Translation of "Guten start" in English

Herr Premierminister, Ihr Vorgänger hatte keinen leichten und auch keinen guten Start.
Prime Minister, your predecessor did not have an easy or positive start.
Europarl v8

Ich denke, dass Sie diese Woche für einen guten Start gesorgt haben.
I think you are off to a very good start this week.
Europarl v8

Mit einem guten Start ist schon die halbe Arbeit getan.
A good start is half the battle.
Europarl v8

Die interne Prüfungsstelle hatte mit ihrer Untersuchung der Gegenwertmittel einen guten Start.
The internal audit service has done good work from the start with its investigations of the counterpart funds.
Europarl v8

Jedes Kind sollte einen guten Start ins Leben haben.
The gift of a good start. Every child ought to have a good start in life.
TED2020 v1

Kimi Räikkönen verbesserte sich nach einem guten Start auf den vierten Platz.
Kimi Räikkönen had a good start making his way to fourth from sixth on the grid.
Wikipedia v1.0

Wir hatten einen sehr guten Start.
We had a really good start.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben einen äußerst guten Start hingelegt.
We have made a very good start.
TildeMODEL v2018

Hier draußen, nun ja, hatte ich einen guten Start.
Out here I, well got a good start.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten einen sehr guten Start.
You had a very good start.
OpenSubtitles v2018

Tja, Don hat einen guten Start gehabt.
Well, don's off to a really great start there.
OpenSubtitles v2018

Nun, die West-Familie 2.0 hatte keinen guten Start.
Well, West family 2.0 is not really off to a great start.
OpenSubtitles v2018

Okay, also ich finde, wir hatten keinen guten Start.
Okay, so, yeah, I'm thinking... we may have gotten off on the wrong foot.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten sowieso keinen guten Start.
We didn't really get off on the right foot anyway.
OpenSubtitles v2018

Sie legen einen guten Start hin?
I'm here to protect him. You're off to a good start.
OpenSubtitles v2018

Heute feiern wir den guten Start unserer zusammengelegten Schulen.
Tonight we celebrate that the school merger has got off to a good start.
OpenSubtitles v2018

Das sollte uns einen guten Start geben.
This should give us a good start.
OpenSubtitles v2018

Mit meiner Geschäftserfahrung können wir einen guten Start damit hinlegen.
With my business experience, we can make a good run at this.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir hatten neulich keinen so guten Start.
Uh, I think we got off on the wrong foot the other day.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keinen besonders guten Start.
I'm not off to a great start.
OpenSubtitles v2018

Dann kriegt man einen guten Start beim Ausüben der Atemtechniken.
Then maybe get a head start on practicing breathing techniques.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten wohl keinen guten Start.
Think we got started on the wrong foot there.
OpenSubtitles v2018

Und als Geschenk, damit wir gleich 'n guten Start hinlegen...
And as my present to you, starting out on the right foot...
OpenSubtitles v2018

Sagen wir einfach, wir hatten keinen besonders guten Start.
Let's just say we didn't get off to a brilliant start.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir einen guten Start bereiten, weißt du.
I figured I'd give you a good start.
OpenSubtitles v2018

Wir haben an einem offenen Grab keinen guten Start erwischt.
We weren't going to get off to a good start over an open grave.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten keinen besonders guten Start.
You and I didn't get off to a very good start, did we?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir hatten keinen guten Start.
I don't feel we're getting off on quite the right foot.
OpenSubtitles v2018