Translation of "Erstes fazit" in English
Eberth
zieht
ein
erstes
Fazit
der
Zusammenarbeit:
Eberth
draws
a
preliminary
conclusion
regarding
the
cooperation:
ParaCrawl v7.1
Ein
erstes
Fazit
aus
den
Skigebieten:
SNOWsat
Maintain
überzeugt!
An
initial
conclusion
from
the
ski
areas:
SNOWsat
Maintain
is
a
hit!
CCAligned v1
Ein
erstes
Fazit
von
Swiss-Ski:
Die
Investition
hat
sich
gelohnt.
Swiss
Ski’s
initial
conclusion:
The
investment
has
paid
off.
ParaCrawl v7.1
Ein
erstes
Fazit
ist:
Jede
Schwelle
ist
Kommunikation.
An
initial
conclusion:
Every
threshold
is
about
communication.
ParaCrawl v7.1
Erstes
Fazit
der
Erhebung:
Es
soll
geprüft
werden,
inwiefern
eine
möglichst
effektive
Informationskampagne
zum
Thema
Tabak
in
ganz
Europa
durchgeführt
werden
könnte.
The
first
lesson
drawn
from
the
study
was
the
feasibility
of
setting
up
a
potentially
effective
communication
campaign
on
the
theme
of
tobacco
throughout
the
European
area.
EUbookshop v2
Er
wird
zwischen
17
und
19
Uhr
die
Schließung
des
Transferfensters
begleiten
und
ein
erstes
Fazit
ziehen.
He
is
between
17
and
19
AM
accompany
the
closure
of
the
transfer
window
and
draw
an
initial
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ersten
Transalp
mit
10000
Höhenmetern
bergauf
wie
bergab
fällt
mein
erstes
Fazit
sehr
positiv
aus:
After
the
first
Transalp
with
10,000
meters
of
uphill
and
downhill
my
first
conclusion
was
very
positive:
ParaCrawl v7.1
Erstes
Fazit
zur
HoloLens
15
Minuten
sind
nicht
ansatzweise
genug,
um
die
Möglichkeiten
der
Plattform
wirklich
zu
erleben.
Initial
conclusions
about
the
HoloLens
15
minutes
is
not
really
enough
time
to
fully
experience
the
possibilities
of
this
platform.
ParaCrawl v7.1
Erstes
positives
Fazit
des
EWM
Innovation
Days
im
Metall-
und
Technologiezentrum
der
HwK
Koblenz,
der
am
Dienstag
den
12.04.2016
stattgefunden
hat:
A
positive
initial
response
to
the
EWM
Innovation
Day
held
on
Tuesday,
12
April
2016
at
the
Metal
and
Technology
Centre
of
the
Handwerkskammer
in
Koblenz:
ParaCrawl v7.1
Wir
beginnen
unseren
Tag
mit
einem
gemeinsamen
Frühstück,
bei
dem
jeder
in
der
Gruppe
sein
erstes
Fazit
zieht.
We
started
out
our
day
with
breakfast
together,
where
everyone
in
the
group
drew
their
first
conclusions.
CCAligned v1
Der
HK
Vityas
hat
die
erste
Serie
mit
Auswärtsspielen
überstanden
und
kann
nun
ein
erstes
Fazit
ziehen.
The
HK
Vityas
have
survived
the
first
road
series
and
can
now
take
a
first
conclusion.
CCAligned v1
Nach
den
ersten
drei
Beobachtungsnächten
(September
2018)
und
einem
Urlaub
(September
bis
Anfang
Oktober
2018)
kann
ich
vielleicht
ein
erstes,
vorläufiges
Fazit
ziehen.
After
the
first
three
observation
nights
(September
2018)
and
a
vacation
(September
to
early
October
2018)
I
might
try
to
draw
a
first,
preliminary
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Ein
erstes
Fazit
der
Online-Debatte:
Die
Teilnehmer
waren
sich
über
das
hohe
Potenzial
moderner
Technologien
grundsätzlich
einig.
A
preliminary
result
of
the
online
debate
revealed
the
participants
basically
all
agreed
on
the
extraordinary
potential
of
modern
technologies.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
sogar
für
ein
erstes
Fazit
viel
zu
früh,
zumal
ich
ja
noch
gar
kein
eVscope
in
Händen
habe.
