Translation of "Erstellung des jahresabschlusses" in English

Die Erstellung des Jahresabschlusses liegtin der Verantwortung der Geschäftsleitung der Europäischen Investitionsbank.
These financial statements are the responsibilityof the management of the European Investment Bank.
EUbookshop v2

Die Erstellung des Jahresabschlusses liegt in der Verantwortung desVerwaltungsrats.
These annual accounts are the responsibility of the Board of Directors.
EUbookshop v2

Die Erstellung des Jahresabschlusses liegt in der Verantwortung des Direktoriums der Europäischen Investitionsbank.
These financial statements are the responsibility of the Management Committee of the European Investment Bank.
EUbookshop v2

Dieser Termin liegt oft 2-3 Monate vor der Erstellung des Jahresabschlusses.
This date often precedes the balance sheet preparation date by 2-3 months.
ParaCrawl v7.1

Vorlagen stellen nützliche Leitlinien für die Erstellung des Jahresabschlusses dar.
Templates provide useful guidance for the preparers of the financial statements.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die strategische Finanzplanung und Projektfinanzierung, Risikomanagement sowie die Koordination und Erstellung des Jahresabschlusses.
On the one hand, this means strategic financial planning and project financing, risk management as well as coordination and creation of the financial statement.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung des Jahresabschlusses taucht am häufigsten die Frage der Rückstellungen und passiven Rechnungsabgrenzungen auf.
The question of provisions or accrued expenses arises most often when preparing annual reports.
ParaCrawl v7.1

Monate vor der Erstellung des Jahresabschlusses ist selbst die Auflistung dieser Positionen nicht einfach.
It is not easy taking these into account months before the financial statements are prepared either.
ParaCrawl v7.1

Ferner hat die BB vor dem Abschluss der Garantievereinbarung vom 20. Juni 2000 und zum Zeitpunkt der Erstellung des Jahresabschlusses 1999 weitere Wertberichtigungen in Höhe von 41 Mio. EUR vorgenommen, die aus eigener Anstrengung getragen wurden.
In addition, before the guarantee agreement of 20 June 2000 was concluded and at the time the annual accounts for 1999 were drawn up, BB itself made further value adjustments amounting to EUR 41 million.
DGT v2019

Aber ich fordere die Agentur auf, bis Jahresende die Genauigkeit der von den operativen Dienststellen bei Erstellung des Jahresabschlusses erbrachten Angaben über die Schätzung der antizipativen Passiva zu verbessern.
However, I call on the Agency to improve, by the end of the year, the accuracy of the information provided by the operational departments on the estimation of accrued operational expenditure.
Europarl v8

Dadurch könnten die Mitgliedstaaten einer größeren Zahl von KMU Ausnahmen im Zusammenhang mit der Erstellung und Veröffentlichung des Jahresabschlusses erteilen.
This means that Member States could grant derogations to a greater number of SMEs on the preparation and publication of annual accounts.
TildeMODEL v2018

Bei Erstellung des Zwischenberichts ist beim Ansatz nach den gleichen Grundsätzen zu verfahren wie bei Erstellung des Jahresabschlusses.
If an obligation to pay a levy is triggered when a minimum threshold is reached, the accounting for the liability that arises from that obligation shall be consistent with the principles established in paragraphs 8-14 of this Interpretation (in particular, paragraphs 8 and 11).
DGT v2019

Obwohl derzeit erst sehr vorläufige Berechnungsergebnisse vorliegen, dürften die höchsten Kosten (nicht notwendigerweise die stärksten Belastungen) mit den Informationspflichten zusammenhängen, die mit der Erstellung und Prüfung des Jahresabschlusses sowie dem konsolidierten Jahresabschluss gemäß der Vierten und Siebten Gesellschaftsrechtsrichtlinie17 einhergehen.
Although currently only very preliminary results of the measurement are available, it seems likely that the highest costs (not necessarily the highest burden) will be found in the information obligations concerning the drawing up and the auditing of annual accounts and consolidated accounts as foreseen in the Fourth and Seventh company law Directives17.
TildeMODEL v2018

Ich mache Ihnen sicher keine Freude, wenn ich Ihnen die juristischen und technischen Probleme erläutere, die mit dem Schutz von Inhabern von Aktienminderheiten, mit der Erstellung und Prüfung des Jahresabschlusses und mit der Haftung von Ge schäftsführern, Aufsichtsräten und Wirtschaftsprüfern zusammenhängen.
In its opinion of 19 September 1974 the Economic and Social Committee took up this point and reiterated that employees must have the right of collective representation of their interests within the enterprise and to a say
EUbookshop v2

