Translation of "An einem einzigen tag" in English
An
einem
einzigen
Tag
verlor
er
eine
Milliarde
Euro.
In
a
single
day,
he
lost
1
billion
Euro.
WMT-News v2019
Die
turkmenische
Armee
wurde
an
einem
einzigen
Tag
fast
vernichtet.
The
Ottoman
side
gained
a
decisive
victory,
where
as
the
Turcoman
army
was
nearly
destroyed
in
a
single
day.
Wikipedia v1.0
Die
an
einem
einzigen
Tag
verabreichte
Dosis
sollte
jedoch
24
mg
nicht
überschreiten.
However,
the
dose
given
on
any
one
day
should
not
exceed
24
mg.
EMEA v3
Die
ganze
Ware
ist
an
einem
einzigen
Tag
verkauft
worden.
Everything
was
sold
in
one
single
day.
OpenSubtitles v2018
An
einem
einzigen
Tag
wurden
10
Millionen
Fischeier
produziert.
A
total
of
10
million
eggs
were
produced
in
a
single
day.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
an
einem
einzigen
Tag
positiv
auf
vier
Fraktionen
getestet
worden.
She's
tested
positive
for
four
factions
in
one
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
alle
an
einem
einzigen
Tag
umgebracht.
They
killed
them
all
on
a
single
day.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
tut
all
das
an
einem
einzigen
Tag!
This
guy
does
all
this
in
one
day?
OpenSubtitles v2018
An
einem
einzigen
Tag
im
Oktober
1929
verlor
Solomon
sein
gesamtes
Vermögen.
On
a
single
day
in
October
1929,
Rex
Solomon
lost
his
entire
fortune.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
an
einem
einzigen
Tag
alles
ruiniert.
In
a
single
day
you
ruined
everything.
OpenSubtitles v2018
Er
schafft
es
tatsächlich
40.049
Kinder
an
einem
einzigen
Tag
zu
gebären.
The
husband's
project
has
been
a
spectacular
success,
and
he
has
given
birth
to
40,049
children
in
a
single
day.
WikiMatrix v1
In
Heiligenstadt
wurden
an
einem
einzigen
Tag
etwa
80
Busse
gezählt.
Heiligenstadt
is
visited
by
some
80
buses
a
day.
WikiMatrix v1
Darwyn,
Du
hast
mir
so
viel
an
einem
einzigen
Tag
gezeigt.
Darwyn,
you
show
me
so
much
in
one
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
klopfen
an
einem
einzigen
Tag
die
gesamte
Bundesrepublik
durch.
We
hit
the
entire
Federal
Republic
in
one
day.
OpenSubtitles v2018
An
einem
einzigen
Tag
hast
du
alles
beseitigt.
You
were
quick!
You
emptied
everything
in
one
day.
OpenSubtitles v2018
Alles
an
einem
einzigen
Tag
gedreht:
ALL
SHOT
ON
A
SlNGLE
DAY:
24TH
JULY
2010
woman:
QED v2.0a
An
einem
einzigen
Tag
nahm
der
Limonadenstand
von
Alex
2000
Dollar
ein!
OK,
in
a
single
day,
Alex's
lemonade
stand
raised
$2,000!
QED v2.0a
Diese
Illusion
wurde
an
einem
einzigen
bitteren
Tag
1951
zerstört.
The
illusion
was
shattered
on
a
single
bitter
day
in
1951.
ParaCrawl v7.1
Wir
löschten
70%
von
SCP-1000s
Bevölkerung
an
einem
einzigen
Tag
aus.
We
wiped
out
70%
of
SCP-1000''s
population
in
a
single
day.
ParaCrawl v7.1
Und
40000
Männer
haben
an
einem
einzigen
Tag
ihr
Leben
verloren!
And
40000
men
have
lost
their
lives
on
one
single
day!
ParaCrawl v7.1
Diese
ganze
Welt
wurde
nicht
an
einem
einzigen
Tag
erfunden.
This
whole
world
was
invented
not
in
one
day.
ParaCrawl v7.1
Durch
wie
viele
Emotionen
gehst
du
an
einem
einzigen
Tag?
How
many
emotions
do
you
go
through
in
one
day?
ParaCrawl v7.1
Bass
und
Schlagzeug
wurden
zusammen
an
nur
einem
einzigen
Tag
aufgenommen.
Bass
and
drums
for
all
the
songs
were
recorded
in
one
single
day!
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
und
die
Inbetriebnahme
erfolgen
an
einem
einzigen
Tag.
The
installation
and
start
up
takes
place
in
a
single
day.
CCAligned v1
Bereisen
Belfast
an
einem
einzigen
Tag
ist
wieder
nicht
möglich.
Again,
touring
Belfast
in
a
single
day
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wurde
das
Universum
nicht
an
einem
einzigen
Tag
erschaffen.
Of
course
the
universe
was
not
created
in
a
day.
ParaCrawl v7.1
Einige
Affiliates
haben
mehr
als
$3000
an
einem
einzigen
Tag
gemacht!
Some
affiliates
have
made
over
$3000
in
a
single
day!
ParaCrawl v7.1
An
einem
einzigen
Tag
starben
40
Menschen
in
der
Stadt
Golow.
In
one
day
alone,
40
people
were
killed
in
the
city
of
Golov.
ParaCrawl v7.1
Spitze
war
2
November
2007
mit
368
Besuchern
an
einem
einzigen
Tag.
A
record
was
on
November
2,
2007
with
368
visitors
in
one
single
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Athleten
bestreiten
einen
Abfahrtslauf
und
zwei
Slalomrennen
an
einem
einzigen
Tag.
Athletes
do
one
downhill
run
and
two
slalom
runs
in
a
single
day.
ParaCrawl v7.1