Translation of "Erste hürde" in English

Mit dem Transit-Übereinkommen ist die erste Hürde schon genommen.
The first hurdle has been overcome with the agreement on access to the enclave.
News-Commentary v14

Alles klar, wir haben die erste Hürde genommen.
All right, we've defeated the first challenge.
OpenSubtitles v2018

Aber die erste Hürde habe ich genommen.
But I've made it over this first hurdle.
OpenSubtitles v2018

Bewohnbarkeit -- das ist die erste Hürde.
Habitability -- that's the first barrier.
TED2020 v1

Dieser Leitfaden soll Ihnen dabei behilflich sein, diese erste Hürde zu nehmen.
The aim of this Guide to ideas for business is to help you cross this initial hurdle.
EUbookshop v2

Die erste Hürde sind die Kosten.
The first obstacle is cost.
News-Commentary v14

Also... komme ich über die erste Hürde?
So... am I gonna get to first base?
OpenSubtitles v2018

Die erste Hürde zu nehmen, war solch ein Wunder für mich.
Passing the first round was a miracle for me.
QED v2.0a

Die erste Hürde bestand darin, herauszufinden, wie man am besten zusammenarbeitet.
The first hurdle was figuring out how to best work together.
ParaCrawl v7.1

Aber der Prozess läuft schneller wenn man einmal Vergangenheit, die erste Hürde.
But the process runs quicker once you get past that first hurdle.
ParaCrawl v7.1

Die erste Hürde für die Saison 2018/19 ist geschafft!
The first hurdle for the 2018/19 season is done!
CCAligned v1

Darwinsche Evolution besteht noch nicht einmal die erste Hürde.
Darwinian evolution does not even get past the first hurdle.
CCAligned v1

Nach zehn Monaten war die erste Hürde geschafft!
Ten months later, I had overcome the first obstacle!
ParaCrawl v7.1

Die erste Hürde hast Du damit bereits geschafft!
The first hurdle will have been overcome!
ParaCrawl v7.1

Die erste Hürde für Mukhopadhya war die Sprache.
The first problem Mukhopadhya faced was language.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten die erste Hürde geschafft und die zweite würden sie auch schaffen.
They had already got over the first hurdle and they would also make it over the second one.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die erste Hürde im Bewerbungsprozess bereits erfolgreich gemeistert.
You have already passed the first stage in the application process.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist die erste Sache zur Hürde Ihre Wahl der Schule.
However, the first thing to hurdle is your choice of school.
ParaCrawl v7.1

Die erste Hürde, die genommen werden muss, ist eine interne.
The first obstacle that has to be overcome is an internal one.
ParaCrawl v7.1

Sicher nahmen Dick Jaspers und Raimund Burgman ihre erste Hürde.
Dick Jaspers and Raimond Burgman did not tumble at all at their first hurdle.
ParaCrawl v7.1

Rajoys erste, große EU- Hürde heißt Angela Merkel.
Rajoy's first major EU hurdle is called Angela Merkel.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Ihnen eine Einladung aussprechen, haben Sie die erste Hürde gemeistert.
If we invite you, you will have taken the first hurdle.
ParaCrawl v7.1

Die vielleicht größte und vor allem erste Hürde ist die Sprachbarriere.
Perhaps the biggest and above all the first hurdle is the language barrier.
ParaCrawl v7.1

Die erste Hürde zu überwinden, ist die Wahrnehmung der Häufigkeit von Auto-Reparatur-Betrug.
The first hurdle to conquer is the perception of the frequency of auto repair scams.
ParaCrawl v7.1

Das ist die erste Hürde, die genommen werden muss.
This is the first barrier which has to be overcome.
ParaCrawl v7.1

Sie ist die erste Hürde für Antigene aus der Umwelt.
It is the first barrier for environmental antigens.
ParaCrawl v7.1

Die erste Hürde ist jedweder Kompromiss.
The first hurdle is compromise.
ParaCrawl v7.1