Translation of "An erste stelle" in English
Wir
müssen
unsere
eigenen
europäischen
Interessen
unverzüglich
an
die
erste
Stelle
setzen.
We
must
put
our
own
European
interests
first
and
without
delay.
Europarl v8
In
den
kommenden
Jahren
werden
sie
wahrscheinlich
an
die
erste
Stelle
aufrücken.
In
future
years,
they
are
likely
to
become
the
largest
item
of
expenditure.
Europarl v8
Inklusive
Leiterschaft
ist
entscheidend,
um
Menschen
an
erste
Stelle
zu
rücken.
Inclusive
leadership
is
critical
to
putting
people
first.
TED2020 v1
Wir
streben
ein
Abkommen
an,
dass
wirtschaftliche
Entwicklung
an
erste
Stelle
setzt.
We
want
an
agreement
that
puts
economic
development
first.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
der
Kampf
gegen
die
Jugendarbeitslosigkeit
an
die
erste
Stelle
gesetzt.
The
fight
against
youth
unemployment
is
therefore
given
first
place.
TildeMODEL v2018
Einen
Mann,
der
immer
sein
Land
an
erste
Stelle
gestellt
hat.
A
man
who
always
put
his
country
first.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unsere
Leute
an
erste
Stelle
gesetzt.
We've
put
our
people
first.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
müssen
wir
sie
an
die
erste
Stelle
setzen.
We
must
therefore
put
them
in
first
place.
EUbookshop v2
Zum
ersten
Mal
setze
ich
mich
an
erste
Stelle.
For
the
first
time,
I'm
putting
me
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
ihre
Leute
immer
an
erste
Stelle
stellen.
She
will
always
put
her
people
first.
OpenSubtitles v2018
Wann
wirst
du
endlich
deine
Familie
an
die
erste
Stelle
setzen?
When
are
you
gonna
put
your
fucking
family
first?
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist,
willst
du
das
Kind
an
die
erste
Stelle
setzen?
The
question
is,
are
you
willing
to
put
the
child
first?
OpenSubtitles v2018
Hayley
stellt
die
Familie
an
erste
Stelle.
Hayley
is
putting
family
first.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wer
deine
Mutter
nicht
an
erste
Stelle
stellt,
ist
verrückt.
Any
man
who
doesn't
put
your
mom
first
is
out-of-his-mind
crazy.
OpenSubtitles v2018
Du
setzt
es
an
erste
Stelle.
But
you
do
put
her
first.
OpenSubtitles v2018
Die
Japaner
stellen
sich
immer
an
die
erste
Stelle.
The
Japanese
put
themselves
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
setze
mich
nicht
an
die
erste
Stelle.
I'm
not
putting
myself
first.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ratchet
trat
das
Geldverdienen
an
die
erste
Stelle.
With
Ratchet,
it
was
making
money
that
came
first.
OpenSubtitles v2018
Wir
stellten
die
Bürger
an
erste
Stelle,
nicht
die
Beamten.
We
put
the
citizen
first,
and
not
the
clerks.
TED2020 v1
In
der
Öffentlichkeit
müssen
sie
stets
die
Arbeitgeberprioritäten
an
erste
Stelle
setzen.
In
public
they
must
always
put
employer
priorities
first.
EUbookshop v2
Stärkung
der
Marktposition
und
Expansion
an
die
erste
Stelle
rückten.
Devised
to
serve
the
Community's
objective,
laid
down
in
the
Treaty
of
Rome,
of
ensuring
that
competition
'in
the
common
market
is
not
distorted',
it
is
also
an
instrument
to
facilitate
integration
and
the
further
development
of
the
internal
market.
EUbookshop v2
Ich
denke,
du
solltest
dich
an
erste
Stelle
setzen.
I
think
you
should
put
yourself
first.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seinen
Schmerz
heruntergeschluckt
und
hat
Nathan
an
erste
Stelle
gesetzt.
He
swallowed
his
pain,
and
he
put
Nathan
first.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
sollte
ich
dich
an
erste
Stelle
geben,
oder?
I
probably
should
have
put
you
first,
right?
OpenSubtitles v2018
Und
Kevin
Blake
hat
sich
gerade
an
die
erste
Stelle
geschoben.
Oh,
my.
And
Kevin
Blake
has
just
moved
into
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nur
ich
setz
den
Job
an
erste
Stelle.
Thought
I
always
put
my
job
first.
OpenSubtitles v2018
Und
beide
stellen
nicht
nur
ihren
jeweiligen
Nationalismus
an
erste
Stelle.
And
they
are
not
only
putting
their
respective
nationalisms
first.
News-Commentary v14