Translation of "Umsetzung begleiten" in English
Die
Europäische
Union
ist
weiterhin
entschlossen,
diese
Umsetzung
unterstützend
zu
begleiten.
The
European
Union
is
determined
to
support
that
implementation.
TildeMODEL v2018
Umsetzung
begleiten
Sie
zu
messbar
mehr
Erfolg.
Our
integrated
cross-media
strategies
and
the
implementation
guide
you
to
more
measurable
success.
CCAligned v1
Wir
entwickeln
Medien
und
Maßnahmen
für
eine
effiziente
Umsetzung
und
begleiten
diese.
We
develop
media
and
measures
for
an
efficient
implementation
and
accompany
these.
CCAligned v1
Möge
er
die
praktische
Umsetzung
dieses
Dokumentes
begleiten!
May
he
accompany
the
implementation
of
this
document!
ParaCrawl v7.1
Ein
ehrgeiziger
Plan
zur
Mobilisierung
der
erforderlichen
finanziellen
Mittel
soll
die
Umsetzung
begleiten.
An
ambitious
resource
mobilisation
strategy
will
accompany
its
implementation.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Umsetzung
begleiten
wir
Sie,
so
lange
Sie
möchten.
We
support
you
during
the
implementation
as
long
as
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Idee
bis
zur
Umsetzung
-
Wir
begleiten
Sie
durch
den
gesamten
Projektablauf.
From
the
idea
to
implementation
-
we
accompany
you
along
the
entire
project
course.
CCAligned v1
Der
E.V.V.E.
steht
mit
seiner
Branchenkompetenz
bereit,
die
nationale
Umsetzung
eng
zu
begleiten.
The
E.V.V.E.
offers
his
business
competence
in
order
to
closely
follow
the
implementation
nationally.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
unsere
internen
Beraterteams
wegweisende
Projekte
entwickeln
und
ihre
Umsetzung
begleiten.
Here
you
can
find
out
more
about
how
our
internal
consulting
teams
develop
and
support
the
implementation
of
leading
edge
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
danach,
kreative
und
innovative
Lösungswege
aufzuzeigen
und
deren
Umsetzung
zu
begleiten.
We
want
to
show
creative,
innovative
solutions
and
accompany
their
implementation.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
mir
Spaß,
Designprojekte
von
der
ersten
Idee
bis
hin
zur
Umsetzung
zu
begleiten.
I
enjoy
supporting
design
projects
from
the
initial
idea
to
the
implementation
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
jedoch
der
Ansicht,
dass
Anreize
die
verschiedenen
Phasen
der
Umsetzung
begleiten
sollten,
um
eine
Veränderung
des
Verhaltens
zu
fördern,
bis
das
endgültige
Ziel
erreicht
ist.
Having
said
this,
I
am
of
the
view
that
incentives
should
accompany
the
various
phases
of
implementation,
in
order
to
boost
a
change
in
behaviour
until
the
final
objective
is
reached.
Europarl v8
Ein
wissenschaftliches
Beratungsgremium
aus
den
weltweit
15
besten
Wissenschaftlern
auf
dem
Gebiet
der
neurodegenerativen
Erkrankungen
wurde
gebildet,
um
die
Ausarbeitung
der
strategischen
Forschungsagenda
und
deren
Umsetzung
beratend
zu
begleiten.
A
Scientific
Advisory
Board
comprising
15
of
the
top
neurodegenerative
disease
scientists
from
Europe
and
elsewhere
in
the
world
has
been
formed
to
advise
on
the
development
of
the
strategic
research
agenda
and
its
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
ist
ein
erster
Schritt
in
Richtung
auf
einen
offenen
Dialog,
der
im
Rahmen
des
in
der
Mitteilung
vorgeschlagenen
Forums
weitergeführt
werden
sollte,
um
die
Analyse
einiger
der
Themen
zu
vertiefen,
die
Prioritäten
für
die
Maßnahmen
zu
setzen
und
deren
Umsetzung
zu
begleiten.
It
is
a
first
step
towards
an
open
dialogue
to
be
pursued
in
the
framework
of
a
Forum
being
proposed
in
the
Communication,
in
order
to
deepen
the
analysis
of
some
of
the
issues,
to
define
the
priorities
for
actions
and
to
follow-up
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Zur
Unterstützung
der
Herkunfts-
und
Transitländer
beabsichtigt
die
Kommission
im
Jahr
2003
einen
Vorschlag
vorzulegen,
der
eine
Rechtsgrundlage
für
ein
Kooperationsprogramm
mit
Drittstaaten
im
Migrationsbereich
beinhaltet,
um
spezifisch
und
ergänzend
auf
den
Bedarf
der
Drittstaaten
im
Rahmen
ihrer
Anstrengungen
zur
besseren
Steuerung
der
Migrationsströme
in
allen
ihren
Dimensionen
einzugehen,
insbesondere
um
die
Vorbereitung
der
Drittstaaten
zur
Umsetzung
der
Rückführungsübereinkommen
zu
fördern
bzw.
diese
Umsetzung
zu
begleiten.
