Translation of "Einzigen tag" in English

Meine Generation hat keinen einzigen Tag im Frieden gelebt.
My generation has not seen a single day of peace.
Europarl v8

An einem einzigen Tag verlor er eine Milliarde Euro.
In a single day, he lost 1 billion Euro.
WMT-News v2019

Ich habe aber keinen einzigen Tag meines Lebens in Indien gelebt.
Except, I've never lived one day of my life there.
TED2020 v1

Die turkmenische Armee wurde an einem einzigen Tag fast vernichtet.
The Ottoman side gained a decisive victory, where as the Turcoman army was nearly destroyed in a single day.
Wikipedia v1.0

Die an einem einzigen Tag verabreichte Dosis sollte jedoch 24 mg nicht überschreiten.
However, the dose given on any one day should not exceed 24 mg.
EMEA v3

Tatsächlich ist sie niemals in die Schule gegangen, keinen einzigen Tag.
Actually, she had never been to school, not to a lick, one day.
TED2013 v1.1

Ich will nicht einen einzigen Tag Sonne verlieren.
I don't want to lose even one day of sun.
OpenSubtitles v2018

Seit sechszehn Jahren, hab'ich nicht einen einzigen Tag was Gutes erlebt.
I never had a happy day in 16 years.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Ware ist an einem einzigen Tag verkauft worden.
Everything was sold in one single day.
OpenSubtitles v2018

Sie war noch nicht einen einzigen Tag krank.
No, she hasn't been sick a day in her life.
OpenSubtitles v2018

Ohne Wein konnte meine Familie keinen einzigen Tag überleben.
That whole family of mine couldn't last a day without good wine!
OpenSubtitles v2018

An einem einzigen Tag wurden 10 Millionen Fischeier produziert.
A total of 10 million eggs were produced in a single day.
TildeMODEL v2018

John Paul Jones hätte New York in einem einzigen Tag eingenommen.
John Paul Jones would have taken new york in a single day.
OpenSubtitles v2018

Sie war keinen einzigen Tag eine richtige Gefangene.
Yeah, but she's never been a real prisoner a day in her life.
OpenSubtitles v2018

Sonst wäre ich nicht geblieben - keinen einzigen weiteren Tag.
Otherwise I wouldn't stay - not even one day
OpenSubtitles v2018

Ohne mich überlebt ihr keinen einzigen Tag.
Go on, scram! I bet you two earthworms won't last a day without me.
OpenSubtitles v2018

Sie geht nicht einen einzigen Tag ins Gefängnis.
She's not going to prison for one day.
OpenSubtitles v2018

Unglaublich, was ich an meinem einzigen freien Tag machen muss.
I can't believe what you're making me do on my one day off.
OpenSubtitles v2018

Er war keinen einzigen Tag gealtert.
He hadn't aged a day, Ethan.
OpenSubtitles v2018

Sie würden in meiner Welt keinen einzigen Tag durchhalten.
Which means that you wouldn't last a day in my world.
OpenSubtitles v2018

Hank Williams, ich verbringe keinen einzigen Tag mehr mit dir.
Hank Williams, I will never live another day with you.
OpenSubtitles v2018

Sie ist an einem einzigen Tag positiv auf vier Fraktionen getestet worden.
She's tested positive for four factions in one day.
OpenSubtitles v2018

Sie war nicht mal einen einzigen Tag wert.
She wasn't worth a single day.
OpenSubtitles v2018

Ich will doch nur mal einen einzigen Tag frei haben, verdammte Scheiße!
Just one day off is all I ask. Just one fucking day off!
OpenSubtitles v2018

Chuck, mein Dad war an keinem einzigen wichtigen Tag meines Lebens anwesend.
Chuck,my dad hasn't been there for a single important day in my life.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie alle an einem einzigen Tag umgebracht.
They killed them all on a single day.
OpenSubtitles v2018

Du hast noch keinen einzigen Tag in deinem Leben gearbeitet.
You never worked a day in your life.
OpenSubtitles v2018