Translation of "An einem tag" in English
Doch
diese
Frage
wird
an
einem
anderen
Tag
zu
erörtern
sein.
However
that
is
an
issue
for
another
day.
Europarl v8
Doch
diese
Frage
wird
an
einem
anderen
Tag
zu
klären
sein.
But
that
is
a
detail
for
another
day.
Europarl v8
Rom
ist
nicht
an
einem
Tag
erbaut
worden.
Rome
was
not
built
in
one
day.
Europarl v8
Das
sollte
man
an
einem
Tag
wie
dem
heutigen
auch
aussprechen.
This
is
indeed
something
that
should
be
stated
on
a
day
like
today.
Europarl v8
Denken
wir
an
solch
einem
Tag
an
Anne
Frank.
On
such
a
day,
let
us
remember
Anne
Frank.
Europarl v8
Allerdings,
Rom
ist
nicht
an
einem
Tag
erbaut
worden.
Rome
was
not
built
in
a
day,
however.
Europarl v8
Wissen
Sie,
ich
hab
das
übrigens
nicht
an
einem
Tag
entworfen.
You
know,
I
didn't
just
draw
this
in
a
day,
by
the
way.
TED2013 v1.1
Ich
habe
hundert
Bäume
an
einem
Tag
gepflanzt,
I've
planted
a
hundred
trees
in
a
day.
TED2013 v1.1
Tatsächlich
passierte
das
meiste
davon
an
nur
einem
Tag.
In
fact
most
of
that
happened
on
just
one
day.
TED2020 v1
Und
so
sieht
es
dort
an
einem
guten
Tag
aus.
Alright,
this
is
what
it
looks
like
on
a
good
day.
TED2020 v1
An
einem
einzigen
Tag
verlor
er
eine
Milliarde
Euro.
In
a
single
day,
he
lost
1
billion
Euro.
WMT-News v2019
Wissen
Sie,
wie
viele
Entscheidungen
Sie
an
einem
typischen
Tag
machen?
Do
you
know
how
many
choices
you
make
in
a
typical
day?
TED2020 v1
Jeder
kann
15
Minuten
am
Stück
aufbringen,
selbst
an
einem
Schlechte-Laune-Tag!
I
can
totally
pull
off
15
minutes
of
uninterrupted
time
on
my
worst
day.
TED2020 v1
Sie
ist
die
Seeschlacht
mit
den
meisten
an
einem
Tag
Gefallenen.
If
the
day
is
yours,
then
God
has
given
it
to
you.
Wikipedia v1.0
Die
turkmenische
Armee
wurde
an
einem
einzigen
Tag
fast
vernichtet.
The
Ottoman
side
gained
a
decisive
victory,
where
as
the
Turcoman
army
was
nearly
destroyed
in
a
single
day.
Wikipedia v1.0
Zwei
an
einem
Tag
ist
das
dritte
Buch
des
englischen
Schriftstellers
David
Nicholls.
One
Day
is
a
novel
by
David
Nicholls,
published
in
2009.
Wikipedia v1.0
An
einem
klaren
Tag
kann
man
von
oben
die
Südküste
Venezuelas
sehen.
On
a
clear
day
Venezuela
can
be
seen
from
the
top.
Wikipedia v1.0
Sie
legte
an
einem
Tag
zwanzig
Meilen
zurück.
She
covered
twenty
miles
a
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
erstklassiger
Scherer
kann
an
einem
Tag
bis
zu
hundertfünfzig
Schafe
scheren.
A
top-class
shearer
can
shear
up
to
150
sheep
in
one
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
das
ganze
Buch
an
einem
Tag
gelesen.
I
read
the
whole
book
in
one
day.
Tatoeba v2021-03-10
An
einem
heißen
Tag
wie
diesem
ist
die
Wäsche
im
Nu
trocken.
On
a
hot
day
like
this,
the
laundry
will
be
dry
in
no
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sandten
gegen
sie
ja
einen
eiskalten
Wind
an
einem
Tag
fortdauernden
Unheils,
We
indeed
sent
towards
them
a
severe
windstorm,
on
a
day
the
ill
luck
of
which
lasted
upon
them
forever.
Tanzil v1
Wir
sandten
gegen
sie
an
einem
langwährenden
unheilvollen
Tag
einen
eiskalten
Wind,
Indeed,
We
sent
upon
them
a
screaming
wind
on
a
day
of
continuous
misfortune,
Tanzil v1