Translation of "Entsprechende umsetzung" in English
Daher
sind
eine
korrekte
Etikettierung
und
die
entsprechende
Umsetzung
unabdingbar.
For
these
reasons
proper
labelling
and
an
appropriate
implementation
are
essential.
Europarl v8
Weiters
ist
eine
entsprechende
Umsetzung
der
Empfehlungen
auf
nationaler
Ebene
einzufordern.
In
addition,
the
proper
implementation
of
the
recommendations
at
national
level
should
be
demanded.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe
sehr
auf
eine
entsprechende
Umsetzung
der
geänderten
Verordnung
in
allen
EU-Mitgliedstaaten.
I
do
hope
that
the
amended
Regulation
will
be
implemented
appropriately
in
all
EU
Member
States.
Europarl v8
Entsprechende
Umsetzung
in
Positionssignale
bzw.
Abstandssignale
kann
durch
bekannte
Schaltungsanordnungen
erreicht
werden.
Corresponding
conversion
into
position
signals
or
spacing
signals
may
be
achieved
by
known
circuit
arrangements.
EuroPat v2
Die
Rylentetracarbonsäurederivate
Io
sind
durch
entsprechende
Umsetzung
der
Rylentetracarbonsäuremonoimidmonoanhydride
Ia
herzustellen.
The
rylenetetracarboxylic
acid
derivatives
Io
can
be
prepared
by
corresponding
reaction
of
the
rylenetetracarboxylic
monoimide
monoanhydrides
Ia.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Umsetzung
mit
der
Chlorverbindung
läuft
analog,
die
Ausbeuten
sind
entsprechend.
The
corresponding
reaction
with
the
chloro
compound
proceeds
analogously
and
the
yields
are
equivalent.
EuroPat v2
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Systemadministrator,
um
die
entsprechende
technische
Umsetzung
festzulegen.
Contact
your
system
administrator
to
learn
which
implementation
is
in
use.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
der
Mitgliedstaat
voll
und
ganz
für
diese
wirtschaftspolitischen
Auflagen
und
ihre
entsprechende
Umsetzung
verantwortlich.
The
Member
State
has
full
ownership
of
these
economic
policy
conditions
and
their
implementation.
Europarl v8
Eine
korrekte,
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
entsprechende
Umsetzung
auf
nationaler
und
lokaler
Ebene
ist
wichtig.
Proper
and
proportionate
implementation
at
national
and
local
level
will
be
important.
TildeMODEL v2018
An
den
Endpunkten
findet
über
entsprechende
Querförderer
eine
Umsetzung
der
Zwischenträger
(6)
statt.
The
transfer
of
the
intermediate
carriers
6
takes
place
at
the
end
points
via
corresponding
cross
belts.
EuroPat v2
Dazu
wäre
allerdings
eine
genaue
Lösung
einer
Differentialgleichung
und
eine
entsprechende
technische
Umsetzung
erforderlich.
For
this
purpose,
however,
an
exact
solution
of
a
differential
equation
and
a
corresponding
technical
implementation
would
be
required.
EuroPat v2
Hierfür
werden
unterschiedliche
Formen
und
Einflüsse
von
Feedback
analysiert
und
eine
entsprechende
technische
Umsetzung
abgeleitet.
For
this
purpose,
different
forms
and
influences
of
feedback
are
analyzed
and
a
corresponding
technical
implementation
derived.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Berater
sind
in
der
Lage,
die
entsprechende
Umsetzung
kompetent
und
sicher
zu
begleiten.
Our
consultants
have
the
ability
to
accompany
the
corresponding
implementation
competently
and
with
assurance.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Networking-Angebot
der
Hamburger
Wirtschaftscluster
bietet
Unternehmen
entsprechende
Kontakte
zur
Umsetzung
ihrer
Projekte.
A
special
networking
offer
by
the
Hamburg
economic
cluster
offers
firms
contacts
to
help
implement
their
projects.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
darauf
hingewiesen,
daß
eine
entsprechende
Umsetzung
des
Wettbewerbsrechts
in
Estland
um
so
notwendiger
ist,
als
Estland
zu
den
Teilnehmern
der
ersten
Verhandlungsrunde
zählt.
I
have
made
it
clear
that
competition
legislation
in
Estonia
needs
to
be
implemented
properly,
especially
as
Estonia
can
expect
to
be
among
the
first
to
enter
negotiations.
Europarl v8
Denn
leider
ist
es
ja
so:
Vorschriften
allein
garantieren
noch
keinen
Erfolg,
sondern
nur
ihre
entsprechende
Kontrolle
und
Umsetzung
kann
dafür
sorgen,
daß
solche
Katastrophen,
so
weit
es
geht,
verhütet
werden.
Unfortunately,
the
fact
is
that
rules
alone
are
no
guarantee
of
success:
only
by
monitoring
how
they
are
observed
and
implementing
them
can
we
ensure,
as
far
as
possible,
that
disasters
like
this
are
prevented.
