Translation of "Tag ein tag aus" in English
Wir
starren
uns
jeden
Morgen
an,
Tag
ein,
Tag
aus.
Staring
at
each
other
every
morning
day
in,
day
out
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vier
Monate
mit
dir
verbracht,
Tag
ein
und
Tag
aus.
I
spent
4
months
with
you,
day
in
and
day
out.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bleibst
dabei,
Tag
ein,
Tag
aus.
And
you
stick
with
it,
day
in,
day
out.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
unermüdlich
Tag
ein,
Tag
aus
für
seine
Patienten
im
Einsatz.
Day
in,
day
out
he
is
untiringly
caring
for
his
patients.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
euch
irgendwie
geliebt,
Tag
ein,
Tag
aus,
65
Jahre
lang.
You
guys
somehow
loved
each
other
day
in,
day
out,
for
65
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
weiter,
Tag
ein,
Tag
aus,
glücklich,
ohne
mich.
She
goes
on,
day
in
and
day
out,
happy,
without
me.
OpenSubtitles v2018
Brians
Crew
hat
es
Tag
ein,
Tag
aus
mit
Mistkerlen
wie
Big
Brother
zu
tun.
Brian's
crew,
dealing
with
bastards
like
Big
Brother
day
in,
day
out.
OpenSubtitles v2018
Unser
Leben
ist
Tag
ein-Tag
aus
mit
dem
Leben
von
Millionen
anderen
in
der
Welt
verknüpft.
Our
day-to-day
lives
are
interconnected
with
the
lives
of
millions
of
others
all
over
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Mugabe
befehligt
einen
Staat,
der
Tag
ein,
Tag
aus
unschuldige
Simbabwer
unsäglichem
Elend,
Mord,
Brutalität
und
Einschüchterung
aussetzt.
Mugabe
presides
over
a
state
that
day
in
and
day
out
subjects
innocent
Zimbabweans
to
untold
misery,
murder,
brutality
and
intimidation.
Europarl v8
Tag
ein,
Tag
aus,
rettet
ihr
beiden
Menschen
aus
den
Krallen
von
so
Viechern
sie
können
nicht
einfach
so
ihre
Gedanken
umwickeln.
Day
in,
day
out,
you
and
Sammy
saving
people
from
things
they
just
can't
wrap
their
minds
around...
OpenSubtitles v2018
Ma,
zwei
Kinder
von
dir
opfern
sich
Tag
ein,
Tag
aus,
für
andere
Menschen.
Ma,
you
got
two
kids
that
lay
their
lives
down
every
day
For
other
people.
OpenSubtitles v2018
Die
Integration
solcher
Menschen
in
die
Gesellschaft
ist
jedoch
ein
Ziel,
für
das
Betroffene
und
teilnahmsvolle
Bürger
des
Landes
Tag
ein,
Tag
aus
kämpfen.
However
the
integration
of
such
individuals
in
the
society
at
an
acceptable
level
is
a
fight
which
they
and
the
concerned
citizens
of
this
nation
are
fighting
everyday.
GlobalVoices v2018q4
Dann
wird
es
vervielfacht,
verpackt
und
durch
10.000
vorgefertigte
Filter
gepresst,
bis
es
nichts
weiter
als
eine
sinnlose
Abfolge
von
Lichtern
ist,
während
wir
Tag
ein,
Tag
aus
Fahrradfahren,
und
wohin?
Only
then
until
it's
augmented,
packaged,
and
pumped
through
10,000
preassigned
filters
till
it's
nothing
more
than
a
meaningless
series
of
lights,
while
we
ride
day
in
day
out,
going
where?
OpenSubtitles v2018
Gohan
war
ganz
sicher
kein
Kampfbegeisterter
und
hatte
auch
nicht
trainiert-
jedenfalls
nicht
wie
er,
Tag
ein,
Tag
aus,
lange
siebenundzwanzig
Jahre
lang.
Gohan
was
far
from
enthusiastic
about
fighting,
and
certainly
hadn’t
been
constantly
training
—
not
the
way
he
had,
day
in
and
day
out
for
the
past
twenty-seven
long
years.
ParaCrawl v7.1