Translation of "Ein tag weniger" in English
Was
ist
ein
Tag
mehr
oder
weniger,
wenn
man
pleite
ist?
So
what's
a
day
or
two
to
a
deadbeat.
OpenSubtitles v2018
In
Portugal
und
Griechenland
kostet
ein
Tag
im
Schnitt
weniger
als
500
ECU.
Of
course,
large
discrepancies
exist
between
Member
States
:
for
Portugal
and
Greece,
the
average
rates
are
below
500
ECU
per
day.
EUbookshop v2
Jetzt
ist
ein
Tag
nicht
weniger
als
20-35
Stück.
Now
a
day
is
not
less
than
20-35
pcs.
I
collect!
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gedanken
an
SlutWalk
werde
ich
jeden
Tag
ein
bisschen
weniger
beschämt
sein.
With
SlutWalk
in
mind,
I'm
going
to
stop
being
ashamed
a
little
more
every
day.
GlobalVoices v2018q4
War
ein
Tag
weniger
wieder
-
Day
one
was
less
again
-
CCAligned v1
Durch
die
Katastrophen
des
Klimawandels
wird
die
Welt
jeden
Tag
ein
immer
weniger
lebenswerter
Ort....
The
disasters
triggered
by
climate
chance
are
making
the
world
a
less
hospitable
place
with
each
day
that
passes....
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
jährt
sich
auch
ein
anderer
Tag,
der
weniger
beachtet
wird,
an
dem
de
Gaulles
aber
seine
außergewöhnliche
Fähigkeit
bewies,
Entschlossenheit,
politisches
Geschick
und
rhetorisches
Talent
miteinander
zu
verbinden,
um
als
Sieger
aus
einem
Konflikt
hervorzugehen.
This
year
also
marks
a
much
less
noted
anniversary,
an
occasion
on
which
de
Gaulle
showed
how
his
rare
combination
of
determination,
political
skill,
and
rhetorical
ability
could
be
brought
to
bear
to
face
down
determined
opposition.
News-Commentary v14
Außerdem
muß
für
Sonntagsarbeit
als
Ausgleich
ein
Ruhetag
für
mehr
als
4
Stunden
und
ein
halber
Tag
für
weniger
als
4
Stunden
Arbeit
gewährt
werden.
National
legislation
specifies
that
working
time
may
not
exceed
10
hours
a
day
and
55
hours
a
week.
EUbookshop v2
Die
Gesamtkapitalisierung
aller
russischen
Unternehmen
erreicht
467.000.000.000
$,
die
am
selben
Tag
ein
Drittel
weniger
als
geschätzt
wird,
die
teuersten
Unternehmen
der
Welt,
der
berühmte
Apfel.
The
total
capitalization
of
all
Russian
companies
reached
$
467
billion,
which
is
one-third
less
than
estimated
in
the
same
day,
the
most
expensive
companies
in
the
world,
the
famous
Apple.
ParaCrawl v7.1
Patienten
und
Zahnärzte
sind
durchaus
gewillt,
für
Dienstleistungen
mit
kürzeren
Wartezeiten
zu
zahlen,
und
sei
es
nur
ein
Tag
weniger.
Patients
and
dentists
are
more
than
willing
to
pay
for
services
that
reduce
waiting
times
by
even
just
a
day.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
das
Kontrollmodul
14
ausgebildet
sein,
um
die
(voraussichtliche)
Zeitspanne
bis
zu
dem
voraussichtlichen
nächsten
Zeitpunkt
zum
Nachfüllen
des
Energievorrats
zu
berechnen,
etwa
als
Zeitspanne,
als
Auswahl
einer
Gruppe
von
möglichen
Zeitspannen
(etwa
weniger
als
eine
Stunde,
weniger
als
ein
Tag,
weniger
als
zwei
Tage,
weniger
als
5
Tage
etc.)
oder
in
einer
binären
Entscheidung
(über
oder
unter
dem
Zeit-Schwellenwert).
Alternatively
or
additionally,
the
control
module
14
may
be
designed
to
calculate
the
(prospective)
time
period
until
the
estimated
next
time
for
replenishing
the
energy
reserve,
for
example,
as
a
time
period,
as
a
selection
of
a
group
of
possible
time
periods
(for
example,
less
than
one
hour,
less
than
one
day,
less
than
two
days,
less
than
5
days,
etc.)
or
in
a
binary
decision
(above
or
below
the
time
threshold
value).
EuroPat v2
Man
schattiert
die
Pflanzen
jeden
tag
ein
bisschen
weniger
bis
sie
sich
an
den
neuen
Standort
gewöhnt
haben.
Get
new
plants
used
slowly
to
sun
light,
extending
the
time
everyday
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Eine
Befragung
unter
den
Mitarbeitern
vor
dem
Einzug
ergab,
dass
allgemein
erwartet
wurde,
in
der
eigenen
Arbeit
mehr
Kreativität
zu
entwickeln,
eine
bessere
Work-Life-Balance
zu
erreichen,
aber
auch
–
durch
das
neue
Belegungskonzept,
bei
dem
nur
noch
rund
15
Prozent
der
Mitarbeiter
fixe
bzw.
zugewiesene
Arbeitsplätze
haben
–
ein
Tag
pro
Woche
weniger
im
Büro
zu
verbringen.
