Translation of "Ein tag weniger" in English

Was ist ein Tag mehr oder weniger, wenn man pleite ist?
So what's a day or two to a deadbeat.
OpenSubtitles v2018

In Portugal und Griechenland kostet ein Tag im Schnitt weniger als 500 ECU.
Of course, large discrepancies exist between Member States : for Portugal and Greece, the average rates are below 500 ECU per day.
EUbookshop v2

Jetzt ist ein Tag nicht weniger als 20-35 Stück.
Now a day is not less than 20-35 pcs. I collect!
ParaCrawl v7.1

Mit dem Gedanken an SlutWalk werde ich jeden Tag ein bisschen weniger beschämt sein.
With SlutWalk in mind, I'm going to stop being ashamed a little more every day.
GlobalVoices v2018q4

War ein Tag weniger wieder -
Day one was less again -
CCAligned v1

Durch die Katastrophen des Klimawandels wird die Welt jeden Tag ein immer weniger lebenswerter Ort....
The disasters triggered by climate chance are making the world a less hospitable place with each day that passes....
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr jährt sich auch ein anderer Tag, der weniger beachtet wird, an dem de Gaulles aber seine außergewöhnliche Fähigkeit bewies, Entschlossenheit, politisches Geschick und rhetorisches Talent miteinander zu verbinden, um als Sieger aus einem Konflikt hervorzugehen.
This year also marks a much less noted anniversary, an occasion on which de Gaulle showed how his rare combination of determination, political skill, and rhetorical ability could be brought to bear to face down determined opposition.
News-Commentary v14

Außerdem muß für Sonntagsarbeit als Ausgleich ein Ruhetag für mehr als 4 Stunden und ein halber Tag für weniger als 4 Stunden Arbeit gewährt werden.
National legislation specifies that working time may not exceed 10 hours a day and 55 hours a week.
EUbookshop v2

Die Gesamtkapitalisierung aller russischen Unternehmen erreicht 467.000.000.000 $, die am selben Tag ein Drittel weniger als geschätzt wird, die teuersten Unternehmen der Welt, der berühmte Apfel.
The total capitalization of all Russian companies reached $ 467 billion, which is one-third less than estimated in the same day, the most expensive companies in the world, the famous Apple.
ParaCrawl v7.1

Patienten und Zahnärzte sind durchaus gewillt, für Dienstleistungen mit kürzeren Wartezeiten zu zahlen, und sei es nur ein Tag weniger.
Patients and dentists are more than willing to pay for services that reduce waiting times by even just a day.
ParaCrawl v7.1

Alternativ oder zusätzlich kann das Kontrollmodul 14 ausgebildet sein, um die (voraussichtliche) Zeitspanne bis zu dem voraussichtlichen nächsten Zeitpunkt zum Nachfüllen des Energievorrats zu berechnen, etwa als Zeitspanne, als Auswahl einer Gruppe von möglichen Zeitspannen (etwa weniger als eine Stunde, weniger als ein Tag, weniger als zwei Tage, weniger als 5 Tage etc.) oder in einer binären Entscheidung (über oder unter dem Zeit-Schwellenwert).
Alternatively or additionally, the control module 14 may be designed to calculate the (prospective) time period until the estimated next time for replenishing the energy reserve, for example, as a time period, as a selection of a group of possible time periods (for example, less than one hour, less than one day, less than two days, less than 5 days, etc.) or in a binary decision (above or below the time threshold value).
EuroPat v2

Man schattiert die Pflanzen jeden tag ein bisschen weniger bis sie sich an den neuen Standort gewöhnt haben.
Get new plants used slowly to sun light, extending the time everyday a bit.
ParaCrawl v7.1

Eine Befragung unter den Mitarbeitern vor dem Einzug ergab, dass allgemein erwartet wurde, in der eigenen Arbeit mehr Kreativität zu entwickeln, eine bessere Work-Life-Balance zu erreichen, aber auch – durch das neue Belegungskonzept, bei dem nur noch rund 15 Prozent der Mitarbeiter fixe bzw. zugewiesene Arbeitsplätze haben – ein Tag pro Woche weniger im Büro zu verbringen.
A survey conducted before the employees moved into their new headquarters revealed that they generally expected to increase the creativity in their own work, achieve a better work-life balance, but also – as a result of the new staffing concept in which only around 15 present of the employees have fixed or allocated workplaces – spend one day per week less at the office.
ParaCrawl v7.1