It
is,
of
course,
far
too
early
for
even
a
first
conclusion,
especially
since
I
do
not
have
an
eVscope
in
my
hands
yet.
ParaCrawl v7.1
Ein
erstes
Fazit
dazu:
Der
Primärenergiebedarf
sinkt
im
Mittel
um
mehr
als
60%,
der
Endenergiebedarf
für
die
Wärmeerzeugung
um
mehr
als
40%.
The
initial
summary
on
this
is
that
the
average
primary
energy
demand
is
decreasing
more
than
60%
and
the
final
energy
demand
for
generating
heat
is
decreasing
by
more
than
40%.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
Fazit
zu
den
Auswirkungen
der
MiFID
II
für
das
Brokerage-
und
Research-Geschäft
kann
festgehalten
werden,
dass
sich
die
Baader
Bank
zu
den
Profiteuren
der
sich
neu
entwickelnden
Marktstrukturen
zählen
kann.
The
initial
conclusion
regarding
the
effects
of
MiFID
II
for
the
brokerage
and
research
business
is
that
the
Baader
Bank
can
rank
among
the
profiteers
of
the
newly
developed
market
structures.
ParaCrawl v7.1
Erstes
Fazit:
Ich
bin
an
sich
recht
zufrieden
–
abgesehen
von
der
„Auszeit“,
versteht
sich
–,
vor
allem
wenn
ich
dann
den
größeren
Akku
habe.
First
conclusion:
I’m
basically
quite
satisfied
–
apart
from
the
“timeout”,
of
course
–,
especially
once
I
got
that
larger
battery.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
erstes
Fazit
können
wir
festhalten,
daß
aufgrund
der
wirtschaftlichen
Lage
die
Chancen
für
Neugründungen
in
der
Bundesrepublik
gut
sind
und
der
Vergleich
Neugründungen/
Stillegungen
eine
positive
Bilanz
ausweist.
On
balance
as
a
first
conclusion,
we
can
say
that
due
to
the
economic
situation,
the
opportunities
for
setting
up
a
business
in
the
Federal
Republic
of
Germany
are
good,
and
the
comparison
between
new
businesses
and
shutdowns
shows
a
positive
balance.
EUbookshop v2
In
gemeinsamer
Manöverkritik
zogen
die
Messtechniker
ein
erstes,
erfreuliches
Fazit:
Zwar
liegt
die
reine
Messzeit
in
der
gleichen
Größenordnung
wie
die
Summe
der
Einzelmaschinen,
doch
Einrichtezeit,
Umrüst-
und
Transportzeit
entfallen.
In
a
joint
maneuver
critique,
the
measurement
engineers
drew
a
first,
pleasing
conclusion:
Although
the
pure
measurement
time
is
in
the
same
order
of
magnitude
as
the
sum
of
the
individual
machines,
setup
time,
changeover
time,
and
transport
time
are
eliminated
for
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
ziehen
ein
erstes
Fazit:
Eine
Verkleidung
–
oder
in
diesem
Fall
auch
eine
Maske
–
ist
nicht
nur
eine
äußerliche
Verkleidung,
sondern
beeinflusst
auch
das
Verhalten.
The
children
draw
a
first
conclusion:
A
disguise—or
in
this
case
also
a
mask—is
not
only
an
external
disguise,
but
also
has
an
internal
influence
which
is
shown
in
behavior.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
positivem
Fazit
der
Facts
heißt
es:
Action!
Only
with
a
positive
conclusion
of
the
facts
do
we
say:
Action!
CCAligned v1
Du
musst
damit
nicht
erst
bis
zum
Fazit
warten.
You
can't
wait
until
you
get
to
the
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Fazit:
Die
Alpen
präsentierten
sich
ihnen
als
vielfältige
und
spannende
Region.
Its
first
conclusion
was
that
the
Alps
came
across
as
a
diverse
and
exciting
region.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Fazit
der
Ergebnisse
des
ISPO
Digital
Readiness
Checks
hört
sich
brutal
an:
The
first
summary
of
the
results
of
the
ISPO
Digital
Readiness
Check
sounds
brutal:
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Fazit
von
Anders
Eid
Hohle
über
seinen
neuen
HEM
821
DQ
Cobra
hybrid
fällt
positiv
aus.
Anders
Eid
Hohle's
initial
conclusion
about
his
new
HEM
821
DQ
Cobra
hybrid
is
positive.
ParaCrawl v7.1