Translation of "Erstellung des plans" in English

Insbesondere soll der Aufwand zur Erstellung des Plans gemindert werden.
In particular, the expenditure for producing the plan is to be reduced.
EuroPat v2

Bei der Erstellung des geforderten SiGe-Plans betrachten sie alle Gewerke des Bauvorhabens.
In drawing up the required H & S plan, they consider all trades involved in the building project.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Planungsprozesses 2014 gestaltet die Stabstelle die Erstellung des Finanzteils des Plans aktiv mit.
The unit will actively contribute to drawing up the financial section of the 2014 planning process.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Passwort, das Sie bei der Erstellung des zugehörigen Backup-Plans angegeben haben.
This is the password that you selected when you created the backup plan for this backup.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung des Plans werden die Bauteile automatisch mit den entsprechenden Komponenten verknüpft.
When creating a connection diagram, elements are automatically matched with the corresponding components.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung des Plans wird der wirksamen Entwicklung des Marktes und dem Beitrag von Energieeffizienz und erneuerbaren Energiequellen zur Versorgungssicherheit angemessen Rechnung zu tragen sein.
The efficient development of the market as well as the contribution of energy efficiency and renewables to increased security of supply will need to be duly taken into account in developing the Plan.
TildeMODEL v2018

Das Gutachten zur Risikobewertung für den Hafen ist die Grundlage für die Erstellung des Plans zur Gefahrenabwehr im Hafen und gegebenenfalls seine Durchführung.
The port security assessment is the basis for the work on the port security plan and its eventual implementation.
TildeMODEL v2018

Da bei der Erstellung des Plans der Zeitpunkt, an dem der Investor der Gesellschaft beitreten würde, nicht feststand, wurde der Plan zunächst in zwei Fassungen erarbeitet.
As the time of entry of the investor was not certain when the restructuring plan was prepared, the plan initially included two variants.
DGT v2019

Vor Erstellung des Plans hört die Kommission die wichtigsten Organisationen an, die mit den Problemen der Bedürftigen in der Union vertraut sind.
Before drawing up the plan, the Commission shall consult the major organisations familiar with the problems of the most deprived persons in the Union.
DGT v2019

Die Verantwortlichkeit der Agentur für die Stoffbewertung sowie die Erstellung des fortlaufenden Plans und seine Übermittlung an die Mitgliedstaaten und das Recht der Mitgliedstaaten auf Abgabe von Anmerkungen und Vorschlägen für weitere Stoffe wurden im gemeinsamen Standpunkt vollständig in die Artikel 43 und 44 eingearbeitet.
The Agency being responsible for substance evaluation, drawing up the rolling plan, submitting it to the MS, the MS commenting and suggesting other substances has been fully taken up in the Common Position in Article 43 and 44.
TildeMODEL v2018

Der Umweltbericht, die Stellungnahmen und die Ergebnisse etwaiger grenzüberschreitender Konsultationen werden bei der Erstellung des Plans oder Programms berücksichtigt.
The environmental report, the opinions expressed and the results of any transboundary consultations shall be taken into account during the preparation of the plan or programme.
TildeMODEL v2018

Für die Erstellung des Plans für die grenzüberschreitende Verschmelzung müssen grundsätzlich dieselben Vorschriften gelten wie bei einer internen Verschmelzung nach der Dritten Richtlinie.
For drawing up the draft terms of a crossborder merger, the same provisions must in principle apply as apply to national mergers in the third Directive.
EUbookshop v2

Wie der Ausschuß „Soziale Beziehungen und Beschäftigung" bei der Erstellung des X. Plans (1989—1992) unterstrichen hat, zeichnet sich die Unternehmens­führung der französischen Betriebe immer noch dadurch aus, daß in wirtschaft­lich schwierigen Phasen Mitarbeiter entlassen und in Zeiten wirtschaftlichen Aufschwungs Arbeitskräfte in unsicheren Arbeitsverhältnissen (befristete Arbeits­verträge und Inanspruchnahme von Zeitarbeitsunternehmen) eingestellt wer­den.
As pointed out by the committee on social relations and employment as part of the preparations for the Tenth Plan (1989-92), it is still a characteristic of the management of French enterprises that it prefers to resort to forms of quantitative and external flexibility.
EUbookshop v2

Das Neuberechnen des inversen Plans erfolgt so, dass, anstatt wie oben beschrieben neue Parameter für die Volumen-Dosis-Histogramme durch einen Mediziner oder Physiker erstellen zu lassen, die unter Umständen nicht erfüllt werden können oder zu keinem befriedigenden Resultat führen, die Parameter des letzten zufriedenstellenden Plans übernommen werden, eventuell mit einer gewissen Erleichterung der Vorgaben, so dass der Erfolg der inversen Erstellung des Plans nahezu garantiert ist.
The inverse plan is recalculated such that, instead of a physician or physicist having new parameters for the volume-dosage histograms produced as described above, which possibly cannot be fulfilled or may not lead to satisfactory results, the parameters of the last satisfactory plan are adopted, possibly with a certain relief of the pre-set data such that the success of producing the inverse plan is almost guaranteed.
EuroPat v2

Das ist der düstere Hintergrund, vor dem nach An sicht der Kommission die Erstellung des Haushalts plans 1985 gesehen werden muß.
Mr President, that is the sombre background against which the Commission considers it is necessary to set the budget procedure for 1985.
EUbookshop v2

