Translation of "An einen tisch" in English
Wir
haben
die
Kontrahenten
an
einen
Tisch
gebracht.
We
have
been
able
to
get
the
contracting
parties
sitting
round
a
table.
Europarl v8
Herr
Juncker
sagt,
ich
setze
mich
mit
Folterern
nicht
an
einen
Tisch.
Mr
Juncker
says
that
he
will
not
sit
down
to
negotiate
with
torturers.
Europarl v8
Wir
müssen
die
gemäßigten
Kräfte
an
einen
Tisch
bringen
und
die
Extremisten
isolieren.
Let
us
bring
the
moderate
parties
round
the
table
and
isolate
the
extremists.
Europarl v8
Die
Schwierigkeit
besteht
jedoch
darin,
sie
an
einen
Tisch
zu
bringen.
The
difficulty,
however
lies
in
bringing
them
together.
Europarl v8
Sich
mit
Birma
an
einen
Tisch
zu
setzen,
führt
zu
nichts.
Round
table
talks
with
Burma
do
not
work.
Europarl v8
Setzen
wir
uns
an
einen
Tisch.
Let's
sit
at
a
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
das
Krankenhaus
an
und
reserviere
einen
Tisch.
Good.
I'll
call
the
New
York
Hospital
for
a
reservation.
OpenSubtitles v2018
Komm,
lass
uns
an
einen
Tisch
gehen.
Let's
go
and
get
a
table.
OpenSubtitles v2018
Die
setzen
sich
niemals
an
einen
Tisch.
They
wouldn't
sit
down
to
the
same
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
im
Maxim's
an,
um
einen
Tisch
zu
reservieren.
I'm
calling
Maxim's
to
make
a
reservation.
You
just
can't
walk
in.
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
setzen
uns
an
einen
anderen
Tisch.
Let's
move
to
another
table.
OpenSubtitles v2018
Der
Workshop
in
Berlin
brachte
die
Wissenschaft
an
einen
Tisch.
The
Berlin
workshop
brought
the
scientific
community
together.
TildeMODEL v2018
Fehmi
und
Nimet
sind
zerstritten,
die
setzen
sich
nicht
an
einen
Tisch.
Fehmi
and
Nimet
don't
speak.
They
can't
be
at
the
same
table.
OpenSubtitles v2018
Und
setzen
Sie
Dave
da
draußen
an
einen
anderen
Tisch.
And
move
Dave
out
there
to
another
desk.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
uns
an
einen
Tisch
setzen?
Should
we
grab
a
table?
OpenSubtitles v2018
Warum
setzen
wir
uns
nicht
an
einen
Tisch?
Why
don't
we
just
sit
at
one
of
these
tables?
OpenSubtitles v2018
Weder
Schmiergeld
noch
Charme
brachten
Sie
an
so
einen
Tisch.
You
haven't
had
to
bribe
or
charm
or
threaten
your
way
to
a
seat
at
that
table.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Sie
an
einen
Tisch
führen.
Let
me
get
you
a
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einfach
nicht
an
einen
Tisch
angeschnallt
sein,
wie
ein
Tier.
I
just
don't
want
to
do
it
strapped
down
to
a
table
like
some
a-animal.
OpenSubtitles v2018
Man
geht
nicht
an
einen
Roulette
Tisch
und
setzt
einfach
auf
Doppel-Null.
You
do
not
walk
up
to
a
roulette
table
and
just
bet
it
on
double
zero.
OpenSubtitles v2018
Mich
an
einen
Nachrichten-Tisch
in
der
Hauptstadt
gesetzt.
Moved
me
to
an
intelligence
desk
in
the
capital.
OpenSubtitles v2018
Setzen
wir
uns
an
einen
anderen
Tisch.
Let's
change
tables.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
13
Personen
an
einen
Tisch
für
12
setzen.
You
cannot
have
1
3
people
at
a
table
for
1
2.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
wurden
an
einen
kleinen
Tisch
gebracht...
The
children
were
brought
to
a
small
table...
OpenSubtitles v2018
Sie
an
einen
Tisch
zu
bringen
wäre
schon
ein
Erfolg.
Getting
them
at
the
same
table
will
be
an
accomplishment.
OpenSubtitles v2018