Translation of "Eng verbunden mit" in English
Die
Genauigkeit
der
Rechnung
ist
eng
verbunden
mit
der
Ablesehäufigkeit.
Billing
accuracy
is
closely
related
to
metering
frequency.
Europarl v8
Die
Handelsthemen
sind
eng
verbunden
mit
der
Frage
der
Achtung
der
menschlichen
Würde.
Trading
issues
are
closely
linked
to
the
question
of
the
respect
of
human
dignity.
Europarl v8
Die
Zukunft
der
europäischen
Fischereiflotten
ist
eng
verbunden
mit
diesen
Abkommen.
The
future
of
the
European
fisheries
fleet
is
closely
tied
to
these
agreements.
Europarl v8
Und
dieser
wiederum
ist
eng
verbunden
mit
dem
Grundsatz
der
Trennung
der
Gewalten.
This
in
its
turn
is
closely
related
to
the
principle
of
the
separation
of
powers.
Europarl v8
Eng
verbunden
mit
der
Sozial-
und
Beschäftigungspolitik
ist
natürlich
die
Steuerpolitik.
Closely
linked
to
social
and
employment
policy
is,
of
course,
the
tax
burden.
Europarl v8
Eng
verbunden
mit
dem
Weinanbau
ist
die
Wasserversorgung
der
Felder.
Irrigation
of
the
fields
is
inextricably
linked
to
the
production
of
wine.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
des
Ortes
ist
eng
verbunden
mit
der
benachbarten
Burg
Naumburg.
The
village’s
history
is
tightly
bound
with
the
neighbouring
Castle
Naumburg.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
des
Ortes
ist
eng
verbunden
mit
dem
Adelsgeschlecht
der
Czartoryski.
Sieniawa
was
founded
in
the
area
which
was
covered
by
the
village
of
Dybkow.
Wikipedia v1.0
Eng
verbunden
mit
der
Entwicklung
der
Jesus-People
sind
die
Jesus
Freaks.
Seating
ran
out,
with
people
sitting
on
the
window
sills
or
on
the
stage.
Wikipedia v1.0
Insoweit
ist
die
Naturrechtsidee
eng
verbunden
mit
der
Idee
der
Menschenrechte.
In
the
"Symposium",
the
Good
is
closely
identified
with
the
Beautiful.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
des
Dorfes
ist
eng
verbunden
mit
derjenigen
des
gleichnamigen
Schlosses
Kyburg.
It
is
overlooked
by
the
Kyburg
castle,
from
which
it
takes
its
name.
Wikipedia v1.0
Das
kirchliche
Leben
Kloppenheims
war
lange
eng
verbunden
mit
dem
Kloster
Bleidenstadt.
The
religious
life
of
Kloppenheim
was
long
closely
associated
with
the
monastery
in
Bleidenstadt
(now
Taunusstein),
founded
by
Charlemagne.
Wikipedia v1.0
Eng
verbunden
mit
dem
schrittweisen
Vorgehen
ist
die
Entscheidung
über
das
Wechselkurssystem.
The
choice
of
foreign
exchange
system
is
closely
tied
in
with
the
gradual
approach.
TildeMODEL v2018
Eng
verbunden
mit
dem
Thema
Rückübernahme
ist
der
Transit.
Closely
related
to
readmission
is
the
transit
issue.
TildeMODEL v2018
Ausschließlicher
historischer
Begriff
eng
verbunden
mit
„Vesuvio“-Weinen.
Exclusive
historical
term
strictly
related
to
‘Vesuvio’
wines.
DGT v2019
Begriff
eng
verbunden
mit
einer
der
„Marsala“-Arten.
Term
strictly
connected
to
one
of
the
‘Marsala’
typologies.
DGT v2019
Begriff
eng
verbunden
mit
einer
der
‚Marsala‘-Arten.
Term
strictly
connected
to
one
of
the
“Marsala”
typologies.
DGT v2019
Traditioneller
und
historischer
Begriff,
eng
verbunden
mit
den
„Cerasuolo
di
Vittoria“-Weinen.
Traditional
and
historical
term,
strictly
related
to
the
‘Cerasuolo
di
Vittoria’
wines.
DGT v2019
Traditioneller
und
historischer
Begriff,
eng
verbunden
mit
den
‚Cerasuolo
di
Vittoria‘-Weinen.
Traditional
and
historical
term,
strictly
related
to
the
“Cerasuolo
di
Vittoria”
wines.
DGT v2019
Ausschließlicher
historischer
Begriff
eng
verbunden
mit
‚Vesuvio‘-Weinen.
Exclusive
historical
term
strictly
related
to
“Vesuvio”
wines.
DGT v2019
Ist
sie
nicht
eng
verbunden
mit
Durchgefallener-schwangerer
Nichte?
Isn't
she
related
to
the
drop-out
pregnant
niece?
OpenSubtitles v2018
Die
Praxis
der
cyberfeministischen
Kunst
ist
eng
verbunden
mit
der
Gendertheorie.
"The
practice
of
cyberfeminist
art
is
inextricably
intertwined
with
cyberfeminist
theory.
Wikipedia v1.0
Er
ist
eng
verbunden
mit
Bemühungen,
lebenslanges
und
lebensumspannendes
Lernen
umzusetzen.
It
is
closely
linkedto
efforts
to
realise
lifelong
and
lifewide
learning.
EUbookshop v2
Eng
verbunden
mit
den
Kartäusern
war
um
jene
Zeit
der
Jesuitenprediger
Petrus
Canisius.
Also
closely
associated
with
the
Cologne
Carthusians
at
this
time
was
the
Jesuit
preacher
Petrus
Canisius.
WikiMatrix v1