Sofern Sie jedoch diese Dokumente haben, sind sie eine willkommene Hilfe bei der Erstellung des individuellen Plans Ihrer Behandlung.
However, if you have these documents, it will be a welcome help to build an individual plan for your treatment.
CCAligned v1

Im Engineeringsystem wurden in der Planansicht die Seitengrenzen angezeigt, so dass der Projekteur bei der Erstellung des Plans darauf Rücksicht nehmen und die Funktionselemente entsprechend platzieren konnte.
The page boundaries would have been displayed in the plan view in the engineering system, and therefore the designer could have taken this into consideration and positioned the function elements accordingly when producing the plan.
EuroPat v2

Nach erfolgter Ermittlung der charakteristischen Verläufe des Verbrauchs können somit auch solche Verbraucher bei der Erstellung des Plans für die Zuteilung von elektrischer Leistung berücksichtigt werden, deren Verbrauch nicht direkt gemessen wird.
Following this determination of the characteristic time curves of the consumption of electric power it is possible to take even those consumers whose consumption is not measured individually into account when making the plan for apportioning electric power to the individual consumers.
EuroPat v2

Der Gesamtverbrauch kann auch erfasst werden, um einen charakteristischen zeitlichen Verlauf des Verbrauchs von elektrischer Leistung durch alle Verbraucher, in deren Verbrauch mangels technischer Möglichkeit nicht eingegriffen werden kann oder sinnvoller Weise nicht eingegriffen wird, zu erfassen und in die Erstellung des Plans für die Zuteilung von elektrischer Leistung an die einzelnen Verbraucher, bei denen diese Zuteilung möglich ist, einzubeziehen.
The total consumption may also be measured in order to determine a characteristic time curve of the consumption of electric energy by all those consumers whose consumption will not be modified because no intervention is possible at all due to missing technical options or because no sensible intervention is possible, and to consider this characteristic time curve in making the plan for apportioning electric power to the individual consumers whose consumption can be suitably modified.
EuroPat v2

Indem bei dem neuen Verfahren die charakteristischen zeitlichen Verläufe des Verbrauchs von Leistung durch die einzelnen Verbraucher mit einer vergleichsweise hohen Abtastrate erfasst werden, können zeitliche Schwankungen des Verbrauchs durch einzelne Verbraucher bei der Erstellung des Plans für die Zuteilung von elektrischer Leistung an die einzelnen Verbraucher berücksichtigt werden.
In that the characteristic time curves of the consumption of power by the individual consumers are determined at a comparatively high sample rate, temporal variations of the consumption by the individual consumers may be considered when making the plan for apportioning electric power to the individual consumers.
EuroPat v2

Zumindest kann bei der Erstellung des Plans für die Zuteilung von elektrischer Leistung der vorübergehend überdurchschnittliche hohe Verbrauch von elektrischer Leistung derartiger Verbraucher berücksichtigt werden, und in den Zeiträumen geringeren Verbrauchs kann die dadurch freie elektrische Leistung anderen Verbrauchern zugeteilt werden.
At least, a consumption of electric power by such consumers which is temporarily higher than average may be considered when making the plan for apportioning electric power, and in the periods of low consumption by such consumers, the thus unused electric power may be apportioned to other consumers.
EuroPat v2

Um bei der Erstellung des Plans tatsächlich einen hohen Eigenverbrauch ohne notwendigen Rückgriff auf ein angeschlossenes öffentliches Stromnetz zu erreichen, wird der Verbrauch von elektrischer Leistung mit einer Abtastrate von mindestens 0,1 Hz gemessen.
In order to effectively achieve a high local consumption without needing to resort to a connected public power grid by means of making the plan, the consumption of electric power is measured at a sample rate of at least 0.1 Hz in this embodiment.
EuroPat v2

Für die Erstellung des Business-Plans hat BSD Consulting mit der Organisation ‘Laboratorio Base de Pirámide’ zusammengearbeitet.
For the development of the business plan, BSD collaborates with the organization ‘Laboratorio Base de Pirámide’.
CCAligned v1

Deloitte Financial Advisory bietet Unterstützung bei der Analyse der Börsenreife, der Ermittlung des möglichen IPO-Erlöses, der Erstellung des Business Plans, des Emissionskonzepts und der Ableitung der Emissionsstruktur (Kapitalbedarf, Kapitalstruktur, Stimmrechtsverteilung), der Erstellung des Bankenexposés, der Auswahl der geeignetsten Investmentbank, der Erstellung des Emissionsprospekts und der Verhandlung mit der Investmentbank betreffend Emissionsstruktur und Emissionspreis.
Deloitte Financial Advisory offers assistance in analyzing the readiness for going public, determination of the issue price, development of the business plan, IPO-concept and structure (capital requirement, capital structure, voting rights), selection of the investement bank and assistance in the preparation of the IPO prospectus. Headquarters
ParaCrawl v7.1

Geht nach der Erstellung des Plans noch ein wichtiger Auftrag ein, prüft das Integrated-Buinsess-Planning-Modul Response Management, ob und wie der Auftrag erfüllt werden kann.
If an important order is received after the plan is created, the solution's response management component determines whether and how it can be fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Nach der Erstellung des Plans, die eindeutig in Höhe, Breite und Anzahl der Regale definiert werden, können Sie sicher auf den Erwerb aller notwendigen gehen.
After drawing up the plan, which will be clearly defined height, width and number of shelves, you can safely proceed to the purchase of all necessary.
ParaCrawl v7.1