The
intention
is
to
respond
in
a
specific
and
complimentary
way
to
the
needs
of
third
countries
in
their
efforts
to
ensure
better
management
of
all
aspects
of
migratory
flows
and,
in
particular,
to
stimulate
third
countries
in
their
preparation
to
implement
the
readmission
agreements
or
to
assist
them
with
the
implementation
itself.
TildeMODEL v2018
Diese
Netzwerke
wurden
häufig
durch
grenzübergreifende
Kooperationsinstrumente
unterstützt,
etwa
durch
die
Gemeinschaftsinitiativen,
die
seit
dem
Start
der
Kohäsionspolitik
Ende
der
80er
Jahre
die
Umsetzung
dermehrjährigen
Programmplanung
begleiten.
These
networks
are
often
supported
by
crossborder
cooperation
instruments,
such
as
the
Communityinitiatives,
which
have
accompanied
the
implementation
of
multiannual
programming
since
the
launch
ofcohesion
policy
at
the
end
of
the
1980s.
EUbookshop v2
Die
während
der
Entwurfsphase
geschaffene
Organisationsstruktur
und
insbesondere
der
auf
breiter
Grundlage
gebildete
und
von
der
Bezirksregierung
geleitete
Beirat
werden
die
Umsetzung
der
Strategie
begleiten
und
verwalten.
It
is
worth
noting
that
the
organisational
structure
developed
during
the
conception
phase,
notably
a
broad
based
steering
committee
led
by
the
Bezirksregierung
(provincial
authority)
is
to
monitor
and
manage
the
strategy
implementation.
EUbookshop v2
Die
Services
von
ihrer
Idee
bis
zur
Umsetzung
zu
begleiten
ist
eine
große
Aufgabe,
die
genauso
schön
wie
spannend
ist.
Supporting
services
from
the
initial
idea
to
the
implementation
is
a
huge
task
that
is
rewarding
and
exciting.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
neue
Anwendungsszenarien
um
Prozesse
zu
automatisieren,
die
wir
von
der
Konzeption
bis
zur
Umsetzung
begleiten.
This
allows
new
application
scenarios
to
automate
processes,
which
we
develop
from
conception
to
implementation.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sorgen
hochqualifizierte
und
engagierte
Mitarbeitende,
die
alle
Maßnahmen
vom
Konzept
bis
zur
Umsetzung
überwachen
und
begleiten
und
so
ihre
Qualität
sicherstellen.
Our
skilled,
dedicated
personnel
monitor
and
support
all
stages
from
concept
to
implementation,
thus
ensuring
that
quality
is
maintained.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Idee
bis
zur
Lösung
und
Umsetzung
begleiten
Sie
unsere
technischen
Spezialisten
und
beraten
Sie
bei
allen
Fragen
und
Problemstellungen.
Our
technical
specialists
accompany
you
from
the
idea
to
the
solution
and
implementation
and
advise
you
on
all
questions
and
issues.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
bietet
das
KIT
ideale
Voraussetzungen,
diese
Wissenschaftler
auch
als
Alumni
bei
einer
Umsetzung
zu
begleiten.
KIT
offers
ideal
prerequisites
to
support
the
implementation
of
innovations
by
these
scientists
and
alumni.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
zu
begleiten
und
zu
unterstützen
ist
eine
Herausforderung,
die
mir
Spaß
macht,
denn
ich
wachse
täglich
mit
meinen
Aufgaben.
To
accompany
and
support
the
implementation
is
a
challenge
that
I
enjoy,
because
every
day
I
learn
something
new
with
my
tasks.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
in
meinem
Team
drei
Kundenprojekte
von
der
Ausarbeitung
und
Dokumentation
bis
hin
zur
Umsetzung
begleiten.
In
my
team,
I
was
able
to
work
on
three
customer
projects
from
planning
and
documentation
through
implementation.
ParaCrawl v7.1
Strategieentwicklung
verstehen
wir
als
Kombination
aus
Konzeption
und
konkreter
Umsetzung
–
somit
begleiten
Sie
Projekte
von
der
Entwicklungsphase
und
Analyse
bis
in
die
operative
Realisierung.
For
us,
strategy
development
is
the
combination
of
concept
derivation
and
practical
implementation
–
thus,
you
will
support
projects
from
the
concept
design
phase
and
analysis
to
the
operational
realization
ParaCrawl v7.1