Translation of "Eine betrachtung von" in English
Allein
deshalb
hat
eine
Betrachtung
der
Angebotsseite
von
Umweltberufsprofilen
ihre
Berechtigung.
For
this
reason
alone,
it
is
worth
considering
the
supply
side
of
occupational
and
qualification
structures
in
the
field
of
environmental
protection.
EUbookshop v2
Die
Grundlage
der
anthroposophischen
Heilweise
ist
eine
ganzheitliche
Betrachtung
von
Mensch
und
Natur.
The
goal
of
anthropology
is
to
provide
a
holistic
account
of
humans
and
human
nature.
WikiMatrix v1
Eine
gesonderte
Betrachtung
von
Stromrichterstationen
ist
im
Forschungsprogramm
nicht
vorgesehen.
A
separate
consideration
of
converter
stations
within
the
research
programme
is
not
planned.
ParaCrawl v7.1
Erlernen
Sie
eine
ganzheitliche
Betrachtung
von
Wassermangel
auf
den
Körper.
Learn
a
holistic
view
of
water
shortage
in
the
body.
CCAligned v1
Gleichzeitig
ist
es
auch
eine
Betrachtung
von
weit
außen
und
von
ganz
nah.
It
is
also
a
reflection
on
being
close
and
fare
away
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
ist
eine
eingeschränkte
Betrachtung
von
Gustons
Spätwerk.
But
this
is
a
highly
limited
outlook
on
Guston's
late
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
für
eine
ausgewogenere
Betrachtung
von
Nutzen
und
Risiko
neuer
Technologien
sorgen.
This
could
ensure
a
more
balanced
assessment
of
the
benefits
and
risks
of
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Eine
Betrachtung
der
Erscheinungsformen
von
Schwingungsenergie
während
einer
Schwingung
ist
hier
hilfreich.
A
look
at
the
manifestations
of
oscillation
energy
during
an
oscillation
is
helpful
here.
EuroPat v2
Diese
Aktivität
ermöglicht
eine
eingehendere
Betrachtung
von
Charaktermerkmalen.
This
activity
allows
for
a
more
in-depth
look
at
character
traits.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
eine
Betrachtung
von
Multiframe-Objekten
als
auch
von
Videos
möglich.
Viewing
of
Multiframe
objects
as
well
as
video
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Gleichfalls
ist
eine
Betrachtung
von
Bildergalerien
nicht
möglich.
Also
a
view
of
art
galleries
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Eine
wirtschaftliche
Betrachtung
von
PV-Anlagen
rundete
das
Bild
ab.
An
economic
analysis
of
PV
systems
completed
the
presentation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Betrachtung
von
Kosten
und
Nutzen
durch
die
Einführung
von
E-Government-Dienstleistungen
muss
durchgeführt
werden.
There
should
be
an
auto-response
to
support
the
essence
of
e-governance,
whereby
the
Government
realizes
the
efficacy
of
its
governance.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
verlangt
die
schnelle
Verfügbarmachung
von
Quartalsdaten
eine
Betrachtung
des
Verhältnisses
von
Datenqualität
und
Geschwindigkeit.
The
reduction
of
circulation
delays
introduces,
in
general,
greater
instability
in
the
first
published
results
and
a
greater
revision
effect.
EUbookshop v2
Anwender
verfügen
somit
über
alle
Fachprogramme,
die
für
eine
ganzheitliche
Betrachtung
von
Infrastrukturprojekten
notwendig
sind.
Users
can
now
access
every
specialist
program
needed
for
a
comprehensive
overview
of
infrastructure
projects.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
soll
so
eine
neuartige
Betrachtung
von
Krebserkrankungen
als
dynamische,
evolutionäre
Systeme
gelingen.
This
combination
should
result
in
a
new
view
of
cancer
as
a
dynamic,
evolutionary
system.
ParaCrawl v7.1
Schulen
und
Hochschulen
müssen
sich
der
Herausforderung
stellen,
eine
umfassende
Betrachtung
von
KI-Systemen
zu
vermitteln.
