Translation of "Erstellung des dokuments" in English
Die
Zahlenangaben
gelten
für
die
Situation
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
Dokuments.
The
figures
given
reflect
the
situation
as
determined
at
the
time
the
document
was
drawn
up.
EUbookshop v2
Mit
der
Erstellung
des
Dokuments
endet
der
Prozess
im
Angebotsmanagement
noch
nicht.
The
quotation
management
process
does
not
end
with
the
preparation
of
the
document.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
des
Dokuments
ist
damit
beendet.
Now,
the
creation
of
the
document
is
finished.
ParaCrawl v7.1
Es
öffnet
sich
die
Maske
zur
Erstellung
des
Dokuments.
It
opens
up
the
mask
to
create
the
document.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
Frau
Annick
Champault
für
die
technische
Erstellung
des
vorliegenden
Dokuments.
We
would
like
to
express
our
appreciation
to
Mrs.
Annick
Champault
for
doing
the
DTP
of
this
document.
EUbookshop v2
Wir
badanken
uns
bei
Frau
Chantal
Bouster
für
die
technische
Erstellung
des
vorliegenden
Dokuments.
We
would
like
to
express
our
appreciation
to
Mrs.
Chantal
Bouster
for
doing
the
DTP
of
this
document.
EUbookshop v2
Diese
dezentral
vorhandenen
Daten
müssen
für
die
Erstellung
des
PDF/A-Dokuments
zusammengeführt
werden.
The
decentralized
data
must
be
combined
to
create
the
PDF/A
document.
Performance-intensive
operations
ParaCrawl v7.1
Der
damit
verbundene
Aufwand
erhöht
die
Kosten,
die
durch
die
Erstellung
des
Dokuments
entstehen.
This
increases
the
cost
(the
effort
required)
to
create
the
document.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
des
Office-Dokuments
werden
die
proALPHA
Daten
in
Word
in
die
entsprechende
Textmarke
eingefügt.
When
the
Office
document
is
created,
the
proALPHA
data
are
inserted
into
the
corresponding
bookmark
in
Word.
ParaCrawl v7.1
Alle
zukunftsgerichteten
Aussagen
beruhen
auf
Swiss
Life
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
vorliegenden
Dokuments
zugänglichen
Informationen.
All
forward-looking
statements
are
based
on
the
data
available
to
Swiss
Life
at
the
time
the
present
document
was
compiled.
ParaCrawl v7.1
Das
Referenzdokument
„Beste
verfügbare
Technologien“
für
die
Papierbranche
nennt
einen
CSB
von
1700—2700
mg/l,
stützt
sich
aber
auf
einen
sehr
viel
höheren
Wasserverbrauch
pro
Tonne
Papier,
der
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
Dokuments
als
beste
verfügbare
Technologie
galt.
The
relevant
Best
Available
Technologies
Reference
document
for
the
paper
industry
mentions
a
COD
of
1700
to
2700
mg/l,
but
this
is
based
on
a
much
higher
water
consumption
per
tonne
paper,
which
was
considered
BAT
at
the
time
of
drafting
the
reference
document.
DGT v2019
Deshalb
möchte
ich
den
Kommissionspräsidenten
fragen,
in
welchen
Maße
die
Schlußfolgerungen
des
Parlaments
in
der
Entschließung
vom
9.
Mai
bei
der
Erstellung
des
heute
genannten
Dokuments
berücksichtigt
wurden,
besonders
die
Verweise
des
Parlaments
auf
die
Notwendigkeit,
vorhandene
starre
Regelungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
abzuschaffen,
seinen
Verweis
auf
eine
Reduzierung
der
Lohnnebenkosten
und
auf
die
Anpassung
der
Arbeitszeit
und
Arbeitsorganisation.
I
should
like
to
ask
the
President
of
the
Commission
to
what
extent
Parliament's
conclusions
as
set
out
in
its
resolution
of
9
May
were
taken
into
account
in
drawing
up
the
document
referred
to
today,
especially
Parliament's
references
to
the
need
to
eliminate
existing
rigidities
in
the
labour
market,
its
reference
to
a
reduction
in
non-wage
labour
costs
and
to
the
adaptation
of
working
time
and
work
organization.
Europarl v8
Eine
große
Anzahl
Staats-
und
Regierungschefs
und
Anführer
regionaler
Gruppen
waren
persönlich
an
der
Erstellung
des
angenommenen
Dokuments
beteiligt,
das
den
Willen
von
Ländern
darstellt,
deren
Emissionen
zusammen
mehr
als
80
%
der
global
erzeugten
Emissionen
ausmachen.
A
large
number
of
Heads
of
State
or
Government
and
leaders
of
regional
groups
were
personally
involved
in
producing
the
document
that
was
adopted,
which
represents
the
will
of
countries
whose
emissions
total
more
than
80%
of
those
produced
globally.
Europarl v8
Zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
sollte
jedoch
für
die
Mitgliedstaaten,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen
wollen
und
über
die
entsprechenden
technischen
Mittel
verfügen,
auch
die
elektronische
Erstellung
des
Dokuments
vorgesehen
werden.
