Translation of "Einsatz des mitarbeiters" in English
Außerdem
fand
er
diese
Entlohnungsart
ungerecht,
da
nicht
die
tatsächliche
Anstrengung,
der
Einsatz,
die
Leistung
des
Mitarbeiters
belohnt
würde,
sondern
Die
Arbeit
des
Mitarbeiters,
die
erst
im
Vergleich
zu
anderer
Arbeit
ihren
Wert
erhielt,
und
nicht
aus
sich
selbst
heraus
ihren
Wert
bekam.
Moreover,
he
thought
this
basis
for
payment
was
unjust,
because
it
was
not
the
actual
endeavour,
toil
and
effort
of
the
employee
that
was
paid
for
but
rather
The
Work,
which
got
its
value
not
inherently,
but
rather
by
comparing
it
with
another
type
of
work.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
der
optimale
Einsatz
des
potenziellen
Mitarbeiters
im
Unternehmen
unter
Berücksichtigung
von
dessen
Stärken
und
(Verhaltens-)Präferenzen.
The
aim
is
the
optimum
utilization
of
potential
employees
within
the
company,
taking
their
strengths
and
(behavioral)
preferences
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
sind
wir
bemüht,
dieses
Ziel
durch
Modernisierung
der
Strukturen
und
Systeme,
durch
unmittelbarere
Konzentration
auf
Prioritäten,
durch
völlig
neuartige
Regelungen
hinsichtlich
der
Übertragung
individueller
Verantwortung
auf
allen
Ebenen
sowie
durch
die
Ordnung
des
Einsatzes
von
Mitarbeitern
und
finanziellen
Ressourcen
nach
Vordringlichkeit
zu
erreichen.
From
the
outset
we
have
been
working
to
fulfil
that
purpose
by
modernising
structures
and
systems,
by
focusing
more
directly
on
priorities,
by
making
unprecedented
provision
for
the
allocation
of
individual
responsibility
at
all
levels
and
by
prioritising
the
use
of
people
and
of
financial
resources.
Europarl v8
Wenn
ich
von
Außenhilfe
spreche,
denke
ich
in
erster
Linie
an
den
Balkan,
wo
sich
aufgrund
des
Einsatzes
unserer
Mitarbeiter
vor
Ort,
der
angesichts
unserer
organisatorischen
Probleme
als
einzigartig
zu
betrachten
ist,
einige
Hoffnungsschimmer
abzeichnen.
When
I
speak
about
external
aid,
my
thoughts
immediately
turn
to
the
Balkans.
There
is
cause
for
hope
thanks
to
the
commitment
of
our
workers
on
the
ground,
an
extraordinary
commitment
given
our
organisational
problems.
Europarl v8
Dank
des
Einsatzes
unserer
Mitarbeiter
aus
Genf,
Zürich
und
Lugano,
die
ihren
Arbeitsweg
in
Fahrgemeinschaften,
mit
dem
Fahrrad,
zu
Fuß
oder
per
öffentlichen
Nahverkehr
zurücklegten,
wurden
rund
20.000
Kilometer
durch
sanfte
Mobilitätsarten
gemeistert.
Approximately
20,000
kilometres
were
covered
by
soft
mobility,
thanks
to
the
efforts
of
employees
in
Geneva,
Zurich
and
Lugano
who
came
to
work
by
carpooling,
by
bike,
by
foot
or
by
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
Vertrauens
unserer
Kunden
und
des
Einsatzes
der
Mitarbeiter
werden
wir
bald
das
dritte
Jahr
erfolgreich
abschließen
können.
Thanks
to
our
efforts
and
the
confidence
of
our
clients
and
collaborators,
soon
we
are
celebrating
our
third
anniversary.
CCAligned v1
Mit
Blick
auf
die
Jahre
2013
und
2014
machten
Daniel
Hager
und
seine
beiden
Vorstandskollegen
Bertrand
Schmitt
und
Philippe
Ferragu
deutlich,
dass
es
trotz
einiger
Unsicherheitsfaktoren
in
den
Märkten
zwei
gute
Jahre
für
die
Hager
Group
waren
–
und
dies
nicht
zuletzt
dank
des
engagierten
und
kontinuierlichen
Einsatzes
aller
Mitarbeiter
des
Unternehmens.
The
main
topics
of
the
conference
were
the
future
of
corporate
culture,
the
organisation
of
the
company
and
leadership.
Turning
their
attention
to
2013
and
2014,
Daniel
Hager
and
his
two
fellow
board
members,
Bertrand
Schmitt
and
Philippe
Ferragu,
stated
that
these
have
been
two
good
years
for
Hager
Group
despite
certain
elements
of
uncertainty.
They
added
that
this
was
not
least
thanks
to
the
unwavering
and
dedicated
efforts
of
all
of
the
company’s
employees.
ParaCrawl v7.1