Übersetzung für "Entsprechende umsetzung" in Englisch

Daher sind eine korrekte Etikettierung und die entsprechende Umsetzung unabdingbar.
For these reasons proper labelling and an appropriate implementation are essential.
Europarl v8

Weiters ist eine entsprechende Umsetzung der Empfeh­lungen auf nationaler Ebene einzufordern.
In addition, the proper implementation of the recommendations at national level should be demanded.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe sehr auf eine entsprechende Umsetzung der geänderten Verordnung in allen EU-Mitgliedstaaten.
I do hope that the amended Regulation will be implemented appropriately in all EU Member States.
Europarl v8

Entsprechende Umsetzung in Positionssignale bzw. Abstandssignale kann durch bekannte Schaltungsanordnungen erreicht werden.
Corresponding conversion into position signals or spacing signals may be achieved by known circuit arrangements.
EuroPat v2

Die Rylentetracarbonsäurederivate Io sind durch entsprechende Umsetzung der Rylentetracarbonsäuremonoimidmonoanhydride Ia herzustellen.
The rylenetetracarboxylic acid derivatives Io can be prepared by corresponding reaction of the rylenetetracarboxylic monoimide monoanhydrides Ia.
EuroPat v2

Die entsprechende Umsetzung mit der Chlorverbindung läuft analog, die Ausbeuten sind entsprechend.
The corresponding reaction with the chloro compound proceeds analogously and the yields are equivalent.
EuroPat v2

Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um die entsprechende technische Umsetzung festzulegen.
Contact your system administrator to learn which implementation is in use.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist der Mitgliedstaat voll und ganz für diese wirtschaftspolitischen Auflagen und ihre entsprechende Umsetzung verantwortlich.
The Member State has full ownership of these economic policy conditions and their implementation.
Europarl v8

Eine korrekte, dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entsprechende Umsetzung auf nationaler und lokaler Ebene ist wichtig.
Proper and proportionate implementation at national and local level will be important.
TildeMODEL v2018

An den Endpunkten findet über entsprechende Querförderer eine Umsetzung der Zwischenträger (6) statt.
The transfer of the intermediate carriers 6 takes place at the end points via corresponding cross belts.
EuroPat v2

Dazu wäre allerdings eine genaue Lösung einer Differentialgleichung und eine entsprechende technische Umsetzung erforderlich.
For this purpose, however, an exact solution of a differential equation and a corresponding technical implementation would be required.
EuroPat v2

Hierfür werden unterschiedliche Formen und Einflüsse von Feedback analysiert und eine entsprechende technische Umsetzung abgeleitet.
For this purpose, different forms and influences of feedback are analyzed and a corresponding technical implementation derived.
ParaCrawl v7.1

Unsere Berater sind in der Lage, die entsprechende Umsetzung kompetent und sicher zu begleiten.
Our consultants have the ability to accompany the corresponding implementation competently and with assurance.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Networking-Angebot der Hamburger Wirtschaftscluster bietet Unternehmen entsprechende Kontakte zur Umsetzung ihrer Projekte.
A special networking offer by the Hamburg economic cluster offers firms contacts to help implement their projects.
ParaCrawl v7.1

Ich habe bereits darauf hingewiesen, daß eine entsprechende Umsetzung des Wettbewerbsrechts in Estland um so notwendiger ist, als Estland zu den Teilnehmern der ersten Verhandlungsrunde zählt.
I have made it clear that competition legislation in Estonia needs to be implemented properly, especially as Estonia can expect to be among the first to enter negotiations.
Europarl v8

Denn leider ist es ja so: Vorschriften allein garantieren noch keinen Erfolg, sondern nur ihre entsprechende Kontrolle und Umsetzung kann dafür sorgen, daß solche Katastrophen, so weit es geht, verhütet werden.
Unfortunately, the fact is that rules alone are no guarantee of success: only by monitoring how they are observed and implementing them can we ensure, as far as possible, that disasters like this are prevented.
Europarl v8

Der Vorschlag ist einfach: es geht darum, das In-Kraft-Treten der Richtlinie zu verschieben, damit sich zum einen die Branche darauf vorbereiten kann und zum anderen die Mitgliedstaaten Zeit für die entsprechende Umsetzung in einzelstaatliches Recht erhalten.
The proposal is a simple one, namely to postpone the date of entry into force of the directive, with half of this extra time for industry to prepare, the other half for Member State transposition.
Europarl v8

Auf jeden Fall werden wir weiterhin regelmäßige Analysen zum Stand der Anwendung der beschlossenen Maßnahmen anfertigen, und – das betone ich nochmals – wenn ein Mitgliedstaat die Richtlinien und Verordnungen nicht richtig anwendet und in die Praxis umsetzt, Herr Ebner, so werden wir ohne Zweifel den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in Luxemburg anrufen, so wie es geschehen ist, als eine Verzögerung beispielsweise bei der Anwendung der Gas-Richtlinie oder einfach eine nicht dem Inhalt der Richtlinie entsprechende Umsetzung erfolgte.
In any event, we are going to continue carrying out periodic analyses of the true picture of the implementation of the measures adopted and naturally – I repeat – if any Member State fails to implement the Directives and Regulations properly and does not put them into practice appropriately, Mr Ebner, I have no doubt that we will bring the matter before the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg, as we did in certain cases in which there was a delay, for example, in implementing the gas Directive or, simply, a transposition not complying with the content of the Directive.
Europarl v8

Wesentlich ist aber, in welcher Form sie umgesetzt werden soll, weil nur durch eine unserer Wirtschaftsstruktur entsprechende Umsetzung der Finanzsektor und damit eine wesentliche Säule der Wirtschaft und die Wirtschaftsunternehmen, vor allem die Klein- und Mittelbetriebe, tatsächlich gestärkt werden können.
What is of the essence, though, is what form it should take in practice, as it is only through a conversion appropriate to our economic structure that the financial sector including an essential pillar of the economy and its enterprises, above all the small and medium-sized ones, can actually be strengthened.
Europarl v8

Leider muss nun, sechs Monate nach Ablauf der gesetzten Frist, festgestellt werden, dass von den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften noch kein Verbund für territoriale Zusammenarbeit eingerichtet worden ist, weil es die Mitgliedstaaten ohne triftigen Grund versäumt haben, entsprechende Maßnahmen zur Umsetzung der Verordnung zu treffen oder weil sie die Einleitung dieser Maßnahmen verzögern.
Now, unfortunately, six months after the deadline, local and regional bodies have not managed to set up a territorial cooperation grouping because Member States have unjustifiably neglected to take or have delayed taking appropriate measures to implement the regulation.
Europarl v8

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen verpflichtet sich, auf folgende ungelöste Qualitätsfragen durch Erörterung und entsprechende Umsetzung im Zusammenhang mit einer Aktualisierung der CTD-Dokumentation im Mai 2010 einzugehen.
The MAH commits to respond to the following unresolved quality issues by discussing and implementing as relevant in the context of an update of the CTD documentation in May 2010.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuß erachtet das als unrealistisch, da eine entsprechende Vorlaufzeit betreffend Umsetzung und Beratung erforderlich ist, wie das auch in der Stellungnahme des WSA zur "GMO/Faserflachs und -hanf" vom 29. MÄrz 2000 deutlich zum Ausdruck gebracht wird.
The Committee regards this as unrealistic, since an appropriate preparatory period is necessary for implementation and discussion, as the Committee made clear in its opinion of 29 March 2000 on flax and hemp grown for fibre.
TildeMODEL v2018