Die Regelungen über den Ausweis und die Offenlegung dieser Förderung können daher bei der Erstellung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses von erheblicher Bedeutung sein.
The way this assistance is accounted for and the extent of disclosure about the assistance can therefore be significant when preparing annual and consolidated accounts.
EUbookshop v2

Zweitens werden durch die in der Richtlinie enthaltenen speziellen Vorschriften für das Versicherungswesen die allgemeinen Bestimmungen über die Erstellung des Jahresabschlusses von Unternehmen der Vierten und der Siebten Richtlinie auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts ergänzt, die bereits angenommen sind.
This proposal for a directive is in fact a real test of Europe's ability to establish a unified and consistent policy. At stake is its technological and industrial independence and the protection of jobs.
EUbookshop v2

Bei der Vergabe von Ausnahmen müssen die Mitgliedstaaten aber für geeignete Sanktionen sorgen, damit die Erstellung des Jahresabschlusses und des Lageberichts entsprechend den Vorgaben der Richtlinie erfolgt.
Where the exemption has been granted, Member States must introduce appropriate sanctions in order to ensure that the annual accounts and the annual report are prepared in conformity with the requirements of the Directive.
EUbookshop v2

Der Anspruch auf einen Zuschuß ist als ausstehende Forderung zu verbuchen, wenn das Unternehmen am Bilanzstichtag die formalen Bedingungen erfüllt hat, die mit der Gewährung dieses Zuschusses verbunden sind, und wenn die bedingungslose Genehmigung vor der Erstellung des Jahresabschlusses erteilt wurde.
The professional bodies recommend three methods of accounting for government grants : a) to include the grants as part of the net capital, with provision for the related taxes, unless the taxation is postponed indefinitely ; b) to reduce the cost of acquisition of plant and equipment by the amount of the grants.
EUbookshop v2

Obwohl die Verabschiedung dieses Vorschlags durch den Rat noch aussteht, hat es die Kommission im Einvernehmen mit dem Rechnungshof für zweckmäßig gehalten, die Bestimmungen dieses Vorschlags bei der Erstellung des Jahresabschlusses der EGKS zugrunde zu legen, da die Aktivitäten der EGKS denen einer Finanzinstitution vergleichbar sind.
Although this proposal had not yet been adopted by the Council, the Commission decided — in agreement with the Court — to follow its recommendations in the establishment of the annual accounts of the ECSC because its activities are similar to those of a financial institution.
EUbookshop v2

Überprüfung der Vorbereitung von Journaleinträgen, Hauptbuch und Hauptjournal und aller damit verbundenen Bücher, die zur Erstellung des Jahresabschlusses benötigt werden.
Reviewing the Preparation of Journal Entries, General Ledger, and General Journal and all related books needed to prepare the financial statements
CCAligned v1

Wir finden uns in verschiedenen Buchhaltungsprogrammen zurecht und beraten dich gerne auch spezifisch bei der Erstellung des Jahresabschlusses.
We find our way in various accounting programs and are happy to advise you specifically on the preparation of the annual financial statements.
CCAligned v1

Neben der Übernahme der laufenden Tätigkeiten, wie die Erstellung der Finanzbuchhaltung, der Lohnabrechnungen oder der Übermittlung der Umsatzsteuer-Voranmeldungen und der Erstellung des Jahresabschlusses und der Steuererklärungen, beraten wir Euch auch zu allen steuerlichen Themen.
In addition to the ongoing activities, such as the preparation of financial accounting, payslips or the transmission of VAT returns and the preparation of the annual financial statements and tax returns, we also advise you on all tax issues.
CCAligned v1

Näheres zu den wesentlichen Rechnungslegungsgrundsätzen und -methoden, die als Bewertungsgrundlagen zur Erstellung des Jahresabschlusses angewandt wurden, und die sonstigen Rechnungslegungsgrundsätze, die relevant für das Verständnis des Abschlusses sind, sind aus Anmerkung 2 ersichtlich.
Details of the significant accounting policies and methods, the basis of measurement that are used in preparing the financial statements and the other accounting policies that are relevant to an understanding of the financial statement are disclosed in note 2 to the financial statements.
ParaCrawl v7.1