Translation of "Erst gar" in English

Die Menschenrechtsverletzungen in den Filtrationslagern werden ja erst gar nicht genannt.
Human rights violations in the filtration camps are hardly even mentioned.
Europarl v8

Wir haben es deshalb erst gar nicht versucht.
So we have not even tried.
Europarl v8

Wir haben das erst gar nicht für möglich erachtet.
We were absolutely convinced at first that there was no chance of this working.
Europarl v8

Sie kündigen es erst gar nicht an.
In this case, you do not even announce anything.
Europarl v8

Dies ist ein starkes Argument dafür, solche Subventionen erst gar nicht einzuführen.
That is a strong reason not to adopt such subsidies in the first place.
News-Commentary v14

Ich hab ihn erst gar nicht verstanden.
At first, I didn't understand.
OpenSubtitles v2018

Von deiner Mutter rede ich erst gar nicht.
Your mother, it's better not to talk of her.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche erst gar nicht, das zu verstehen.
I'm not even going to try to understand what you said.
OpenSubtitles v2018

Unwahrscheinlich, dann würde er sich erst gar nicht melden.
Doubtful he would come forward in the first place.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten erst gar nicht diese Konversation führen.
We shouldn't even be having this conversation.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, dass er erst gar nicht verhaftet werden würde.
We didn't think he'd be arrested in the first place.
OpenSubtitles v2018

Versuch erst gar nicht, es zu erklären.
Don't even bother trying to explain.
OpenSubtitles v2018

Sie werden hier erst mal gar nichts räumen.
Yeah, well, you won't be clearing the site anytime soon, anyway.
OpenSubtitles v2018

Dann sorgen wir mal dafür, dass erst gar nichts daraus wird.
So we'd better make sure they don't even get started.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich frage erst gar nicht, woher Sie das wissen.
Yeah, I'm not even gonna ask how you know that.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte erst gar nicht mit dir hier alleine sein.
Well, technically, I probably shouldn't even be out with you in the first place.
OpenSubtitles v2018