Translation of "Einem einzigen tag" in English

An einem einzigen Tag verlor er eine Milliarde Euro.
In a single day, he lost 1 billion Euro.
WMT-News v2019

Die turkmenische Armee wurde an einem einzigen Tag fast vernichtet.
The Ottoman side gained a decisive victory, where as the Turcoman army was nearly destroyed in a single day.
Wikipedia v1.0

Die an einem einzigen Tag verabreichte Dosis sollte jedoch 24 mg nicht überschreiten.
However, the dose given on any one day should not exceed 24 mg.
EMEA v3

Die ganze Ware ist an einem einzigen Tag verkauft worden.
Everything was sold in one single day.
OpenSubtitles v2018

An einem einzigen Tag wurden 10 Millionen Fischeier produziert.
A total of 10 million eggs were produced in a single day.
TildeMODEL v2018

John Paul Jones hätte New York in einem einzigen Tag eingenommen.
John Paul Jones would have taken new york in a single day.
OpenSubtitles v2018

Sie ist an einem einzigen Tag positiv auf vier Fraktionen getestet worden.
She's tested positive for four factions in one day.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie alle an einem einzigen Tag umgebracht.
They killed them all on a single day.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann tut all das an einem einzigen Tag!
This guy does all this in one day?
OpenSubtitles v2018

An einem einzigen Tag im Oktober 1929 verlor Solomon sein gesamtes Vermögen.
On a single day in October 1929, Rex Solomon lost his entire fortune.
OpenSubtitles v2018

Sie haben an einem einzigen Tag alles ruiniert.
In a single day you ruined everything.
OpenSubtitles v2018

Das Schlagzeug wurde in einem einzigen Tag komplett eingespielt.
Consequently, the basin refilled in a single day.
WikiMatrix v1

Er schafft es tatsächlich 40.049 Kinder an einem einzigen Tag zu gebären.
The husband's project has been a spectacular success, and he has given birth to 40,049 children in a single day.
WikiMatrix v1

In Heiligenstadt wurden an einem einzigen Tag etwa 80 Busse gezählt.
Heiligenstadt is visited by some 80 buses a day.
WikiMatrix v1

Darwyn, Du hast mir so viel an einem einzigen Tag gezeigt.
Darwyn, you show me so much in one day.
OpenSubtitles v2018

Wir klopfen an einem einzigen Tag die gesamte Bundesrepublik durch.
We hit the entire Federal Republic in one day.
OpenSubtitles v2018

An einem einzigen Tag hast du alles beseitigt.
You were quick! You emptied everything in one day.
OpenSubtitles v2018

In einem einzigen Tag hat er sich an die Macht geputscht.
What did Batista do? He led a coup and took power in one day.
OpenSubtitles v2018

Alles an einem einzigen Tag gedreht:
ALL SHOT ON A SlNGLE DAY: 24TH JULY 2010 woman:
QED v2.0a

An einem einzigen Tag nahm der Limonadenstand von Alex 2000 Dollar ein!
OK, in a single day, Alex's lemonade stand raised $2,000!
QED v2.0a

Diese Illusion wurde an einem einzigen bitteren Tag 1951 zerstört.
The illusion was shattered on a single bitter day in 1951.
ParaCrawl v7.1

Wir löschten 70% von SCP-1000s Bevölkerung an einem einzigen Tag aus.
We wiped out 70% of SCP-1000''s population in a single day.
ParaCrawl v7.1

Und 40000 Männer haben an einem einzigen Tag ihr Leben verloren!
And 40000 men have lost their lives on one single day!
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie ihr alle diese Fütterungen in einem einzigen Tag vor.
Get all these feedings into her in a single day.
ParaCrawl v7.1

Diese ganze Welt wurde nicht an einem einzigen Tag erfunden.
This whole world was invented not in one day.
ParaCrawl v7.1

Möchtest du ganz Italien in nur einem einzigen Tag besuchen?
Are you interested in visiting Italy in just one day?
ParaCrawl v7.1

Durch wie viele Emotionen gehst du an einem einzigen Tag?
How many emotions do you go through in one day?
ParaCrawl v7.1

Bass und Schlagzeug wurden zusammen an nur einem einzigen Tag aufgenommen.
Bass and drums for all the songs were recorded in one single day!
ParaCrawl v7.1

Die Installation und die Inbetriebnahme erfolgen an einem einzigen Tag.
The installation and start up takes place in a single day.
CCAligned v1

Bereisen Belfast an einem einzigen Tag ist wieder nicht möglich.
Again, touring Belfast in a single day is not possible.
ParaCrawl v7.1