Translation of "Erste" in English
Meine
erste
Bemerkung:
Wir
haben
ein
institutionelles
Problem.
First
observation:
we
have
an
institutional
problem.
Europarl v8
Ihr
Land
-
Frankreich
-
hat
der
europäischen
Völkergemeinschaft
die
erste
Grundrechtecharta
gebracht.
Your
country,
France,
gave
the
European
community
of
nations
its
first
charter
of
fundamental
rights.
Europarl v8
Die
erste
Erklärung
der
Menschenrechte
kam
aus
Ihrem
Land.
The
first
declaration
of
human
rights
came
from
your
country.
Europarl v8
Diese
Einigung
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zu
diesem
Ziel.
This
agreement
is
the
first
step
on
the
road
to
that
aspiration.
Europarl v8
Das
erste
betrifft
die
Klarheit
und
Einfachheit,
das
zweite
die
Sicherheit.
The
first
is
the
need
for
clarity
and
simplicity,
the
second
is
for
security.
Europarl v8
Die
Einhaltung
des
Prinzips
der
Rechtsstaatlichkeit
ist
der
erste
Grundsatz
der
Demokratie.
Compliance
with
the
rule
of
law
is
the
first,
fundamental
requirement
for
democracy.
Europarl v8
Der
erste
Punkt
bezieht
sich
auf
den
Rat.
The
first
is
about
the
Council.
Europarl v8
Der
erste
Grund
ist
die
Instabilität
innerhalb
der
Regierungskoalition
der
Tschechischen
Republik.
The
first
reason
is
the
instability
within
the
ruling
coalition
in
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Der
mündliche
Änderungsantrag
wurde
in
die
erste
der
vier
Abstimmungen
integriert.
The
oral
amendment
was
incorporated
in
the
first
of
the
four
votes.
Europarl v8
Der
erste
Test
wird
in
der
Überwachung
der
Gefälligkeitsflaggen
der
Europäischen
Staaten
bestehen.
The
first
test
will
be
to
monitor
the
flags
of
convenience
belonging
to
European
countries.
Europarl v8
Die
erste
Aufgabe
besteht
zweifellos
darin,
die
bestehenden
Kooperationsabkommen
in
Assoziierungsabkommen
umzuwandeln.
The
first
task
is
undoubtedly
to
convert
the
existing
cooperation
agreements
into
association
agreements.
Europarl v8
Der
erste
öffentliche
Verhandlungstag
wurde
für
den
31.
März
angesetzt.
The
first
public
hearing
is
due
to
take
place
on
31
March.
Europarl v8
Der
erste
Punkt
betrifft
eine
umfangreiche
Flexibilität.
The
first
point
relates
to
significant
flexibility.
Europarl v8
Der
erste
Punkt
bezieht
sich
auf
die
Rolle
der
Parlamente.
The
first
point
is
on
the
role
of
parliaments.
Europarl v8
Die
erste
Überarbeitung
des
EMAS-Systems
hat
nicht
den
gewünschten
Erfolg
gezeitigt.
First
revision
of
the
EMAS
scheme
was
not
encouraging.
Europarl v8
Wir
haben
die
erste
Lesung
des
Antrags
vor
einem
knappen
Jahr
erörtert.
We
discussed
the
first
reading
of
this
dossier
less
than
a
year
ago.
Europarl v8
Das
Erste
ist
die
Uneinigkeit
der
Europäischen
Union.
The
first
is
the
disunity
of
the
European
Union.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
aber
sagen,
dass
wir
Arbeitsplätzen
die
erste
Stelle
einräumen.
Let
me
say
that
we
are
putting
jobs
first.
Europarl v8
Der
erste
Testfall
für
eine
solche
Sozialverträglichkeitsprüfung
sollte
die
Arbeitszeitrichtlinie
sein.
The
first
test
case
for
such
a
social
impact
assessment
should
be
the
revision
of
the
Working
Time
Directive.
Europarl v8
Zweitens
sollte
uns
das
erste
Referendum
in
Irland
als
Exempel
und
Lektion
dienen.
Secondly,
the
failure
of
the
first
referendum
in
Ireland
should
serve
as
an
example
and
a
lesson
to
us.
Europarl v8
Leider
war
das
ungarische
Parlament
das
erste,
das
dieses
tat.
Unfortunately,
the
Hungarian
Parliament
was
the
first
to
do
this.
Europarl v8
Der
erste
betrifft
die
Forschung
und
dabei
insbesondere
das
Sechste
und
Siebte
Rahmenprogramm.
The
first
concerns
research,
in
particular,
the
sixth
and
seventh
framework
programmes.
Europarl v8
Die
erste
Verpflichtung
besteht
darin,
interinstitutionelle
Verantwortung
und
Verbindlichkeiten
zu
erfüllen.
The
first
of
the
obligations
is
to
fulfil
interinstitutional
responsibilities
and
commitments.
Europarl v8
Das
erste,
was
ich
ansprechen
möchte,
betrifft
das
Klima.
The
first
point
I
would
like
to
raise
concerns
the
climate.
Europarl v8
Das
ist
das
erste
was
ich
sagen
möchte.
This
is
the
first
thing
I
wish
to
say.
Europarl v8
Der
erste
ist
die
Frage
der
Form.
The
first
one
is
the
question
of
form.
Europarl v8
Der
erste
ist
der
Opferschutz
und
der
zweite
die
Beseitigung
der
Nachfrage.
The
first
is
the
protection
of
victims,
and
the
second
the
elimination
of
demand.
Europarl v8
Das
ist
der
erste
Hauptgrund,
warum
wir
unsere
Enttäuschung
ausdrücken.
That
is
the
first
main
reason
we
are
expressing
our
disappointment.
Europarl v8