Translation of "Reibungslosen start" in English
Dies
würde
einen
fristgerechten
und
reibungslosen
Start
des
SEPA
ermöglichen.
This
would
allow
for
a
timely
and
smooth
SEPA
launch.
TildeMODEL v2018
Sichern
Sie
sich
mit
unserer
engagierten
technischen
Unterstützung
einen
reibungslosen
und
erfolgreichen
Start.
Ensure
a
smooth,
successful
launch
with
our
dedicated
technical
assistance.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unser
Beitrag
zu
einem
reibungslosen
Start
Ihres
Vorhabens.
This
is
our
contribution
to
a
smooth
start
to
your
project.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
reibungslosen
Start
in
den
Skitag
sorgt
der
kostenlose
Skibus.
The
free
ski
bus
ensures
a
smooth
start
to
the
ski
day.
ParaCrawl v7.1
Unser
Backend
garantiert
einen
reibungslosen
Start,
einfache
Nutzerverwaltung
und
ermöglicht
übersichtliche
Auswertungen.
Our
backend
enables
smooth
implementation,
simple
user
management,
and
clear
analyses.
CCAligned v1
Guter
erster
Eindruck
unterstützt
reibungslosen
Start.
A
good
first
impression
supports
a
smooth
start
CCAligned v1
Alle
Akteure
arbeiten
mit
Hochdruck
daran,
einen
reibungslosen
Start
zu
gewährleisten.
All
actors
are
intensively
working
to
guarantee
a
smooth
start.
CCAligned v1
Nach
einem
reibungslosen
Start
wurde
das
Gebäude
zügig
unterquert.
Following
a
smooth
start,
the
machine
quickly
crossed
beneath
the
building.
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleistet
einen
reibungslosen
Start
und
unterstützt
die
lange
Lebensdauer
der
Rückkühlanlage.
This
ensures
a
smooth
start
and
contributes
to
extending
the
long
service
life
of
the
chiller.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ermöglicht
es
den
reibungslosen
Start
der
Serienproduktion,
die
gerade
anläuft.
In
addition,
it
enables
the
smooth
launch
of
series
production
which
is
just
starting.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gästezimmer
und
Wohnungen
ermöglichen
einen
reibungslosen
Start
beim
HZG.
Our
guest
rooms
and
apartments
enable
a
smooth
start
at
HZG.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
ist
für
einen
reibungslosen
Start
der
Interventionen
im
Mezzogiorno
von
großer
Bedeutung.
This
programme
is
of
major
importance
to
the
proper
launch
of
regional
assistance
in
the
Mezzogiorno.
TildeMODEL v2018
Seit
Wochen
läuft
die
gemeinsame
Planung
für
einen
reibungslosen
Start
und
die
Reihenfolge
des
Zugs.
Boraqchin
has
been
checking
in
with
them
for
weeks
to
ensure
a
smooth
departure
and
orderly
queue.
TED2020 v1
Nur
eine
gut
unterhaltene
Lokomotive
und
Schneeschleuder
garantieren
einen
reibungslosen
Start
in
den
Tag.
Only
a
well-maintained
locomotive
and
snow
thrower
guarantee
a
smooth
start
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
reibungslosen
Start
ins
Studium
ist
die
Teilnahme
an
den
SET
wärmstens
zu
empfehlen.
Participating
in
SET
will
assist
you
in
a
smooth
start
of
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Aufgabe
besteht
meiner
Meinung
nach
darin,
einen
reibungslosen
Start
des
Konvents,
der
Vorschläge
für
die
Zukunft
Europas
ausarbeiten
soll,
sicherzustellen.
In
my
view,
an
important
task
is
to
ensure
that
the
Convention,
which
is
to
develop
proposals
on
Europe'
s
future,
gets
off
to
a
flying
start.
Europarl v8
Die
Verordnung,
die
die
rechtliche
Grundlage
für
die
Behörde
bildet,
ist
zwar
noch
nicht
formell
verabschiedet,
doch
hat
die
Kommission
bereits
einen
vorläufigen
Wissenschaftlichen
Beirat
eingerichtet,
der
bei
der
praktischen
Planung
sowie
beim
Aufbau
wissenschaftlicher
und
technischer
Netze
hilft,
die
der
Behörde
einen
reibungslosen
Start
ermöglichen
werden.
