Translation of "Einen solch" in English
Wir
freuen
uns
auf
solch
einen
Plan.
We
will
be
happy
to
look
at
such
a
plan.
Europarl v8
Nur
ein
Rassist
kann
solch
einen
Unsinn
glauben.
Only
a
racist
could
give
credence
to
such
nonsense.
Europarl v8
Hören
Sie
also
auf,
solch
einen
Wind
zu
machen.
So
stop
making
such
a
fuss.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
solch
einen
Fall
lenken.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
one
such
case.
Europarl v8
Der
amtierende
Präsident
des
ECOFIN-Rates
sollte
nicht
solch
einen
Unsinn
sagen.
The
President-in-Office
of
the
Ecofin
Council
cannot
talk
rubbish
of
that
kind.
Europarl v8
Auch
dann
brauchen
wir,
denke
ich,
solch
einen
Internationalen
Gerichtshof.
In
that
case
we
would
also
need
a
criminal
court,
it
would
seem
to
me.
Europarl v8
Dank
auch
den
Beamten,
die
Ihnen
einen
solch
wertvollen
Beistand
leisten.
Our
thanks
too
to
the
officials
who
give
you
such
good
support.
Europarl v8
Solch
einen
Drogenplan
bräuchten
wir
dringend.
We
urgently
need
such
a
drug
programme.
Europarl v8
Der
Luftfahrtsektor
ist
ein
Beispiel
für
solch
einen
Bereich.
The
aeronautical
sector
is
an
example
of
just
such
an
area.
Europarl v8
Nur
wenige
Kommissionsmitglieder
haben
solch
einen
anhaltenden
und
lebhaften
Beifall
erhalten
wie
Sie.
Few
Commissioners
have
received
such
long
and
loud
applause
as
you.
Europarl v8
Ihr
Sprecher
sollte
begründen,
weshalb
sie
einen
solch
logischen
Ansatz
ablehnt.
Their
speaker
should
justify
why
they
oppose
such
a
logical
approach.
Europarl v8
Haben
Sie
je
einen
solch
schönen
Film
angesehen?
Have
you
ever
seen
such
a
nice
film?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
hast
du
es
geschafft,
einen
solch
eklatanten
Fehler
zu
übersehen?
How
did
you
manage
to
overlook
such
a
glaring
error?
Tatoeba v2021-03-10
Galaxien,
die
solch
einen
schnellen
Sternenentstehungsprozess
durchlaufen,
werden
Starburstgalaxien
genannt.
Galaxies
undergoing
such
rapid
star
formation
are
known
as
starburst
galaxies.
Wikipedia v1.0
Cäsar
selbst
trägt
solch
einen
Smaragd,
wenn
er
in
den
Zirkus
geht.
Caesar
himself
carries
such
an
emerald
when
he
goes
to
the
circus.
Salome v1
Warum
wählen
Sie
nur
einen
Weg,
der
in
solch
einen
Tod
führt?
I
don't
understand
why
you
should
choose
a
road
that
leads
to
such
a
death.
OpenSubtitles v2018
Wofür
brauchst
du
denn
solch
einen
Schlüssel?
For
that
you
need
a
key?
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
Sie
sicher
weniger
geneigt,
solch
einen
Preis
einzutauschen.
Perhaps
then
you
will
feel
less
inclined
to
barter
such
a
prize.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
ich
ihm
einen
solch
kleinen
Gefallen
verwehren?
I
could
not
dream
of
refusing
him
such
an
insignificant
request.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
geniales
Gehirn
kann
solch
einen
Plan
ersinnen.
Who
but
a
genius
could
conceive
such
an
audacious
plot?
OpenSubtitles v2018
Ich,
äh,
will
nicht
in
solch
einen
Verkehr
verwickelt
werden.
I,
uh,
didn't
want
to
get
mixed
up
in
that
traffic.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
solch
einen
Empfang
hätte
ich
gar
nicht
erwartet.
Accept
our
greeting.
Oh,
thank
you,
but
I
didn't
expect
quite
such
an
ovation.
Pleasure,
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Solch
einen,
der
Wärme
ins
Herz
bringt.
A
letter,
which
will
warm
the
cockles
of
my
heart!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
noch
nie
solch
einen
Niemand
getroffen.
You've
never
met
such
a
nothing.
OpenSubtitles v2018