Übersetzung für "Einen solch" in Englisch

Wir freuen uns auf solch einen Plan.
We will be happy to look at such a plan.
Europarl v8

Nur ein Rassist kann solch einen Unsinn glauben.
Only a racist could give credence to such nonsense.
Europarl v8

Hören Sie also auf, solch einen Wind zu machen.
So stop making such a fuss.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf solch einen Fall lenken.
I would like to draw your attention to one such case.
Europarl v8

Der amtierende Präsident des ECOFIN-Rates sollte nicht solch einen Unsinn sagen.
The President-in-Office of the Ecofin Council cannot talk rubbish of that kind.
Europarl v8

Auch dann brauchen wir, denke ich, solch einen Internationalen Gerichtshof.
In that case we would also need a criminal court, it would seem to me.
Europarl v8

Dank auch den Beamten, die Ihnen einen solch wertvollen Beistand leisten.
Our thanks too to the officials who give you such good support.
Europarl v8

Solch einen Drogenplan bräuchten wir dringend.
We urgently need such a drug programme.
Europarl v8

Der Luftfahrtsektor ist ein Beispiel für solch einen Bereich.
The aeronautical sector is an example of just such an area.
Europarl v8

Nur wenige Kommissionsmitglieder haben solch einen anhaltenden und lebhaften Beifall erhalten wie Sie.
Few Commissioners have received such long and loud applause as you.
Europarl v8

Ihr Sprecher sollte begründen, weshalb sie einen solch logischen Ansatz ablehnt.
Their speaker should justify why they oppose such a logical approach.
Europarl v8

Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
Have you ever seen such a nice film?
Tatoeba v2021-03-10

Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen?
How did you manage to overlook such a glaring error?
Tatoeba v2021-03-10

Galaxien, die solch einen schnellen Sternenentstehungsprozess durchlaufen, werden Starburstgalaxien genannt.
Galaxies undergoing such rapid star formation are known as starburst galaxies.
Wikipedia v1.0

Cäsar selbst trägt solch einen Smaragd, wenn er in den Zirkus geht.
Caesar himself carries such an emerald when he goes to the circus.
Salome v1

Warum wählen Sie nur einen Weg, der in solch einen Tod führt?
I don't understand why you should choose a road that leads to such a death.
OpenSubtitles v2018

Wofür brauchst du denn solch einen Schlüssel?
For that you need a key?
OpenSubtitles v2018

Dann sind Sie sicher weniger geneigt, solch einen Preis einzutauschen.
Perhaps then you will feel less inclined to barter such a prize.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte ich ihm einen solch kleinen Gefallen verwehren?
I could not dream of refusing him such an insignificant request.
OpenSubtitles v2018

Nur ein geniales Gehirn kann solch einen Plan ersinnen.
Who but a genius could conceive such an audacious plot?
OpenSubtitles v2018

Ich, äh, will nicht in solch einen Verkehr verwickelt werden.
I, uh, didn't want to get mixed up in that traffic.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber solch einen Empfang hätte ich gar nicht erwartet.
Accept our greeting. Oh, thank you, but I didn't expect quite such an ovation. Pleasure, pleasure.
OpenSubtitles v2018

Solch einen, der Wärme ins Herz bringt.
A letter, which will warm the cockles of my heart!
OpenSubtitles v2018

Sie haben noch nie solch einen Niemand getroffen.
You've never met such a nothing.
OpenSubtitles v2018