Although
the
Regulation
forming
the
legal
basis
for
the
Authority
is
not
yet
formally
adopted,
the
Commission
has
already
called
together
an
embryonic
group
called
the
Interim
Scientific
Advisory
Forum
to
help
with
the
practical
planning
and
development
of
scientific
and
technical
networks
which
will
enable
the
Authority
to
get
off
to
a
flying
start.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Verhandlungen
unterstützen
und
alles
daran
setzen,
die
erforderlichen
Vorkehrungen
für
einen
reibungslosen
Start
und
eine
effiziente
Durchführung
des
Programms
zu
treffen.
As
well
as
supporting
the
negotiations,
the
Commission
will
be
working
hard
to
put
in
place
all
of
the
arrangements
necessary
for
a
smooth
start
and
implementation
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Vor
Kurzem
vereinbarte
Änderungen
der
Verordnung
bedeuten
für
Griechenland
zusätzliche
Finanzmittel
für
die
Fertigstellung
der
Projekte
aus
dem
Zeitraum
2007?2013
und
einen
reibungslosen
Start
in
den
Zeitraum
2014?2020,
da
der
Kofinanzierungssatz
der
Union
für
griechische
Programme
angehoben
wurde.
Recently
agreed
changes
to
the
regulation
make
extra
liquidity
available
to
Greece
to
finalize
2007-2013
projects'
implementation
and
start
smoothly
the
2014-2020
period
by
increasing
the
EU
co-financing
to
Greek
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
LAG
selbst
hat
dabei
geholfen,
Verbindungen
zu
regionalen
Nahrungsmittelerzeugern
herzustellen
und
dem
Projekt
einen
reibungslosen
Start
zu
ermöglichen.
The
LAG
itself
has
helped
to
establish
links
to
regional
food
producers
and
ensured
a
smooth
start
to
the
project.
EUbookshop v2
Zum
Neustart
oder
nach
einem
Umzug
einer
Arbeitsgruppe
werden
in
der
Regel
kurzfristig
diverse
Reagenzien
und
Kits
benötigt,
um
einen
reibungslosen
Start
bzw.
die
problemlose
Fortführung
des
Forschungsbetriebes
sicherzustellen.
When
starting
up
a
workgroup/company
or
when
moving
a
lab,
a
variety
of
reagents
and
kits
are
usually
immediately
required
to
ensure
a
smooth
start
or
flawless
progression
of
research
operations.
CCAligned v1
Für
einen
reibungslosen
Start
bei
der
Verwendung
von
myInsight
für
Documentum
in
Ihrem
Unternehmen
bieten
wir
ein
Starterpaket
an.
In
order
to
support
a
smooth
start
using
myInsight
for
Documentum
within
your
organization
we
offer
a
starter
package.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Service
profitieren
Kunden
während
der
Implementierung
von
fachkundiger
Anleitung,
die
einen
reibungslosen
und
problemfreien
Start
gewährleistet.
These
services
offer
customers
the
benefit
of
expert
guidance
throughout
the
implementation
process,
ensuring
a
smooth
and
trouble-free
start.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
reibungslosen
Start
hat
das
Servicecenter
von
ContiTech
in
Singapur
den
Kunden
vorab
intensiv
geschult,
unter
anderem
an
der
hauseigenen
Direktlasergravuranlage.
To
ensure
a
smooth
start
to
operations,
the
ContiTech
service
center
in
Singapore
organized
intensive
training
sessions
for
its
customers,
including
on
the
in-house
direct
laser
engraving
facility.
ParaCrawl v7.1
Sorgen
Sie
für
einen
reibungslosen
Start
Ihrer
Reise
und
kaufen
Sie
jetzt
die
I
amsterdam
City
Card.
Get
your
trip
off
to
a
smooth
start
by
purchasing
your
I
amsterdam
City
Card
now.
ParaCrawl v7.1
Nun,
da
das
Prinzip
funktioniert
alle
mehr
oder
weniger
klar
wurde,
versuchen
einen
reibungslosen
Start
der
Bewegung
für
Fahrzeuge
mit
Schaltgetriebe
zu
meistern.
Now
that
the
principle
works
all
became
more
or
less
clear,
try
to
master
a
smooth
start
of
movement
for
cars
with
manual
transmission.
ParaCrawl v7.1
Der
Investitions-Ratgeber
ChinaBridgeBUSINESS
hilft,
den
chinesischen
Markt
zu
verstehen,
Kooperationspartner
zu
finden
und
einen
reibungslosen
Start
in
China
zu
machen.
The
investment
guide
ChinaBridgeBUSINESS
helps
you
to
understand
the
Chinese
market,
to
find
new
partners
and
to
seek
help
for
a
smooth
start
in
China.
ParaCrawl v7.1