Translation of "Guten start" in English
Herr
Premierminister,
Ihr
Vorgänger
hatte
keinen
leichten
und
auch
keinen
guten
Start.
Prime
Minister,
your
predecessor
did
not
have
an
easy
or
positive
start.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
Sie
diese
Woche
für
einen
guten
Start
gesorgt
haben.
I
think
you
are
off
to
a
very
good
start
this
week.
Europarl v8
Mit
einem
guten
Start
ist
schon
die
halbe
Arbeit
getan.
A
good
start
is
half
the
battle.
Europarl v8
Die
interne
Prüfungsstelle
hatte
mit
ihrer
Untersuchung
der
Gegenwertmittel
einen
guten
Start.
The
internal
audit
service
has
done
good
work
from
the
start
with
its
investigations
of
the
counterpart
funds.
Europarl v8
Jedes
Kind
sollte
einen
guten
Start
ins
Leben
haben.
The
gift
of
a
good
start.
Every
child
ought
to
have
a
good
start
in
life.
TED2020 v1
Kimi
Räikkönen
verbesserte
sich
nach
einem
guten
Start
auf
den
vierten
Platz.
Kimi
Räikkönen
had
a
good
start
making
his
way
to
fourth
from
sixth
on
the
grid.
Wikipedia v1.0
Wir
hatten
einen
sehr
guten
Start.
We
had
a
really
good
start.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
einen
äußerst
guten
Start
hingelegt.
We
have
made
a
very
good
start.
TildeMODEL v2018
Hier
draußen,
nun
ja,
hatte
ich
einen
guten
Start.
Out
here
I,
well
got
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
einen
sehr
guten
Start.
You
had
a
very
good
start.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Don
hat
einen
guten
Start
gehabt.
Well,
don's
off
to
a
really
great
start
there.
OpenSubtitles v2018
Nun,
die
West-Familie
2.0
hatte
keinen
guten
Start.
Well,
West
family
2.0
is
not
really
off
to
a
great
start.
OpenSubtitles v2018
Okay,
also
ich
finde,
wir
hatten
keinen
guten
Start.
Okay,
so,
yeah,
I'm
thinking...
we
may
have
gotten
off
on
the
wrong
foot.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
sowieso
keinen
guten
Start.
We
didn't
really
get
off
on
the
right
foot
anyway.
OpenSubtitles v2018
Sie
legen
einen
guten
Start
hin?
I'm
here
to
protect
him.
You're
off
to
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Heute
feiern
wir
den
guten
Start
unserer
zusammengelegten
Schulen.
Tonight
we
celebrate
that
the
school
merger
has
got
off
to
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
uns
einen
guten
Start
geben.
This
should
give
us
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Mit
meiner
Geschäftserfahrung
können
wir
einen
guten
Start
damit
hinlegen.
With
my
business
experience,
we
can
make
a
good
run
at
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
hatten
neulich
keinen
so
guten
Start.
Uh,
I
think
we
got
off
on
the
wrong
foot
the
other
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keinen
besonders
guten
Start.
I'm
not
off
to
a
great
start.
OpenSubtitles v2018
Dann
kriegt
man
einen
guten
Start
beim
Ausüben
der
Atemtechniken.
Then
maybe
get
a
head
start
on
practicing
breathing
techniques.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
wohl
keinen
guten
Start.
Think
we
got
started
on
the
wrong
foot
there.
OpenSubtitles v2018
Und
als
Geschenk,
damit
wir
gleich
'n
guten
Start
hinlegen...
And
as
my
present
to
you,
starting
out
on
the
right
foot...
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
einfach,
wir
hatten
keinen
besonders
guten
Start.
Let's
just
say
we
didn't
get
off
to
a
brilliant
start.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
einen
guten
Start
bereiten,
weißt
du.
I
figured
I'd
give
you
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
an
einem
offenen
Grab
keinen
guten
Start
erwischt.
We
weren't
going
to
get
off
to
a
good
start
over
an
open
grave.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
keinen
besonders
guten
Start.
You
and
I
didn't
get
off
to
a
very
good
start,
did
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
hatten
keinen
guten
Start.
I
don't
feel
we're
getting
off
on
quite
the
right
foot.
OpenSubtitles v2018