Schools
and
universities
must
embrace
the
challenge
to
teach
a
comprehensive
view
on
AI.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
solche
Betrachtung
von
unten
nach
oben
kann
der
Diversifikationsbeitrag
jedes
einzelnen
Vermögenswertes
bewertet
werden.
By
looking
at
things
from
the
bottom
up
each
individual
asset
can
be
evaluated
on
its
own
diversification
merits.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
enthält
eine
kurze
Geschichte
des
Musiknotensatzes
und
anschließend
eine
Betrachtung
der
Notensatztechniken
von
LilyPond.
This
book
gives
a
brief
history
of
music
typography,
followed
by
an
examination
of
LilyPond's
engraving
techniques.
ParaCrawl v7.1
Sinnvoller
ist
vielmehr
eine
Betrachtung
der
Häufigkeitsverteilung
von
r
min
(Fig.
5).
It
is
more
expedient
rather
to
observe
the
frequency
distribution
of
r
min
(FIG.
5).
EuroPat v2
Beide
Prinzipien
zusammen
könnten
für
eine
ausgewogenere
Betrachtung
von
Nutzen
und
Risiko
neuer
Technologien
sorgen.
Together,
the
two
principles
could
ensure
a
more
balanced
assessment
of
the
benefits
and
risks
of
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Eine
Betrachtung
von
dem
System
von
den
nationalen
Investitionspolitiken
braucht
folglich,-
hat
es
hinzugefügt
-.
It
is
necessary
therefore
-
it
has
added
-
a
vision
of
system
of
the
national
policies
of
investment.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Betrachtung
ist
von
eher
neuer
Herkunft
und
eher
eine
Besonderheit
des
amerikanischen
Evangelikalismus.
Such
a
notion
is
of
rather
recent
vintage
and
rather
peculiar
to
American
evangelicalism.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
dorthin
führt
über
eine
systematische
Betrachtung
von
Prozessen,
Daten,
IT
und
Organisation.
Systematic
analysis
of
processes,
data,
IT
systems
and
the
organizational
structure
is
key
here.
ParaCrawl v7.1
Begleitend
zu
diesen
technischen
Untersuchungen
erfolgt
eine
sozioökonomische
Betrachtung
von
Anschlägen
auf
die
Trinkwasserversorgung.
In
addition
to
these
technical
measures,
socio-economic
analyses
of
CBRN-threats
are
also
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Anliegen
der
EU
sollte
sich
in
der
Hauptsache
auf
eine
Betrachtung
von
Fragen
konzentrieren,
die
nicht
nur
mit
der
Sicherheit
von
Personen
zu
tun
haben,
die
in
diesem
Sektor
arbeiten
(Seeleute,
Hafenarbeiter),
sondern
auch
die
Sicherheit
von
Hafenterminals
betreffen.
The
EU
interest
should
focus
primarily
on
an
assessment
of
questions
linked
not
only
to
security
of
persons
working
in
the
sector
(seamen,
port
workers)
but
also
to
security
of
port
terminals.
TildeMODEL v2018
Zur
Aufnahme
des
Teilbildes
des
Bildplanes
vom
Fernsehmonitor
46
ist
das
Betrachtungssystem
12
mit
Mitteln
20
zur
Ueberlagerung
mit
dem
Bild
des
Stereomodelles
versehen,
welche
mit
dem
Monitor
46
in
optischer
Verbindung
stehen
und
eine
simultane
Betrachtung
von
Stereomodell
und
Teilbild
erlauben.
The
optical
system
means
(12)
is
adapted
to
receive
the
image
from
the
monitor
(46).
The
television
monitor
(46)
is
in
optical
communication
with
the
means
for
superimposing
the
image
of
the
second
model
on
the
image
of
the
first
stereomodel
(20)
for
simultaneous
viewing
by
the
operator.
EuroPat v2