Translation of "Einen optimalen" in English
Es
gibt
einen
optimalen
Preis
--
man
kann
nicht
ewig
nach
unten
gehen.
And
there's
a
perfect
price
point
--
you
can't
go
down
forever.
TED2020 v1
Für
einen
optimalen
Impfschutz
ist
eine
Serie
von
drei
intramuskulären
Injektionen
erforderlich.
A
series
of
three
intramuscular
injections
is
required
to
achieve
optimal
protection.
EMEA v3
Für
einen
optimalen
Einsatz
der
Mittel
muss
die
Fischereiüberwachung
besser
koordiniert
werden.
Better
co-ordination
and
optimal
use
of
monitoring
and
inspection
resources
are
needed.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitigen
starren
Vorgaben
machen
einen
optimalen
Einsatz
dieser
Mittel
unmöglich.
No
action
can
be
optimal
under
the
current
constraints.
TildeMODEL v2018
Wir
können
nicht
einen
optimalen
Nutzungsgrad
aller
Bestände
gleichzeitig
erreichen.
We
cannot
achieve
optimal
exploitation
levels
of
all
stocks
all
at
once.
EUbookshop v2
Das
Gebiet
bildet
einen
"optimalen
Währungsraum".
The
area
will
form
an"optimum
currency
area".
EUbookshop v2
Neben
Protein
müssen
sie
auch
einen
optimalen
Salz-
und
Fettgehalt
aufweisen.
The
partnership
was
made
up
of
six
SMEs,
one
large
company
and
five
research
centres.
EUbookshop v2
Dies,
um
einen
optimalen
Wärmeaustausch
und
eine
maximale
Schadstoffabsorption
zu
gewährleisten.
The
object
is
to
ensure
optimum
heat
exchange
and
maximum
absorption
of
pollutants.
EuroPat v2
Für
einen
optimalen
Monomodebetrieb
ist
dieser
Effekt
unerwünscht.
For
an
optimum
monomode
operation
this
effect
is
unwanted.
EuroPat v2
Die
Wahl
dieser
Phasenverschiebungen
gewährleistet
einen
optimalen
Oszillationsfrequenzbereich
bei
konstanter
Ausgangsamplitude.
The
selection
of
these
phase
shifts
assures
an
optimal
oscillation
frequency
range
at
a
constant
output
amplitude.
EuroPat v2
Daraus
sieht
man,
dass
nur
eine
Kennlinie
37a
einen
optimalen
Betriebsfall
erlaubt.
It
can
be
seen
from
it
that
only
one
characteristic
curve
37a
allows
an
optimal
operating
case.
EuroPat v2
Die
Spannung
kann
variiert
werden,
um
einen
optimalen
Kontrast
zu
erzeugen.
The
voltage
may
be
varied
to
provide
for
an
optimum
contrast.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Funken
sorgt
für
einen
optimalen
Materialabtrag.
A
spark
of
this
type
provides
optimum
material
removal.
EuroPat v2
Er
kann
durch
Vorversuche
für
jedes
Material
auf
einen
optimalen
Wert
eingestellt
werden.
It
can
be
set
to
an
optimum
value
for
every
material
by
preliminary
tests.
EuroPat v2
Ein
solcher
Mikrowellenverstärker
dürfte
einen
optimalen
Kompromiß
aller
gewünschten
Hochfrequenz-Verstärkungseigenschaften
aufweisen.
Such
a
microwave
amplifier
seems
to
be
an
optimum
compromise
of
all
desired
high-frequency
amplifier
properties.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
gewährleistet,
daß
die
Regelfrequenz
der
Lambda-Regelung
einen
optimalen
Wert
annimmt.
This
ensures
that
the
control
frequency
of
the
lambda
control
assumes
an
optimal
value.
EuroPat v2
Ausser
der
höheren
Festigkeit
ergibt
dies
auch
einen
ästethisch
optimalen
Ausbau.
Apart
from
the
higher
strength,
this
also
yields
an
aesthetically
optimal
construction.
EuroPat v2
Derartige
Strömungsablösungen
bilden
eine
Querschnittsverengung
und
beeinträchtigen
daher
einen
optimalen
Ladungswechsel.
Such
flow
separations
form
a
cross-sectional
narrowing
and
therefore
impair
an
optimal
charge
cycle.
EuroPat v2
Für
einen
optimalen
Ernteeinsatz
gibt
es
unterschiedliche
Zielvorgaben.
There
are
several
different
target
standards
for
an
optimum
harvesting
application.
EuroPat v2
Dies
ist
bei
angelegtem
Sicherheitsgurt
Voraussetzung
für
einen
optimalen
Gurtbandverlauf.
When
buckled
up,
this
is
a
precondition
for
an
optimum
belt
webbing
course.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
gibt
es
einen
optimalen
Abstand
zwischen
den
Zerfaserungsmaschinen
und
dem
Sammelband.
In
addition
there
is
an
optimum
to
the
spacing
between
the
fiberizing
means
and
the
collection
conveyor.
EuroPat v2
Demzufolge
weist
also
eine
erfindungsgemässe
Umrichteranordnung
einen
optimalen
Aufbau
bezüglich
Induktivitäten
auf.
Thus,
in
consequence,
a
converter
arrangement
according
to
the
invention
has
an
optimum
construction
with
respect
to
inductances.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
erfolgt
die
Regelung
auf
einen
optimalen
Wert
des
Blutdrucks.
In
this
case,
the
control
system
adjusts
to
an
optimum
blood
pressure
level.
EuroPat v2
Dies
ist
die
Voraussetzung
für
einen
optimalen
Einsatz
eines
Radikalfängersystems
in
lichtexponierter
Haut.
This
is
the
prerequisite
for
optimum
use
of
a
radical
scavenger
system
in
light-exposed
skin.
EuroPat v2
Diese
Abstimmung
der
Flächen
ermöglicht
einen
optimalen
Betrieb
des
Gießantriebs.
This
proportioning
of
the
areas
permits
optimum
operation
of
the
casting
drive
system.
EuroPat v2
Letztendlich
besteht
die
Zielsetzung
darin,
einen
optimalen
Schutz
der
Arbeitnehmer
zu
erreichen.
The
ultimate
objective
is
to
ensure
optimum
protection
of
workers.
EUbookshop v2
Um
einen
optimalen
Übergang
zu
gewährleisten,
müssen
einige
zweckmäßige
Maßnahmen
getroffen
werden.
A
number
of
practical
measures
will
be
needed
to
ensure
a
smooth
transition.
EUbookshop v2
Um
einen
optimalen
Übergang
su
gewährleisten,
müssen
einige
zweckmäßige
Maßnahmen
getroffen
werden.
A
number
of
practical
measures
will
be
needed
to
ensure
a
smooth
transition.
EUbookshop v2