Der große Vorteil der Eigenkompostierung ist die enorme Abfallreduzierung (in meinem Fall etwa ein Pfund pro Tag), weniger Abfallsäcke, weniger Gewicht im Abfallwagen, geringere Emissionen beim Transport und auch mehr Kompost für Ihren Garten.
The big advantage of home composting is the amount of waste you spare (In my case around half a kilo daily) so also less garbage bags, less kilo's to transport, less exhaust fumes of garbage trucks and in addition more -free- compost for your own garden.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich einfach entspannen und nach einem anstrengenden Tag ein bisschen weniger angespannt fühlen möchten, bietet White Widow die richtige Wirkung - ohne Sie dabei umzuhauen.
If you just want to relax and feel a little less tense after a busy day, White Widow has the right effect - without knocking you over.
ParaCrawl v7.1

Auf einen Tag mehr oder weniger kommt es auch nicht an.
Besides, one day more is not gonna make any difference.
OpenSubtitles v2018

Sie schienen die letzten Tage ein wenig in Gedanken.
You just seemed a little off these last couple of days.
OpenSubtitles v2018

Er kommt jeden Tag ein wenig später.
Ah. It just keeps getting later and later every day.
OpenSubtitles v2018

Katherine hat jeden Tag ein wenig Eisenkraut genommen und wurde dadurch immun dagegen.
Katherine took a little vervain every day and built up a tolerance to it.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wir wären in einem Tag oder weniger zurück.
I mean, we'd be back in a day or less.
OpenSubtitles v2018

Ich neige dazu, jeden Tag ein wenig anders auszusehen.
Oh, I tend to look a little different every day.
OpenSubtitles v2018

Seinetwegen ist jeder Tag ein wenig wie Weihnachten.
Now, he's caused them to keep Christmas every single day?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es gibt eines Tages einen weniger umständlichen Prozess.
I hope someday there will be a less troublesome process.
OpenSubtitles v2018

Geh jeden Tag ein wenig mit ihm spazieren.
You have to air him out a little every day.
OpenSubtitles v2018

Auf einen Tag mehr oder weniger kommt es nicht an.
One more day won't make much d ifference.
OpenSubtitles v2018

Dann können wir uns jeden Tag ein wenig damit beschäftigen.
And then I will find some time each day to study these things with you.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, das deine ersten Tage, ein wenig holprig waren.
I'm sorry your first couple days here have been a little rough.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich vermisse die alten Tage ein wenig.
You know, I miss the old days a little.
OpenSubtitles v2018

Der 100. Berliner war ein Neugeborenes - wenige Tage alt.
The 100thBerliner was a newly born baby – just a few days old.
CCAligned v1

Vielleicht wird der Ofen sich eines Tages als wenig praktikabel oder effizient entpuppen.
Perhaps one day the oven will turn out to be either impractical or inefficient.
ParaCrawl v7.1

Es fehlen noch knapp 15 Tage, ein bisschen weniger: 13 Tage.
We have 15 days left, a little less: 13 days.
ParaCrawl v7.1

Das heisse Getränk trinken im Laufe vom Tag ein wenig.
Hot drink is drunk gradually during the day.
ParaCrawl v7.1

Ein bedeckter Tag mit wenigen Schatten hat einen geringen Dynamikbereich.
An overcast day with few shadows has a low dynamic range.
ParaCrawl v7.1

Das Nest wird schnell aufgegeben – in einem Tag oder wenig länger.
The nest is quickly abandoned – in a day or a little longer.
ParaCrawl v7.1

Also verbrachten wir einen Tag weniger in einem bestimmten Ziel als wir sollten.
So we spent one less day in a particular destination than we were supposed to.
ParaCrawl v7.1

Ihre 7 Tage Ferien zahlen Sie einen Tag weniger!
Your 7 day vacation you pay one day less!
ParaCrawl v7.1

Damit es auf Santorini eines Tages weniger und weitaus gesündere Streuner gibt!
That one day, Santorini will have less and healthier strays!
ParaCrawl v7.1