Europarl v8
Der
Vorschlag
ist
einfach:
es
geht
darum,
das
In-Kraft-Treten
der
Richtlinie
zu
verschieben,
damit
sich
zum
einen
die
Branche
darauf
vorbereiten
kann
und
zum
anderen
die
Mitgliedstaaten
Zeit
für
die
entsprechende
Umsetzung
in
einzelstaatliches
Recht
erhalten.
The
proposal
is
a
simple
one,
namely
to
postpone
the
date
of
entry
into
force
of
the
directive,
with
half
of
this
extra
time
for
industry
to
prepare,
the
other
half
for
Member
State
transposition.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
werden
wir
weiterhin
regelmäßige
Analysen
zum
Stand
der
Anwendung
der
beschlossenen
Maßnahmen
anfertigen,
und
–
das
betone
ich
nochmals
–
wenn
ein
Mitgliedstaat
die
Richtlinien
und
Verordnungen
nicht
richtig
anwendet
und
in
die
Praxis
umsetzt,
Herr
Ebner,
so
werden
wir
ohne
Zweifel
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
Luxemburg
anrufen,
so
wie
es
geschehen
ist,
als
eine
Verzögerung
beispielsweise
bei
der
Anwendung
der
Gas-Richtlinie
oder
einfach
eine
nicht
dem
Inhalt
der
Richtlinie
entsprechende
Umsetzung
erfolgte.
In
any
event,
we
are
going
to
continue
carrying
out
periodic
analyses
of
the
true
picture
of
the
implementation
of
the
measures
adopted
and
naturally
–
I
repeat
–
if
any
Member
State
fails
to
implement
the
Directives
and
Regulations
properly
and
does
not
put
them
into
practice
appropriately,
Mr
Ebner,
I
have
no
doubt
that
we
will
bring
the
matter
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
in
Luxembourg,
as
we
did
in
certain
cases
in
which
there
was
a
delay,
for
example,
in
implementing
the
gas
Directive
or,
simply,
a
transposition
not
complying
with
the
content
of
the
Directive.
Europarl v8
Wesentlich
ist
aber,
in
welcher
Form
sie
umgesetzt
werden
soll,
weil
nur
durch
eine
unserer
Wirtschaftsstruktur
entsprechende
Umsetzung
der
Finanzsektor
und
damit
eine
wesentliche
Säule
der
Wirtschaft
und
die
Wirtschaftsunternehmen,
vor
allem
die
Klein-
und
Mittelbetriebe,
tatsächlich
gestärkt
werden
können.
What
is
of
the
essence,
though,
is
what
form
it
should
take
in
practice,
as
it
is
only
through
a
conversion
appropriate
to
our
economic
structure
that
the
financial
sector
including
an
essential
pillar
of
the
economy
and
its
enterprises,
above
all
the
small
and
medium-sized
ones,
can
actually
be
strengthened.
Europarl v8
Leider
muss
nun,
sechs
Monate
nach
Ablauf
der
gesetzten
Frist,
festgestellt
werden,
dass
von
den
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
noch
kein
Verbund
für
territoriale
Zusammenarbeit
eingerichtet
worden
ist,
weil
es
die
Mitgliedstaaten
ohne
triftigen
Grund
versäumt
haben,
entsprechende
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Verordnung
zu
treffen
oder
weil
sie
die
Einleitung
dieser
Maßnahmen
verzögern.
Now,
unfortunately,
six
months
after
the
deadline,
local
and
regional
bodies
have
not
managed
to
set
up
a
territorial
cooperation
grouping
because
Member
States
have
unjustifiably
neglected
to
take
or
have
delayed
taking
appropriate
measures
to
implement
the
regulation.
Europarl v8
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
verpflichtet
sich,
auf
folgende
ungelöste
Qualitätsfragen
durch
Erörterung
und
entsprechende
Umsetzung
im
Zusammenhang
mit
einer
Aktualisierung
der
CTD-Dokumentation
im
Mai
2010
einzugehen.
The
MAH
commits
to
respond
to
the
following
unresolved
quality
issues
by
discussing
and
implementing
as
relevant
in
the
context
of
an
update
of
the
CTD
documentation
in
May
2010.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuß
erachtet
das
als
unrealistisch,
da
eine
entsprechende
Vorlaufzeit
betreffend
Umsetzung
und
Beratung
erforderlich
ist,
wie
das
auch
in
der
Stellungnahme
des
WSA
zur
"GMO/Faserflachs
und
-hanf"
vom
29.
MÄrz
2000
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht
wird.
The
Committee
regards
this
as
unrealistic,
since
an
appropriate
preparatory
period
is
necessary
for
implementation
and
discussion,
as
the
Committee
made
clear
in
its
opinion
of
29
March
2000
on
flax
and
hemp
grown
for
fibre.
TildeMODEL v2018