Translation of "Umsetzung begleiten" in English

Die Europäische Union ist weiterhin entschlossen, diese Umsetzung unterstützend zu begleiten.
The European Union is determined to support that implementation.
TildeMODEL v2018

Umsetzung begleiten Sie zu messbar mehr Erfolg.
Our integrated cross-media strategies and the implementation guide you to more measurable success.
CCAligned v1

Wir entwickeln Medien und Maßnahmen für eine effiziente Umsetzung und begleiten diese.
We develop media and measures for an efficient implementation and accompany these.
CCAligned v1

Möge er die praktische Umsetzung dieses Dokumentes begleiten!
May he accompany the implementation of this document!
ParaCrawl v7.1

Ein ehrgeiziger Plan zur Mobilisierung der erforderlichen finanziellen Mittel soll die Umsetzung begleiten.
An ambitious resource mobilisation strategy will accompany its implementation.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umsetzung begleiten wir Sie, so lange Sie möchten.
We support you during the implementation as long as you wish.
ParaCrawl v7.1

Von der Idee bis zur Umsetzung - Wir begleiten Sie durch den gesamten Projektablauf.
From the idea to implementation - we accompany you along the entire project course.
CCAligned v1

Der E.V.V.E. steht mit seiner Branchenkompetenz bereit, die nationale Umsetzung eng zu begleiten.
The E.V.V.E. offers his business competence in order to closely follow the implementation nationally.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr darüber, wie unsere internen Beraterteams wegweisende Projekte entwickeln und ihre Umsetzung begleiten.
Here you can find out more about how our internal consulting teams develop and support the implementation of leading edge products.
ParaCrawl v7.1

Wir streben danach, kreative und innovative Lösungswege aufzuzeigen und deren Umsetzung zu begleiten.
We want to show creative, innovative solutions and accompany their implementation.
ParaCrawl v7.1

Es macht mir Spaß, Designprojekte von der ersten Idee bis hin zur Umsetzung zu begleiten.
I enjoy supporting design projects from the initial idea to the implementation
ParaCrawl v7.1

Ich bin jedoch der Ansicht, dass Anreize die verschiedenen Phasen der Umsetzung begleiten sollten, um eine Veränderung des Verhaltens zu fördern, bis das endgültige Ziel erreicht ist.
Having said this, I am of the view that incentives should accompany the various phases of implementation, in order to boost a change in behaviour until the final objective is reached.
Europarl v8

Ein wissenschaftliches Beratungsgremium aus den weltweit 15 besten Wissenschaftlern auf dem Gebiet der neurodegenerativen Erkrankungen wurde gebildet, um die Ausarbeitung der strategischen Forschungsagenda und deren Umsetzung beratend zu begleiten.
A Scientific Advisory Board comprising 15 of the top neurodegenerative disease scientists from Europe and elsewhere in the world has been formed to advise on the development of the strategic research agenda and its implementation.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung ist ein erster Schritt in Richtung auf einen offenen Dialog, der im Rahmen des in der Mitteilung vorgeschlagenen Forums weitergeführt werden sollte, um die Analyse einiger der Themen zu vertiefen, die Prioritäten für die Maßnahmen zu setzen und deren Umsetzung zu begleiten.
It is a first step towards an open dialogue to be pursued in the framework of a Forum being proposed in the Communication, in order to deepen the analysis of some of the issues, to define the priorities for actions and to follow-up their implementation.
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung der Herkunfts- und Transitländer beabsichtigt die Kommission im Jahr 2003 einen Vorschlag vorzulegen, der eine Rechtsgrundlage für ein Kooperationsprogramm mit Drittstaaten im Migrationsbereich beinhaltet, um spezifisch und ergänzend auf den Bedarf der Drittstaaten im Rahmen ihrer Anstrengungen zur besseren Steuerung der Migrationsströme in allen ihren Dimensionen einzugehen, insbesondere um die Vorbereitung der Drittstaaten zur Umsetzung der Rückführungsübereinkommen zu fördern bzw. diese Umsetzung zu begleiten.
The intention is to respond in a specific and complimentary way to the needs of third countries in their efforts to ensure better management of all aspects of migratory flows and, in particular, to stimulate third countries in their preparation to implement the readmission agreements or to assist them with the implementation itself.
TildeMODEL v2018

Diese Netzwerke wurden häufig durch grenzübergreifende Kooperationsinstrumente unterstützt, etwa durch die Gemeinschaftsinitiativen, die seit dem Start der Kohäsionspolitik Ende der 80er Jahre die Umsetzung dermehrjährigen Programmplanung begleiten.
These networks are often supported by crossborder cooperation instruments, such as the Communityinitiatives, which have accompanied the implementation of multiannual programming since the launch ofcohesion policy at the end of the 1980s.
EUbookshop v2

Die während der Ent­wurfsphase geschaffene Organisationsstruktur und insbesondere der auf breiter Grundlage gebildete und von der Bezirksregierung geleitete Beirat werden die Umsetzung der Strategie begleiten und verwalten.
It is worth noting that the organisational structure developed during the conception phase, notably a broad based steering committee led by the Bezirk­sregierung (provincial authority) is to monitor and manage the strategy implementation.
EUbookshop v2

Die Services von ihrer Idee bis zur Umsetzung zu begleiten ist eine große Aufgabe, die genauso schön wie spannend ist.
Supporting services from the initial idea to the implementation is a huge task that is rewarding and exciting.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht neue Anwendungsszenarien um Prozesse zu automatisieren, die wir von der Konzeption bis zur Umsetzung begleiten.
This allows new application scenarios to automate processes, which we develop from conception to implementation.
ParaCrawl v7.1

Dafür sorgen hochqualifizierte und engagierte Mitarbeitende, die alle Maßnahmen vom Konzept bis zur Umsetzung überwachen und begleiten und so ihre Qualität sicherstellen.
Our skilled, dedicated personnel monitor and support all stages from concept to implementation, thus ensuring that quality is maintained.
ParaCrawl v7.1

Von der Idee bis zur Lösung und Umsetzung begleiten Sie unsere technischen Spezialisten und beraten Sie bei allen Fragen und Problemstellungen.
Our technical specialists accompany you from the idea to the solution and implementation and advise you on all questions and issues.
ParaCrawl v7.1

Andererseits bietet das KIT ideale Voraussetzungen, diese Wissenschaftler auch als Alumni bei einer Umsetzung zu begleiten.
KIT offers ideal prerequisites to support the implementation of innovations by these scientists and alumni.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung zu begleiten und zu unterstützen ist eine Herausforderung, die mir Spaß macht, denn ich wachse täglich mit meinen Aufgaben.
To accompany and support the implementation is a challenge that I enjoy, because every day I learn something new with my tasks.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte in meinem Team drei Kundenprojekte von der Ausarbeitung und Dokumentation bis hin zur Umsetzung begleiten.
In my team, I was able to work on three customer projects from planning and documentation through implementation.
ParaCrawl v7.1

Strategieentwicklung verstehen wir als Kombination aus Konzeption und konkreter Umsetzung – somit begleiten Sie Projekte von der Entwicklungsphase und Analyse bis in die operative Realisierung.
For us, strategy development is the combination of concept derivation and practical implementation – thus, you will support projects from the concept design phase and analysis to the operational realization
ParaCrawl v7.1