A
survey
conducted
before
the
employees
moved
into
their
new
headquarters
revealed
that
they
generally
expected
to
increase
the
creativity
in
their
own
work,
achieve
a
better
work-life
balance,
but
also
–
as
a
result
of
the
new
staffing
concept
in
which
only
around
15
present
of
the
employees
have
fixed
or
allocated
workplaces
–
spend
one
day
per
week
less
at
the
office.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Vorteil
der
Eigenkompostierung
ist
die
enorme
Abfallreduzierung
(in
meinem
Fall
etwa
ein
Pfund
pro
Tag),
weniger
Abfallsäcke,
weniger
Gewicht
im
Abfallwagen,
geringere
Emissionen
beim
Transport
und
auch
mehr
Kompost
für
Ihren
Garten.
The
big
advantage
of
home
composting
is
the
amount
of
waste
you
spare
(In
my
case
around
half
a
kilo
daily)
so
also
less
garbage
bags,
less
kilo's
to
transport,
less
exhaust
fumes
of
garbage
trucks
and
in
addition
more
-free-
compost
for
your
own
garden.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
einfach
entspannen
und
nach
einem
anstrengenden
Tag
ein
bisschen
weniger
angespannt
fühlen
möchten,
bietet
White
Widow
die
richtige
Wirkung
-
ohne
Sie
dabei
umzuhauen.
If
you
just
want
to
relax
and
feel
a
little
less
tense
after
a
busy
day,
White
Widow
has
the
right
effect
-
without
knocking
you
over.
ParaCrawl v7.1
Auf
einen
Tag
mehr
oder
weniger
kommt
es
auch
nicht
an.
Besides,
one
day
more
is
not
gonna
make
any
difference.
OpenSubtitles v2018
Sie
schienen
die
letzten
Tage
ein
wenig
in
Gedanken.
You
just
seemed
a
little
off
these
last
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
jeden
Tag
ein
wenig
später.
Ah.
It
just
keeps
getting
later
and
later
every
day.
OpenSubtitles v2018
Katherine
hat
jeden
Tag
ein
wenig
Eisenkraut
genommen
und
wurde
dadurch
immun
dagegen.
Katherine
took
a
little
vervain
every
day
and
built
up
a
tolerance
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wir
wären
in
einem
Tag
oder
weniger
zurück.
I
mean,
we'd
be
back
in
a
day
or
less.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
dazu,
jeden
Tag
ein
wenig
anders
auszusehen.
Oh,
I
tend
to
look
a
little
different
every
day.
OpenSubtitles v2018
Seinetwegen
ist
jeder
Tag
ein
wenig
wie
Weihnachten.
Now,
he's
caused
them
to
keep
Christmas
every
single
day?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
gibt
eines
Tages
einen
weniger
umständlichen
Prozess.
I
hope
someday
there
will
be
a
less
troublesome
process.
OpenSubtitles v2018
Geh
jeden
Tag
ein
wenig
mit
ihm
spazieren.
You
have
to
air
him
out
a
little
every
day.
OpenSubtitles v2018
Auf
einen
Tag
mehr
oder
weniger
kommt
es
nicht
an.
One
more
day
won't
make
much
d
ifference.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
uns
jeden
Tag
ein
wenig
damit
beschäftigen.
And
then
I
will
find
some
time
each
day
to
study
these
things
with
you.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
das
deine
ersten
Tage,
ein
wenig
holprig
waren.
I'm
sorry
your
first
couple
days
here
have
been
a
little
rough.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
vermisse
die
alten
Tage
ein
wenig.
You
know,
I
miss
the
old
days
a
little.
OpenSubtitles v2018
Der
100.
Berliner
war
ein
Neugeborenes
-
wenige
Tage
alt.
The
100thBerliner
was
a
newly
born
baby
–
just
a
few
days
old.
CCAligned v1
Vielleicht
wird
der
Ofen
sich
eines
Tages
als
wenig
praktikabel
oder
effizient
entpuppen.
Perhaps
one
day
the
oven
will
turn
out
to
be
either
impractical
or
inefficient.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlen
noch
knapp
15
Tage,
ein
bisschen
weniger:
13
Tage.
We
have
15
days
left,
a
little
less:
13
days.
ParaCrawl v7.1
Das
heisse
Getränk
trinken
im
Laufe
vom
Tag
ein
wenig.
Hot
drink
is
drunk
gradually
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
bedeckter
Tag
mit
wenigen
Schatten
hat
einen
geringen
Dynamikbereich.
An
overcast
day
with
few
shadows
has
a
low
dynamic
range.
ParaCrawl v7.1
Das
Nest
wird
schnell
aufgegeben
–
in
einem
Tag
oder
wenig
länger.
The
nest
is
quickly
abandoned
–
in
a
day
or
a
little
longer.
ParaCrawl v7.1
Also
verbrachten
wir
einen
Tag
weniger
in
einem
bestimmten
Ziel
als
wir
sollten.
So
we
spent
one
less
day
in
a
particular
destination
than
we
were
supposed
to.
ParaCrawl v7.1
Ihre
7
Tage
Ferien
zahlen
Sie
einen
Tag
weniger!
Your
7
day
vacation
you
pay
one
day
less!
ParaCrawl v7.1
Damit
es
auf
Santorini
eines
Tages
weniger
und
weitaus
gesündere
Streuner
gibt!
That
one
day,
Santorini
will
have
less
and
healthier
strays!
ParaCrawl v7.1