Translation of "Entsprechende sprache" in English

Jetzt kannst du das Layout der Tastatur auf die entsprechende Sprache ändern.
Now you can change the layout of the keyboard to the appropriate language.
CCAligned v1

Die entsprechende Sprache kann bei der Installation ausgewählt werden.
The preferred language can be selected during the installation process.
ParaCrawl v7.1

Übersetzen Sie alle gewünschten Felder in die entsprechende Sprache.
Translate all desired fields in the corresponding language.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie in der Liste oben auf der Seite die entsprechende Sprache aus.
Select the language of the content from the list at the top of the page.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie rechts die entsprechende Sprache.
Please use the language selectors on the right hand side.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie Ihre neue Nachricht als Standardnachricht für die entsprechende Sprache festlegen.
You can also choose to make your new message the default for that language.
ParaCrawl v7.1

Der .sprache-Befehl aktiviert automatisch die Stimme für die entsprechende Sprache.
The dot lang command will automatically change the voice to the corresponding language.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie also auf den Schieberegler und suchen Sie die entsprechende Sprache.
So click on the slider and find the appropriate language.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist zu beachten, dass Sie einen Ansagetext für die entsprechende Sprache hinterlegen müssen.
Please take care that you deposit an announcement text for the respective language.
ParaCrawl v7.1

Wir können es nicht direkt beschaffen, da wir die entsprechende Sprache nicht beherrschen.
You cannot get it directly, because you do not know the language.
ParaCrawl v7.1

Gibt es denn in den Rechtsvorschriften bzw. dem Vorschlag eine Formulierung, die es dem Gericht ermöglichen würde, davon abzusehen, dass jedes einzelne Dokument in die entsprechende Sprache übersetzt werden muss?
Is there any piece within the legislation or the proposal that would allow for the court to ignore the necessity for every single document to be translated into the language?
Europarl v8

Keines von diesen beiden Rechten kann von Behinderten in Anspruch genommen werden, wenn ihnen nicht die entsprechende Sprache gegeben wird.
Neither of these two rights can be exercised by the disabled unless they are given the right language.
Europarl v8

Dies gilt unbeschadet dessen, dass zusätzlich Rundfunkanstalten, die für den gesellschaftlichen Nutzen indigener Bevölkerungsgruppen zugelassen sind, die entsprechende indigene Sprache verwenden dürfen.
The foregoing is without prejudice to the use of the corresponding language of indigenous peoples in additional licenses for indigenous social use.
GlobalVoices v2018q4

So kann ein entsprechender Wortschatz oder eine entsprechende Sprache (z.B.: Deutsch, Englisch, Französisch...) geladen werden.
A respective vocabulary or a corresponding language (e.g., German, English, French . . .) can thus be loaded in.
EuroPat v2

In diesem Fall werden dann Artikel in der entsprechende Sprache in einer anderen Wikipedia angezeigt, falls der Artikel existiert.
It will then show results from the matching language Wikipedia, if any relevant article exists.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine vorhandene Sammlung nicht mit ColdFusion registrieren, wird als Sprache standardmäßig Englisch verwendet, es sei denn, Sie geben die entsprechende Sprache im language-Attribut für die Tags cfindex und cfsearch dieser Sammlung an.
If you do not register a given collection with ColdFusion, ColdFusion uses English (Basic), the default language, unless you specify the language in the language attribute for the cfindex and cfsearch tags for that collection.
ParaCrawl v7.1

Falls die Seiten nicht in Ihrer gewünschten Sprache erscheinen, klicken Sie bitte im Menü oben auf die entsprechende Sprache!
Note: If the pages do not appear in your preferred language, please select the appropriate language in the menu at the top.
CCAligned v1

Als der Papst entlässt das Schreiben und die Manschette zu sprechen off – Improvisieren – oft versagt die entsprechende Sprache notwendig und richtig Klarheit des Denkens zum Ausdruck bringen, dass die “Lehrer des Glaubens ” Sie sollten immer auf ihren Gesprächspartnern nutzen, es scheint “überrascht” durch das Argument von Angebot und zögerlich, wie unvorbereitet, Er kämpft eine einfache Antwort zu artikulieren, fest und überzeugend…
When the Pope dismisses the writing and speaking off the cuff – improvising – often fails to express the appropriate language necessary and proper clarity of thought that the “teacher of faith ” You should always use towards its interlocutors, it seems “surprised” by the argument of demand and hesitant, how unprepared, It is hard to articulate a simple answer, firm and convincing…
ParaCrawl v7.1

Diese werden im Startmenü Verzeichnis des Spiels und in dessen Hauptordner gespeichert, wenn man bei der Installation die entsprechende Sprache ausgewählt hat.
They are stored in the start menu's game folder or in the main folder if you chose the current language during installation.
ParaCrawl v7.1

Wenn i18n es Ihnen erlaubt, die Zeichenkodierung zu ändern, betrifft l10n das Setzen der Zeichenkodierung, die Sie für die entsprechende Sprache benötigen.
If the i18n allows you to change the character encoding, l10n is the act of setting the character encoding you need for a given language.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach eine IDN-Domain suchen, müssen Sie die entsprechende Sprache aus dem Dropdown- Menü Ihrer zu registrieren Domain auswählen.
When you do an IDN domain search, you need to select the appropriate language from the drop down menu to register your domain.
ParaCrawl v7.1

Die KERN-Übersetzer beginnen in dieser Stufe mit dem eigentlichen Lokalisierungs- bzw. Übersetzungsverfahren und der Übertragung des Dokuments in die entsprechende Sprache.
At this stage, KERN's translators start to translate the document into the relevant language using a defined localization or translation process.
ParaCrawl v7.1

Diese Information wird benötigt, um die entsprechende Sprache und den Inhalt der Aktivierungsergebnisnachricht auszuwählen und wird nicht für andere Zwecke verwendet.
This information is required to select the appropriate language and content of the activation results message and will not be used for any other purposes.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie das Land an, von dem aus Sie auf die Website oder App zugreifen, damit wir Ihnen relevantere Inhalte anbieten und die entsprechende Sprache verwenden können.
Identifying the country from which you access the website or application, which will allow us to offer you more relevant content and to use the appropriate language.
ParaCrawl v7.1