Translation of "Erstes gebot" in English

Damit würde ich unser erstes Gebot brechen.
That would violate our first commandment.
OpenSubtitles v2018

Dem Kaiser zu Diensten war sein erstes Gebot.
Serving the Emperor well was his highest priority.
OpenSubtitles v2018

Seine erstes Gebot in Bezug auf den Gegner war:
He followed a rule that guided his actions against the enemy:
OpenSubtitles v2018

Billy Wilders elftes ist unser erstes Gebot.
The 11th commandment of Billy Wilders is our mission
CCAligned v1

Erstes Gebot: Es bleibt wie es ist.
First commandment: It remains as it is.
CCAligned v1

Erstes Gebot lautet natürlich: Don’t overshine the bride!
First rule certainly is: Don’t over shine the bride!
ParaCrawl v7.1

Diese Zelle zu zertreten, sie nicht wachsen zu lassen, war erstes Gebot der Bourgeoisie.
The first commandment of the bourgeoisie was to crush this nucleus and prevent it from growing.
ParaCrawl v7.1

Und ich will ein Beispiel aus Rio nehmen, das wir in Madureira, in dieser Gegend, umsetzen, um zu zeigen, was unser erstes Gebot sein sollte.
And I want to use an example of Rio that we're doing in Madureira, in this region, to see what we should think as our first commandment.
TED2020 v1

Die Mitteilung der Kommission zur Überprüfung der Gemeinschaftsstrategie für die Abfallwirtschaft44 hat die Rangfolge der Grundsätze bestätigt, daß die Vermeidung von Abfällen erstes Gebot ist, dann folgt die Verwertung und schließlich die sichere Beseitigung von Abfällen”.
The Communication from the Commission on the review of the Community strategy for waste management45 has confirmed “the hierarchy of principles that prevention of waste shall remain the first priority, followed by recovery and finally by the safe disposal of waste”.
TildeMODEL v2018

Der Islam ist eine Religion, deren erstes Gebot an den Propheten mit den Worten beginnt: "Sprich!"
Islam is a religion whose first sermon to the Prophet begins with the word "Recite!"
ParaCrawl v7.1

Ebenso aber waren für Schreckenberger und sein Ensemble Musica Lingua Textverständlichkeit und Differenziertheit erstes Gebot, als sie einen ganzen Strauß dieser Kostbarkeiten nun bei GENUIN aufnahmen.
For Schreckenberger and his ensemble Musica Lingua, comprehensibility of text and differentiation were also of the highest priority when they recorded an entire bouquet of these delicacies for GENUIN.
ParaCrawl v7.1

Wer könnte diese "Mühe" des Dialogs besser auf sich nehmen als der christliche Politiker, der sich tagtäglich an dem messen lassen muss, was Christus als "erstes" Gebot qualifiziert hat, d.h. am Gebot der Liebe?
And who could better take on the "burden" of this dialogue than a Christian politician, who every day must measure up to what Christ has called "the first" of the commandments, the commandment of love?
ParaCrawl v7.1

Der Spieler, der ein Kraftwerk für die Versteigerung auswählt, muss auch als erstes ein Gebot abgeben (normalerweise das Mindestgebot gemäß der Kraftwerkskarte).
The player who is putting something up for auction is the first player to make a bid (usually the minimum bid printed on the card).
ParaCrawl v7.1

In Frankreich, bemerkt Engels, waren die Arbeiter nach jeder Revolution bewaffnet, "für die am Staatsruder befindlichen Bourgeois war daher Entwaffnung der Arbeiter erstes Gebot.
In France, Engels observed, the workers emerged with arms from every revolution: "therefore the disarming of the workers was the first commandment for the bourgeois, who were at the helm of the state.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich, bemerkt Engels, waren die Arbeiter nach jeder Revolution bewaffnet, „für die am Staatsruder befindlichen Bourgeois war daher Entwaffnung der Arbeiter erstes Gebot.
In France, Engels observed, the workers emerged with arms from every revolution: "therefore the disarming of the workers was the first commandment for the bourgeois, who were at the helm of the state.
ParaCrawl v7.1

Solche Möglichkeiten werden auch von den Bewohnern der lichtvollen geistigen Welt ausgenützt, die jene Menschen auf den rechten Weg bringen wollen und sie nun auch zu beeinflussen suchen, die Einstellungen zum geistigen Reich zu vertiefen und sie vor allem darauf hinzuweisen, daß die Liebe erstes und wichtigstes Gebot ist.
Such opportunities are also used by the inhabitants of the spiritual world of light which want to lead people to the right path and thus also try to influence them to deepen their attitude regarding the spiritual realm and to especially draw their attention to the fact that love is the first and most important commandment.
ParaCrawl v7.1

