Translation of "Einen reibungslosen" in English
Bis
dahin
werden
wir
uns
bemühen,
einen
reibungslosen
Übergang
zu
gewährleisten.
Until
then
we
shall
endeavour
to
provide
a
smooth
transition.
Europarl v8
Die
Verordnung
war
notwendig
geworden,
um
einen
reibungslosen
Beitrittsprozess
zu
gewährleisten.
The
regulation
was
necessary
for
a
smooth
accession
process.
Europarl v8
Alle
Beteiligten
haben
die
Pflicht,
einen
reibungslosen
Ablauf
logistischer
Operationen
sicherzustellen.
Everyone
involved
has
a
duty
to
ensure
that
logistics
operations
proceed
smoothly.
Europarl v8
Wie
gedenkt
sie,
einen
reibungslosen
Ablauf
der
Wahlen
zu
unterstützen?
How
does
it
plan
to
support
the
smooth
running
of
those
elections?
Europarl v8
Für
einen
reibungslosen
Übergang
sei
ein
zusätzlicher
Zeitraum
erforderlich.
An
additional
period
is
needed
in
order
to
ensure
a
smooth
transition.
DGT v2019
Die
Milchbauern
brauchen
Planungssicherheit
und
einen
reibungslosen
Übergang.
Dairy
farmers
need
planning
certainty
and
a
smooth
transition.
TildeMODEL v2018
Die
Milchbauern
brauchen
Planungssicherheit
und
einen
reibungslosen
Übergang.
Dairy
farmers
need
planning
certainty
and
a
smooth
transition.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
einen
fristgerechten
und
reibungslosen
Start
des
SEPA
ermöglichen.
This
would
allow
for
a
timely
and
smooth
SEPA
launch.
TildeMODEL v2018
Auch
die
genutzte
Beförderungstechnik
ist
für
einen
reibungslosen
Betrieb
von
hoher
Bedeutung.
Also,
the
conveying
technology
applied
is
of
particular
importance
for
a
successful
operation.
DGT v2019
Nun
gilt
es,
einen
reibungslosen
Übergang
zur
Wiederaufbauphase
zu
gewährleisten.
We
now
need
to
prepare
a
smooth
transition
to
the
reconstruction
phase.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Kohäsion
wiederum
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
einen
reibungslosen
Übergang
zur
Wissensgesellschaft.
And
in
turn
social
cohesion
is
a
prerequisite
for
a
smoother
transition
to
the
knowledge
society.
TildeMODEL v2018
Und
ich
zähle
auf
Ihre
aktive
Unterstützung
für
einen
reibungslosen
Umsetzungsprozess.
And
I
count
on
your
active
support
for
a
smooth
implementation
process.
TildeMODEL v2018
Dabei
solle
eine
Übergangszeit
von
sechs
Monaten
einen
reibungslosen
Übergang
gewährleisten.
These
measures
would
be
taken
during
a
six-month
transitional
period
in
order
to
ensure
a
smooth
transition.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
enthält
mehrere
Übergangsbestimmungen,
die
für
einen
reibungslosen
Übergang
sorgen
sollen.
A
number
of
transitional
provisions
have
been
included
in
order
to
ensure
a
smooth
transition.
TildeMODEL v2018
Primäres
Ziel
der
WTO
muß
die
Sorge
für
einen
möglichst
reibungslosen
Außenwirtschaftsverkehr
bleiben.
The
prime
aim
of
the
WTO
must
remain
that
of
seeing
that
foreign
trade
runs
as
smoothly
as
possible.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
sorgen
für
einen
reibungslosen
Ablauf.
But
let's
make
sure
this
runs
without
a
hitch.
OpenSubtitles v2018
Er
strebt
einen
reibungslosen
Machtwechsel
an.
Anxious
for
a
smooth
transition
of
power.
OpenSubtitles v2018
Lehrer
beaufsichtigen
die
Veranstaltungen
und
sorgen
für
einen
reibungslosen
Ablauf.
Teachers
supervise
the
events
and
ensure
a
smooth
process.
WikiMatrix v1
Ihr
Betriebsleiter
hat
sich
von
Anfang
an
um
einen
reibungslosen
Einsatz
gekümmert.
Right
from
the
start,
her
supervising
manager
took
steps
to
ensure
that
everything
went
smoothly
with
her
work.
EUbookshop v2
Eine
ausreichende
Dichtigkeit
des
Systems
ist
Grundvoraussetzung
für
einen
reibungslosen
Betrieb.
A
sufficient
tightness
of
the
system
is
the
basic
requirement
for
a
smooth
operation.
EuroPat v2
Bei
höheren
Abzugsgeschwindigkeiten
ist
sie
für
einen
reibungslosen
Betrieb
unerlässlich.
At
higher
take-off
speeds,
it
is
indispensable
for
smooth
operation.
EuroPat v2
Carl
Bildt,
einen
reibungslosen
Übergang
für
die
nächsten
Wochen
zu
gewährleisten.
Carl
Bildt,
to
ensure
a
smooth
transition
over
the
coming
weeks.
EUbookshop v2
Nachstehend
wird
auf
solche
Aspekte
aufmerksam
gemacht,
die
einen
reibungslosen
Ablauf
ermöglichen.
This
section
draws
attention
to
the
kind
of
considerations
that
contribute
to
the
smooth
running
of
such
a
project.
EUbookshop v2
Für
einen
reibungslosen
und
effizienten
Betrieb
müssen
Kraftwerke
regelmäßig
instand
gehalten
werden.
Power
stations
require
regular
maintenance
in
order
to
run
smoothly
and
efficiently.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
enthält
ein
Verfahren
für
einen
reibungslosen
Übergang
zu
einer
gemeinschaftlichen
Positivliste.
The
proposal
sets
out
a
procedure
for
a
smooth
transition
to
a
Community
positive
list.
TildeMODEL v2018