIDENT.
—
The
next
item
is
statements
by
the
Council
and
Commission
on
the
situation
in
the
Gulf.
EUbookshop v2
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
welche
Attribute
eine
komplette
mobile
Parenting-Monitoring-App
bilden?
So,
there
is
question
arises
what
attributes
make
a
complete
mobile
parenting
monitoring
app?
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
die
Frage:
Wie
baut
man
ein
Boot
mit
eigenen
Händen?
So
the
question
arises:
how
to
make
a
boat
with
your
own
hands?
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
die
erste
Frage:
„Wie
werden
die
Potentiale
heute
genutzt?“
Thus,
the
first
question
now
is:
“How
are
potentials
being
used
today?”
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
wie
Sie
auf
diese
neue
Marktentwicklung
reagieren?
So
how
do
you
react
to
this
new
market
development?
CCAligned v1
Es
stellt
sich
also
die
Frage
des
Beitrags
des
Menschen
–
hat
er
nichts
zu
tun?
This
raises
the
question
of
man’s
contribution
–
is
there
nothing
man
has
to
do?
CCAligned v1
Es
stellt
sich
also
die
Frage:
warum
gewinnt
eine
bestimmte
Kata
in
einem
Wettbewerb?
And
the
question
that
needs
to
be
asked
is
'why
does
a
given
kata
win
today
in
competition?
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
nicht
die
Frage
nach
dem
ob,
sondern
nach
dem
wie.“
The
question
is
therefore
not
if
but
rather
how.”
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
wie
man
Graphen
erzeugen,
editieren
und
abspeichern
kann.
Then
the
question
is
how
to
create,
edit,
and
store
graphs.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
was
mit
den
Modulen
nach
ihrer
Nutzung
passiert.
So
the
question
arises
what
is
going
to
happen
with
the
modules
after
their
use.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
nur
die
Frage,
in
welchem
Raum
setzen
Sie
welchen
Werkstoff
ein?
The
question
is
simply
which
materials
you
use
in
which
room.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
wie
man
aus
indifferenten
Käufern
entschlossene
Fans
macht.
This
raises
the
question
how
you
can
turn
indifferent
buyers
into
determined
fans.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
ob
die
Strategie
des
Ratsvorsitzes
nicht
die
ist,
große
Versprechen
in
Form
von
Verpflichtungen
zu
geben,
die
dann
niemals
in
die
Tat
umgesetzt
werden.
The
question
therefore
arises
as
to
whether
the
Presidency's
policy
is
actually
to
make
great
promises
in
the
form
of
commitments
that
are
then
never
executed.
Europarl v8
Es
stellt
sich
also
die
Frage,
ob
wir
vielleicht
nicht
auf
ein
Einfrieren
der
Preise
bei
Marktorganisationen
für
Grunderzeugnisse
aus
den
Mittelmeergebieten
verzichten
sollten.
So
one
asks:
should
we
perhaps
not
be
attempting
to
freeze
the
prices
for
the
main
Mediterranean
products?
Europarl v8