Transparenz ist erstes Gebot – wir informieren genau über den Behandlungsablauf, sprechen über zu erwartende Ergebnisse und beantworten mögliche Fragen.
Transparency is the first requirement - we provide detailed information about the treatment process, talk about the expected results and answer any possible questions.
ParaCrawl v7.1

Erstes Gebot ist die volle konkrete und konsequente Nutzung der neuen Möglichkeiten, die der Vertrag von Lissabon der Europäischen Union bietet, um die Herausforderungen unserer Zeit anzugehen.
The first imperative consists in fully, concretely and coherently deploying the new opportunities that the Lisbon Treaty offers to the Union in order to face the challenges of our times.
ParaCrawl v7.1

Ihr erstes Gebot ist der Startpreis plus ein Gebotsschritt* und wird dann bis zu Ihrem Maximum gegenüber anderen Bietern oder der Reserve, falls vorhanden, erhöht.
Your first bid will be the start price plus a bid step* and will then be increased up to your maximum against other bidders or the reserve, if any.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig betont er, die Neutralität des modernen Verfassungsstaats gegenüber der Religion sei nicht "Gleichgültigkeit und kalte Indifferenz, erst recht nicht die politische Institutionalisierung des antireligiösen Affekts" (173): Respekt vor den "alten Institutionen der großen Kirchen" (270) sei in einer respektlosen und geschichtslosen Zeit ein erstes und wichtiges Gebot.
At the same time he underlines that the neutrality of the modern constitutional state towards religion was not "unconcern and cold indifference, less than ever the political institutionalizing of the anti-religious affect" (173): Respect for the "old institutions of the large churches" (270) was a first and important task in times of missing respect and sense of history.
ParaCrawl v7.1

Im Modellbau beispielsweise, wo Detailtreue erstes Gebot ist, sind diese Unzulänglichkeiten immer ein Dorn im Auge des Betrachters.
In modelmaking, for example, where attention to detail is the first commandment, these shortcomings are always a thorn in the flesh of the beholder.
ParaCrawl v7.1

Darum ist auch erstes und letztes Gebot die Gottes- und die Nächstenliebe, denn nur das Erfüllen dieses Gebotes garantiert einen Wandel in der Wahrheit, sie garantiert die Mitgliedschaft zur rechten Kirche, die Ich Selbst auf Erden gegründet habe, denn die Liebe bringt das Erkennen der Wahrheit mit sich und also auch den rechten Glauben, die Überzeugung, daß sich der Mensch in der Wahrheit befindet.
For that reason also the love of God and of the neighbour is first and last command, because only the fulfilment of this command guarantees a walk in truth; it guarantees the membership of the right church, which I have established myself on earth, because love brings with it the recognition of truth and therefore also right faith, the conviction that man is in truth.
ParaCrawl v7.1

Die im Strategiedokument von 1989 aufgestellte Rangordnung von Grundsätzen wird bei der Überprüfung der Gemeinschaftsstrategie bei der Abfallwirtschaft, wie sie die Kommission in ihrer Mitteilung vorschlägt, bestätigt: Erstes Gebot ist die Abfallvermeidung, dann folgt die Verwertung und schließlich die sichere Beseitigung von Abfällen.
The review of the Community waste management strategy, as proposed in the communication from the Commission, confirms the hierarchy of principles established in 1989, that prevention of waste shall remain the first priority, followed by recovery and finally by the safe disposal of waste.
TildeMODEL v2018

Die im Dokument von 1989 aufgestellte Rangordnung von Prioritäten wird bei der Überprüfung bestätigt: Erstes Gebot ist die Vermeidung der Abfallentstehung, dann folgt die Wiederverwertung und schließlich die sichere Entsorgung von Abfällen.
The review confirms the the hierarchy of priorities established by the strategy document of 1989 that prevention shall remain the first priority,
TildeMODEL v2018

Dessen erstes Gebot gewinnt hierbei ein besonderes Profil: Gott lieben aus ganzen Herzen, mit dem ganzen Verstand, mit allen Kräften (vgl. Mk 12, 29f.
Its first commandment wins here a special profile: To love God with one's whole hearts, with one's whole understanding, with all one's strengths (see Mk 12:29f.
ParaCrawl v7.1