Translation of "Ausscheiden des mitarbeiters" in English

Die Geheimhaltungspflicht bleibt auch nach dem Ausscheiden des Mitarbeiters aus dem Unternehmen bestehen.
This duty on confidentiality continues even after the departure of an Air Liquide employee.
ParaCrawl v7.1

Folglich sind beide Werte — wegen des Abzinsungseffektes — geringer als die Beträge, die sich bei Ausscheiden des Mitarbeiters am Abschlussstichtag ergeben würden.
Thus, because of the effect of discounting, they are less than the amounts that would be determined if the employee left at the end of the reporting period.
DGT v2019

Wenn der Änderungsvorschlag beschlossen wird, kann daher ab dem 1. Januar 2019 vereinbart werden, dass ungenutzte Aktienoptionen mit dem Ausscheiden des Mitarbeiters verfallen, ohne Rücksicht auf die Ursache des Ausscheidens.
Therefore, if the new bill is adopted, it can thus from January 1, 2019, be agreed upon that non-exercised share options lapse at the employee’s resignation, regardless of the justification of termination.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus soll es möglich werden im Voraus zu vereinbaren, dass die Gesellschaft beim Ausscheiden des Mitarbeiters die Aktien, die der Mitarbeiter auf Grundlage einer Aktienoption erworben hat, zurückkaufen kann.
Furthermore, it will be possible to agree that the company may repurchase the employee’s stocks and shares, acquired by the employee on the basis of a share option program, at the time of resignation.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für eine zuverlässige Autorisierung ist ein etablierter Prozess, der unternehmensweit alle Aspekte berücksichtigt: von der Beantragung und Freischaltung auf den Zielsystemen über die Überwachung der Compliance bis hin zum Entzug der Rechte beim Ausscheiden des Mitarbeiters.
A prerequisite for reliable authorisation is an established process which takes into consideration every issue throughout the company – from requesting and granting access to the target systems, through monitoring compliance, to cancelling the rights when the employee leaves the company.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck der vorgeschlagenen Änderungen soll u.a. dadurch erfüllt werden, dass die derzeit geltenden Vertragsbeschränkungen aufgehoben werden, so dass Unternehmen und Mitarbeiter die Bedingungen, die für nicht-ausgenutzte Aktienoptionen in Verbindung mit dem Ausscheiden des Mitarbeiters gelten sollen, frei vereinbaren können.
To ensure the purpose of the new bill, the current limitation of agreement will be repealed, so that the company and employee can agree on the terms of non-exercised share options in connection with the employee’s resignation.
ParaCrawl v7.1

Der Preis dieser Aktien muss jedoch mindestens dem Marktpreis zum Zeitpunkt des Ausscheidens des Mitarbeiters entsprechen.
However, the prices of the stocks and shares must at least constitute the market price at the time of the repurchase.
ParaCrawl v7.1