However,
in
order
to
reduce
the
administrative
costs,
Member
States
which
so
wish
and
have
the
necessary
technical
means
should
be
allowed
to
issue
the
document
by
electronic
means.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Erstellung
des
Dokuments
hat
die
Kommission
externe
Quellen
zur
Frage
nach
den
künftigen
politischen
Prioritäten
herangezogen
und
die
Kommissionsbeamten
befragt.
In
preparing
this
document
the
Commission
has
taken
soundings
from
external
sources
as
to
what
the
political
priorities
should
be
and
has
also
consulted
the
civil
servants
working
within
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Berichterstatterin
dankt
für
die
Redebeiträge
und
stellt
nochmals
klar,
dass
sie
bei
der
Erstellung
des
Dokuments
versucht
habe,
möglichst
alle
Meinungen
in
das
Dokument
aufzunehmen,
was
allerdings
bei
manchen
strittigen
Punkten
nicht
möglich
gewesen
sei.
The
rapporteur
thanked
the
speakers
for
their
comments
and
reiterated
that
she
had
endeavoured
to
take
on
board
as
many
opinions
as
possible
when
she
was
drawing
up
the
opinion,
although
on
some
controversial
points
this
had
not
been
possible.
TildeMODEL v2018
Für
die
Erstellung
des
Dokuments
stand
nur
sehr
wenig
Zeit
zur
Verfügung,
Eile
ist
jedoch
geboten,
damit
die
endgültige
Stellungnahme
des
Ausschusses
dem
Vorsitz
rechtzeitig
vorgelegt
werden
kann.
It
has
had
to
be
drawn
up
at
very
short
notice,
but
this
has
been
necessary
so
that
the
Committee’s
opinion
can
be
ready
in
good
time
for
the
presidency.
TildeMODEL v2018
Die
Erstellung
des
Dokuments
entspricht
dem
Wunsch
des
Europäischen
Rates,
den
dieser
auf
seiner
Tagung
im
März
1979
(a)
äußerte.
A
number
of
coordinated
studies
and
projects
is
already
under
way
and,
in
so
far
as
Italy's
suggestions
had
not
already
been
taken
up,
they
could
be
efficiently
integrated
in
one
or
other
of
these
studies
or
projects.
EUbookshop v2
Zusätzlich
kompliziert
wurde
diese
Aufgabe
durch
den
Regierungswechsel
unddie
Änderung
des
politischen
Kurses
in
Dänemark
während
der
Erstellung
des
vorliegenden
Dokuments.
It
was
further
complicated
by
a
change
of
government
and
ofpolicy
in
Denmark
during
the
period
in
which
the
document
was
prepared.
EUbookshop v2
Im
Verlauf
dieses
Treffens
erläuterten
die
anwesenden
Beamten
der
Kommission,
daß
die
Erstellung
des
Dokuments
ursprünglich
im
Jahre
1995
geplant
wurde
und
zur
Verbesserung
des
gegenseitigen
Verständnisses
zwischen
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
ihre
nationalen
politischen
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
sozialer
Ausgrenzung
und
Armut
beitragen
sollte.
In
the
course
of
the
meeting,
the
Commission
officials
present
explained
that
the
document
had
been
originally
conceived
in
1995
as
a
means
to
improve
mutual
understanding
among
Member
States
on
their
national
policies
on
social
exclusion
and
poverty.
EUbookshop v2
Im
vergangenen
Jahr
konzentrierte
sich
die
Arbeit
vor
allem
auf
die
Erstellung
des
Cedefop-Referenz-dokuments
zum
Thema
„Schlüsselqualifikationen".
Activities
during
the
year
focussed
on
preparing
a
Cedefop
reference
publication
on
"Key
qualifications".
EUbookshop v2
Die
Erstellung
des
Dokuments
erfolgte
durch
das
für
Angelegenheiten
des
Europäischen
Sozialfonds
in
Österreich
zuständige
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
unter
wesentlicher
Mitwirkung
der
regionalen
und
lokalen
Dienststellen
des
Arbeitsmarktservice
sowie
der
Bundesämter
für
Soziales
und
Behindertenwesen.
This
document
has
been
drawn
up
by
the
Federal
Austrian
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs,
which
Is
responsible
for
European
Social
Fund
matters
in
Austria,
with
a
significant
input
from
the
regional
and
local
offices
of
the
Labour
Market
Service
and
the
Federal
Austrian
offices
for
social
affairs
and
the
disabled.
EUbookshop v2
So
führen
etwa
die
Staaten
mit
einem
dezentralisierten
System,
wie
das
Vereinigte
Königreich,
Belgien
und
die
Bundesrepublik
Deutschland,
zu
nächst
einmal
Umfragen
durch,
bevor
sie
mit
der
Erstellung
des
Dokuments
beginnen.
For
example,
in
decentralized
systems,
such
as
those
of
the
UK
and
the
Federal
Republic
of
Germany
and
Belgium,
the
auth
orities
are
undertaking
a
consultation
process
before
producing
the
document.
EUbookshop v2
Diese
Debatte
stellt
den
letzten
Schritt
vor
der
Erstellung
des
endgültigen
Dokuments
(das
immer
noch
weiterentwickelt
wird)
und
seiner
formellen
Annahme
dar.
This
debate
would
form
a
preparatory
stage
before
the
drafting
of
the
definitive
document
(though
even
that
would
continue
to
evolve)
and
its
final
adoption.
EUbookshop v2